Читаем Возмездие Эвелит (Сборник) полностью

— Нет, Мвир, не так. Возьмем этих существ, в дела которых, как ты сказал, мы вмешиваемся. Подумай, какую пользу извлекли они из ядерной энергии, когда получили ее. При темпах, какими они развиваются сейчас, они снова добудут ее в течение ближайших одного-двух веков. Немного спустя они построят космические корабли. Даже с учетом того, что время ослабляет межзвездные контакты, эффект таких повторных контактов накапливается. Ты хочешь, чтобы эти плотоядные свободно ворвались в Галактику? Нет уж, пусть сперва станут цивилизованными здесь, у себя. Тогда поглядим, можно ли им доверять. Если нет, они станут по меньшей мере счастливы на своей собственной планете, ведя образ жизни, подсказанный им великой наукой. Помни, у них издревле существует стремление к миру, но это то, чего им самим никогда не достигнуть. Я не считаю себя особенно хорошей личностью, Мвир, но то, что мы делаем здесь, позволяет мне чувствовать, что я не совсем бесполезен в Космосе.

Продвижение по службе было быстрым в тот год: для этого постоянно возникали поводы. Капитан Томас Даньелиз был произведен в майоры за свою выдающуюся роль в подавлении бунта горожан Лос-Анджелеса. Вскоре после этого произошла битва под Марикопой, где лоялистам, несмотря на большие потери, удалось вырваться из кольца, созданного мятежниками Сьерры в долине Сан-Хоакин, и Даньелиз получил внеочередное звание подполковника. Армия направлялась на север и двигалась осторожно вдоль берега под прикрытием горного кряжа, ожидая атаки с востока. Но войско Бродского, похоже, было слишком занято закреплением своих последних успехов. Беспокойство причиняли партизаны и отряды боссменов. После одной особенно серьезной стычки армия сделала привал вблизи Пиннакла.

Даньелиз шел по лагерю, где тесными рядами стояли палатки; между орудиями и людьми, дремавшими, болтавшими, игравшими в карты или просто глазевшими в голубое небо. Воздух был зноен и напоен острыми запахами полевой кухни, лошадей, мулов, навоза, пота, ваксы; зелень, возвышавшаяся на холмах, смягчала раскаленную атмосферу.

Спешить было некуда: до начала назначенного генералом совещания оставалось время, но Даньелиза толкало беспокойство. Я уже отец, — думал он, — а я ни разу не видел свое дитя. И все же, — напомнил он себе, — мне повезло. Я остался жив. Он вспомнил Джейкобсена, скончавшегося у него на руках под Марико-пой. Вы и не подумали бы, сколько крови может содержаться в человеческом теле. Хотя, возможно, вообще перестаешь быть человеком, когда боль так велика и ничего не можешь сделать, только кричишь, пока не наступит вечный мрак.

А я привык думать, что война чарующа. Голод, жажда, измождение, ужас, увечья, смерть и вечное однообразие, тоска, гнетущая тебя бесконечно… Нет, с меня хватит. После войны я займусь бизнесом. Экономическая интеграция, когда рухнет созданная боссменами система. Да, тут возникнет множество способов проявить себя, но проявить достойно, а не с оружием в руках… Даньелиз сознавал, что повторяет мысли многомесячной давности. А впрочем, о чем еще он мог думать?

По пути ему попалась большая палатка, в которой допрашивали пленных. Несколько рядовых ввели туда какого-то человека. Он был светловолос, крепок и угрюм. На нем были сержантские нашивки и униформа со значком охраны Эчверри, боссмена этой части прибрежных гор. В мирное время, верно, лесоруб, — заключил Даньелиз по его виду, — солдат из ополчения, созданного для защиты интересов Эчверри, плененный во вчерашнем бою.

По внезапному побуждению Даньелиз последовал за ними. В палатке круглолицый капитан Ламберт за переносным столом кончил предварительные записи и поднял глаза.

— О! — Он приподнялся. — Да, сэр?

— Сидите, — сказал Даньелиз. — Просто захотел послушать.

— Ну, постараюсь показать вам хороший спектакль. — Ламберт уселся поудобнее и взглянул на пленного, стоявшего между конвоирами, опустив плечи и широко расставив ноги. — Теперь, сержант, мы хотим кое-что выяснить.

— Я не должен говорить ничего, кроме моего имени, звания и места жительства, — рявкнул пленный. — Эти сведения у вас уже имеются.

Перейти на страницу:

Все книги серии Андерсон, Пол. Сборники

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези