Къ часу ночи передній винтъ починили. Оставалось только вставить его на прежнее мѣсто, на что требовался еще часъ времени. Сдѣлавъ это,
Да, все это такъ… А фитиль, тлѣвшій въ каютѣ и уже сгорѣвшій на одну треть? А искра, все ближе и ближе подходившая къ динамитной бомбѣ?..
Если бы экипажъ аэронефа не былъ такъ занятъ работой, то вѣроятно кто-нибудь изъ людей услыхалъ бы въ каютѣ подозрительное потрескиваніе горѣвшаго фитиля, почувствовалъ бы запахъ пороха и доложилъ бы Робюру или Тому Тернеру. Тогда стали бы искать во всѣхъ углахъ и нашли бы спрятанный разрывной снарядъ. Быть можетъ, тогда бы еще не поздно спасти отъ гибели воздушный корабль и людей, на немъ ѣхавшихъ…
Но всѣ были слишкомъ заняты работой и вдобавокъ находились на носу корабля, то-есть метрахъ въ двадцати отъ бывшей каюты плѣнниковъ. Робюръ самъ стоялъ тамъ же, работая вмѣстѣ съ другими. Онъ во что бы то ни стало хотѣлъ поймать бѣглецовъ. Если этого не случится, то тайна Робюра откроется, сдѣлаютъ разысканіе, отыщутъ островъ
Въ эту минуту Томъ Тернеръ подошелъ къ своему начальнику. Было четверть второго.
— Мистеръ Робюръ, — сказалъ онъ, — вѣтеръ какъ-будто падаетъ, перемѣняясь на западъ.
— А что барометръ? — спросилъ инженеръ, внимательно приглядываясь къ небу.
— Почти безъ перемѣны, — отвѣчалъ помощникъ. — Впрочемъ, подъ
— Очень возможно, Томъ Тернеръ, что надъ моремъ будетъ дождь. Но если мы останемся наверху, то для насъ онъ ровно ничего не значитъ. Работѣ нашей не будетъ помѣхи.
— Если пойдетъ дождь, то вѣроятно внизу вѣтеръ будетъ тише, — возразилъ Томъ Тернеръ.
— Конечно, Томъ, но по-моему все-таки рано еще опускаться. Исправимъ сперва поврежденія, а тамъ видно будетъ.
Въ самомъ началѣ третьяго первая часть работы окончилась. Задній винтъ вставили на мѣсто и соединили съ механизмомъ. Аэронефъ со среднею скоростью полетѣлъ къ острову Чатаму.
— Томъ, — сказалъ Робюръ, — насъ несло вѣтромъ всего два часа съ небольшимъ. Поэтому я думаю, что черезъ часъ мы уже достигнемъ острова.
— Я тоже думаю, мистеръ Робюръ, потому что мы пролетаемъ теперь двѣнадцать метровъ въ секунду. Въ три или четыре часа утра
— И это будетъ очень хорошо, Томъ, потому что для насъ лучше причалить ночью, чтобы насъ не увидали. Бѣглецы, не ожидая нашего возвращенія, вѣроятно не будутъ остерегаться.
— Мы проведемъ ихъ, мистеръ Робюръ, и даже если бы пришлось бороться съ цѣлой ордой туземцевъ…
— То мы будемъ бороться, Томъ, будемъ бороться за свой аэронефъ…
Съ этими словами инженеръ обернулся къ своимъ людямъ, дожидавшимся дальнѣйшихъ приказаній, и сказалъ:
— Друзья, еще не время отдыхать. Придется проработать до утра.
Никто противъ этого ничего не имѣлъ.
Дѣло шло теперь о томъ, чтобы починить задній винтъ, какъ починили передній. Поврежденія у обоихъ были одинаковыя. Но для этого нужно было остановить на время аэронефъ или даже еще лучше дать ему задній ходъ. По приказанію Робюра, такъ и сдѣлали.
Всѣ приготовились къ переходу на кормовую сторону аэронефа, какъ вдругъ Томъ Тернеръ съ удивленіемъ почувствовалъ какой-то въ высшей степени странный запахъ.
Пахло гарью изъ каюты плѣнниковъ.
— Странно! — сказалъ помощникъ Робюра.
— Что такое? — спросилъ инженеръ.
— Неужели вы не слышите? Пахнетъ какъ будто жженымъ порохомъ.
— Правда, Томъ, такъ и есть.
— И пахнетъ какъ будто изъ задней рубки.
— Да… изъ ихъ каюты.
— Неужели эти негодяи сдѣлали поджогъ?..
— Поджогъ ли только?.. — вскричалъ Робюръ. — Выломай-ка дверь, Томъ. Выломай дверь!
Но едва Томъ Тернеръ успѣлъ сдѣлать шагъ впередъ, какъ раздался ужасный взрывъ. Всѣ рубки разлетѣлись вдребезги. Всѣ лампы разомъ погасли, потому что прекратился электрическій токъ. Настала совершенная темнота.
Большая часть подъемныхъ винтовъ или погнулись или сломались, но нѣкоторые изъ нихъ, поближе къ кормѣ, еще продолжали вертѣться.
Вдругъ позади первой рубки кузовъ аэронефа немного разсѣлся, и задняя часть платформы обрушилась въ пустоту.
Почти въ ту же минуту остановились послѣдніе подъемные винты, и
Для восьми человѣкъ, уцѣпившихся за обломки, это было паденіемъ съ высоты трехъ тысячъ метровъ.
Паденіе было тѣмъ быстрѣе, что передній поступательный винтъ принялъ вертикальное положеніе и продолжалъ еще дѣйствовать.
Тогда Робюръ, даже и тутъ, среди полнаго крушенія, не потерявшій присутствія духа, пробрался въ полуразрушенную рубку, схватилъ рычагъ и перемѣнилъ направленіе вертящагося винта, сдѣлавъ его изъ поступательнаго подъемнымъ.