Читаем Возмездие полностью

— Я бы посоветовал Стейси обратить внимание на территорию между «Летчиком» и «Танцами…». Там наверняка есть мотели с общим двором — такие, где у каждого жильца есть отдельный вход. Убийца наверняка хорошо знает этот район, а эта публика предпочитает знакомые места. Сюзанну Блейк утопили там, где убийце не нужно было проводить ее мимо консьержа или дежурного администратора. Он, конечно, мог отвезти ее к себе домой, но я думаю, что это маловероятно. Убийца не стал бы так рисковать. Другое дело — мотель, где можно зарегистрироваться в офисе, который, вероятно, расположен отдельно от жилого корпуса, и получить ключи от номера, двери которого выходят во двор или прямо на парковочную площадку. Этот вариант, мне кажется, подошел бы ему гораздо больше.

— Хорошая идея. Спасибо. — Пола допила свой кофе и отодвинулась от стола. — Знаешь, мне будет их всех очень не хватать… ну, после того как Блейк разгонит нашу спецгруппу. Другого такого места мне, конечно, уже не найти. В общем, у меня такое чувство, будто заканчивается целая эпоха.

— Блейк — идиот, — сердито сказал Тони. Он собирался добавить что-то еще, но тут запищал его телефон, и Тони хлопал себя по карманам, пока не нашел аппарат. — Сообщение от Кэрол, — сказал он. — Она приглашает меня зайти, чтобы Крис могла задать мне несколько вопросов.

— Хотела бы я знать, что она задумала. Я не видела Крис со вчерашнего дня.

— Она разыскивает оставшихся трех полицейских, которые вместе со мной и Кэрол упрятали Вэнса за решетку. Их тоже нужно предупредить об опасности, причем персонально. Не стоит полагаться на то, что они услышат новости по радио или прочтут о побеге Вэнса в газетах и сделают правильные выводы. — Тони поднялся. — Я, пожалуй, пойду.

— Хорошо. Я подойду минут через десять после тебя, — кивнула Пола и добавила: — Когда мы в последний раз делали что-то за спиной Кэрол, я чувствовала себя ребенком, который потихоньку таскает сахар из сахарницы. Так что лучше не привлекать к себе ее внимания.

Тони уже входил в рабочий зал, когда ему стало ясно — это ему следовало задержаться в кафе. Кэрол, сидевшая за столом рядом с Крис, сразу подняла голову и внимательно посмотрела на него.

— Что-то ты быстро, — сказала она. — А мне казалось, ты сегодня весь день собирался сидеть дома.

— Собирался, — подтвердил Тони. — Но, когда в мою дверь начала ломиться сама Пенни Бёрджесс, я решил, что мне лучше спрятаться здесь… — Он едва не перестарался, но вовремя прикусил язык. Лучшая ложь, напомнил он себе, та, которая на девяносто девять процентов состоит из правды.

Крис тоже посмотрела на него. Под глазами у нее были следы размазавшейся туши, а волосы выглядели так, словно она только что проснулась. Жизнерадостная и веселая по натуре, сейчас Крис казалась необычно притихшей — словно собака, с которой слишком долго гуляли. Прикрывая рот ладонью, она деликатно зевнула и слегка шевельнула бровями в знак приветствия.

— Как дела, док? — пробормотала она без всякого воодушевления, что также было на нее совершенно непохоже.

— Пока, к сожалению, никак, — ответил Тони, придвигая к столу третий стул и усаживаясь. — Вэнс сейчас, наверное, злорадно потирает ручонки, глядя, как полиция гоняется за собственным хвостом и гадает, где он прячется и что делает.

— Я только что разговаривала с Уэст-Мерсией, — сказала Кэрол. — Они там занимаются координацией поисков. В этот раз сообщений от людей, которые якобы видели Вэнса, поступило даже больше, чем обычно, причем в самых разных местах. То его заметили в Плимуте, то в Абердине…

— Одна из проблем заключается в том, что мы даже не представляем, как он может выглядеть, — серьезно сказал Тони. — Можно быть практически уверенным, что Вэнс больше не похож на карикатурное изображение английского футбольного болельщика — наголо бритого, татуированного типа, который размахивает бейсболкой с эмблемой любимой команды. Я думаю, он использовал парик, изменил фасон бороды, достал другие очки…

— Но ведь он по-прежнему однорукий, — возразила Крис. — Этого-то, наверное, не спрячешь?

Тони вздохнул:

— Протез, который он носит, почти не бросается в глаза. После того как я поговорил со своим знакомым в министерстве, я специально залез в Интернет, чтобы выяснить, с чем нам придется иметь дело. Должен сказать, современные протезы имеют превосходное косметическое покрытие, которое очень трудно отличить от настоящей человеческой кожи. Нужно очень внимательно всматриваться, чтобы заметить разницу, а большинство из нас, к сожалению, вообще мало к чему присматривается. Вэнс наверняка не пожалел денег и приобрел себе лучший протез, какой только можно найти в продаже.

— Спасибо Европейскому суду по правам человека, — сердито буркнула Кэрол. — Короче, мы знаем только то, что мы ничего не знаем. Или, точнее, знаем очень мало. Вэнс и в самом деле может быть где угодно — от Абердина до Плимута… — Она фыркнула. — Как у тебя дела, Крис?

Крис выпрямилась и повернулась к экрану своего ноутбука.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тони Хилл и Кэрол Джордан

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза