Читаем Восточно-западная улица. Происхождение терминов «геноцид» и «преступления против человечества» полностью

Прием в Вавеле стал для Франка отдушиной, и в тот ясный августовский день в дневнике появляется сформулированная ясно и кратко окончательная линия фронта: «По одну сторону свастика, по другую – евреи». Франк отчитывается о достигнутом на его территории прогрессе: «начав с 3 500 000 евреев», он добился того, чтобы осталось лишь «несколько рабочих групп». Что случилось с остальными? «Остальные, скажем так, эмигрировали»{462}. Франк сознавал свою роль и ответственность. «Мы все соучастники», – безоглядно пишет он{463}.

У него, видимо, наладились отношения с Гитлером и Гиммлером. Фюрер предложил Франку новое назначение – без капли иронии – президентом международного центра правовых исследований. Генерал-губернаторство он надежно закрепил за собой, у него была работа, были друзья, в браке наступило перемирие, но и Лилли Грау неподалеку, а еще музыка, новое сочинение, посвященное ему Рихардом Штраусом в благодарность за услугу: Франк заступился за личного шофера композитора и не позволил отправить его на Восточный фронт:

Кто этот гость, изящный этот франт?Наш друг и губернатор славный Франк.

Слова песенки я нашел{464}

, а вот ноты – нет. «Пропали», – ответили мне. Должно быть, кто-то позаботился о репутации Штрауса.

Франк ценил музыку и окружал себя произведениями искусства. На посту генерал-губернатора он бескорыстно принимал на баланс сокровища польской культуры, издавал декреты о конфискации знаменитых работ «ради их сохранности»: таким образом они становились частью культурного наследия Германии. Все делалось довольно примитивно. Что-то отправлялось в Германию, например, 31 рисунок Дюрера из собрания Любомирского в Лемберге – лично Герингу{465}. Что-то оседало в Вавельском замке и в личных апартаментах Франка. По его поручению был составлен и красиво переплетен каталог, перечисляющий все значительные произведения искусства, отнятые «в профилактических целях» у владельцев в первые шесть месяцев германского правления. Огромный и разнообразный перечень ценных, уникальных вещей: картины немецких, итальянских, голландских, французских и испанских мастеров; богато иллюстрированные книги; индийские и персидские гравюры и миниатюры; знаменитый деревянный алтарь работы Вита Ствоша[19] был по приказу Франка извлечен из Мариацкого собора в Кракове и отправлен в Германию; из музеев Кракова и Варшавы, из соборов, монастырей, университетов, библиотек и частных коллекций изымались золотые и серебряные изделия, старинный хрусталь, фарфор, даже стекло; гобелены и средневековое оружие, редкие монеты и медали.

Кое-какие лучшие образцы попадали в покои генерал-губернатора. Не все разделяли его вкус. Никлас редко входил в кабинет отца и примыкающие помещения, но запомнил особенно «уродскую картину», женщину «с повязкой на голове», волосы у нее были гладко расчесаны на прямой пробор. Франк имел обыкновение указывать сыну на этот портрет и советовал брать его за образец. «Вот так тебе следует причесываться». На руках у женщины сидел маленький белый зверек, похожий на крысу. Она рассеянно ласкала его, глядя не на зверька, а куда-то в пустоту. «Сделай такой же пробор», – слышал Никлас от отца. Это была картина Леонардо да Винчи, портрет Чечилии Галлерани – «Дама с горностаем»{466}

. В последний раз Никлас видел ее летом 1944 года.


Леонардо да Винчи. «Дама с горностаем»

106

Никлас рассказал мне эту историю в те дни, когда Чечилия Галлерани отправилась в Лондон на выставку главных шедевров Леонардо да Винчи в Национальной галерее. Серым декабрьским утром я пошел знакомиться с ней – знаменитой красавицей, любовницей Лодовико Сфорцы, герцога Милана, которому она родила сына. Позировала для портрета она примерно в 1490 году (горностай выбран как символ целомудрия). В 1800 году картина попала в собрание княгини Чарторыйской, которая жила в отошедшей к России части Польши. С 1876 года она была передана музею Чарторыйских в Кракове. Там она провисела 63 года (с небольшим перерывом на Первую мировую войну, когда портрет отсылали в Дрезден), пока Франк не присвоил ее. Загипнотизированный красотой и символикой дамы с горностаем, он продержал ее у себя почти пять лет.

Никлас вспоминал картину и с ужасом, и с улыбкой. Пока он был маленьким, он пугался похожего на крысу зверька и противился указаниям отца носить волосы на прямой пробор, как Чечилия. Его старший брат Норман тоже хорошо помнил эту картину – правда, висевшей в другой комнате замка, – и для Никласа она была «одним из немногих теплых моментов в памяти», как и тот момент, когда отец плюхнул ему на нос немного пены для бритья.

В первый мой визит в Вавель кураторы как раз готовились к возвращению Чечилии Галлерани. После экскурсии по личным апартаментам Франка глава отдела фотографий отвела меня в свой кабинет и показала большой плоский ящик, обитый выцветшим бархатом. На ящике была надпись «Замок в Кракове», внутри он был устлан тонким и мятым красным бархатом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1993. Расстрел «Белого дома»
1993. Расстрел «Белого дома»

Исполнилось 15 лет одной из самых страшных трагедий в новейшей истории России. 15 лет назад был расстрелян «Белый дом»…За минувшие годы о кровавом октябре 1993-го написаны целые библиотеки. Жаркие споры об истоках и причинах трагедии не стихают до сих пор. До сих пор сводят счеты люди, стоявшие по разные стороны баррикад, — те, кто защищал «Белый дом», и те, кто его расстреливал. Вспоминают, проклинают, оправдываются, лукавят, говорят об одном, намеренно умалчивают о другом… В этой разноголосице взаимоисключающих оценок и мнений тонут главные вопросы: на чьей стороне была тогда правда? кто поставил Россию на грань новой гражданской войны? считать ли октябрьские события «коммуно-фашистским мятежом», стихийным народным восстанием или заранее спланированной провокацией? можно ли было избежать кровопролития?Эта книга — ПЕРВОЕ ИСТОРИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ трагедии 1993 года. Изучив все доступные материалы, перепроверив показания участников и очевидцев, автор не только подробно, по часам и минутам, восстанавливает ход событий, но и дает глубокий анализ причин трагедии, вскрывает тайные пружины роковых решений и приходит к сенсационным выводам…

Александр Владимирович Островский

Публицистика / История / Образование и наука
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука