Читаем Возлюбленная Немезида полностью

Флоренс, усаживаясь в кожаное кресло, сделала вид, будто не слышала его последней реплики. Пристегиваясь ремнем безопасности, она краем глаза заметила, как Джекоб передернул плечами.

Прежде чем сесть за руль, он стряхнул с себя плащ и, свернув, бросил на заднее сиденье. Флоренс нахмурилась. Зачем он разделся? Было что-то непристойное в его мускулистых руках и груди, прикрытой тонкой футболкой. Они сидят слишком близко, между ними никаких барьеров. Флоренс, словно пытаясь защититься от его близости, плотнее укуталась в собственную легкую куртку.

О, Джекоб, ты слишком, слишком реальный! — думала она, украдкой поглядывая на него. Он тоже пристегнулся ремнем безопасности и завел мотор. Машина тронулась с места. Наблюдая за уверенными действиями Джекоба, за работой его рук и ног, Флоренс невольно вспоминала его атлетическое тело за другим занятием — минувшей ночью и десять лет назад. Все в нем возбуждало ее, даже то, как напрягаются мышцы под его джинсами, когда он жмет на тормоз.

— Ты знаешь, куда ехать? — оживленно спросила Флоренс, стараясь не выдать голосом одолевавшей ее страсти. Это оказалось не легко.

— Пока да. — Он не отрывал глаз от дороги. Заметив выехавшую наперерез машину, он раздраженно сдвинул брови. — От Хендона по M1. Сколько, миль сто, наверное? — Он вопросительно глянул на нее. — А дальше будем вместе искать. Ты говорила, у тебя есть карты и определитель маршрутов?

Флоренс кивнула, извлекла из сумки органайзер и, постучав по клавишам, вскоре объявила:

— Семьдесят четыре с половиной мили по M1, затем на перекрестке № 19 сворачиваем на М6 и едем на запад.

— Понятно. Пока достаточно, — сухо отозвался Джекоб. Флоренс нахмурилась, вспомнив, как он всегда распоряжался, когда они группой в несколько человек выезжали куда-нибудь в его стареньком "ягуаре". Оставалось надеяться, что он несколько изменился с тех пор.

— Не беспокойся. Рычать я не буду, — пообещал Джекоб, будто вновь читая ее мысли. — Я теперь более уравновешенный.

— Это было бы кстати. — Флоренс посмотрела на часы. — Если верить органайзеру, до Пенрита ехать около пяти часов, если дороги не загружены и прочее, а дальше предстоит найти сам Марвуд-Крэг. До места, очевидно, доберемся уже затемно.

— Значит, сразу в постель?

— Джекоб! — укоризненно воскликнула Флоренс.

— Я не имел в виду ничего предосудительного, — возразил тот с лукавой улыбкой. — Ты вообще-то представляешь, где это находится? Говорят, глушь несусветная.

— Думаю, найдем как-нибудь. — Она постаралась придать голосу твердую уверенность, которой отнюдь не чувствовала. — Хлоя вместе с ключами передала письменную инструкцию. Там путь довольно четко обозначен.

— Мм, — скептически хмыкнул Джекоб с чисто мужским превосходством, чем в немалой степени разозлил Флоренс, но она не стала заводиться. Им трястись в одной машине почти триста миль, около пяти часов. Неблагоразумно начинать ссору, когда они и десяти миль еще не проехали. — Окажи любезность, Флоренс, — неожиданно попросил он. — Достань мои очки; они в бардачке.

Как мы милы, отметила про себя Флоренс, открывая ореховую крышку бардачка. Внимательны друг к другу, дружелюбны. Прямо семейная идиллия.

Мысль о браке с Джекобом привела ее в смятение. Она замешкалась и выронила его солнцезащитные очки на пол. Обругав себя за мечтательность, Флоренс, изогнувшись в три погибели, нашарила рукой упавшую вещь, подняла, проверила, целы ли темные стекла, и для вида протерла салфеткой.

— Держи. — Она вручила Джекобу очки. Тот сразу же надел их, сдержанно ее поблагодарив.

Позер! — с любовью думала Флоренс. Это были не те очки, в которых она видела его накануне. С круглыми стеклами, в блестящей металлической оправе, они чудесно гармонировали с его худощавым вытянутым лицом, безошибочно выдавая в нем кинозвезду.

— Послушаем музыку? — предложил Джекоб, чуть поворачивая голову в ее сторону.

— С удовольствием, — с готовностью согласилась Флоренс, очарованная его романтическим имиджем больше, чем смела в том себе признаться.

Джекоб вытащил из стереопроигрывателя компакт-диск, посмотрел название и, прежде чем Флоренс успела высказать свое мнение, вставил обратно и нажал на кнопку.

Вырвавшиеся из динамиков звучные аккорды наполнили все ее существо ностальгией. Нечто подобное она испытала, когда увидела машину Джекоба. Не в силах совладать с собой, Флоренс закрыла глаза и стала блаженно отстукивать ногой в такт мелодии.

Как и "ягуар", песня Джимми Хендрикса "Каланча" вернула ее в счастливую пору первых месяцев учебы в университете. Эта песня уже тогда считалась старинным шедевром, но, слушая ее теперь, Флоренс думала, что эта неумирающая музыка — источник вдохновения, возрождения, вечной юности. Она вселяла надежду. И в душе у Флоренс тоже вспыхнула искра надежды, глупой надежды на лучший исход, но на этот раз она не стала урезонивать свои фантазии. Отбросив всякие предрассудки, она принялась подпевать. Через секунду к ней со смехом присоединился Джекоб.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скарлет

Счастье Роуз Эбби
Счастье Роуз Эбби

В день триумфа, на своей персональной выставке, молодая художница Абигейл Робертс подвергается жестокому нападению. В себя она приходит потерявшей способность говорить, полная вернувшегося к ней после долгого забвения страха преследования. Ее бойфренд, а быть может, и жених Майлз – в больнице после автокатастрофы и ничем не может ей помочь.Защитой и опорой мисс Робертс становится приятель Майлза Джейк Уэствей. Распутав невероятно сложное дело, тот освобождает девушку от преследования. Но счастье Эбби не только во вновь обретенном душевном равновесии и возрожденной тяге к творчеству. Чувство к Джейку помогает ей увидеть всю яркость и красоту окружающего мира. Однако встретит ли ее чувство отклик взаимности? Ведь Джейк Уэствей изо всех сил противится своему увлечению этой прелестной представительницей «клана богатых и знаменитых».

Джулия Уайлд

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы