Читаем Возрождение Феникса. Том 9 полностью

— Верно! ПуДов даже больше, чем нужно для охоты на Гончих, Владыка, — соглашается Скобеев. — Целый батальон «Гневов Свара»! Чтобы разбить среднюю орду, хватит и пятерки. Гончие вспыхивают как сено от одного попадания «Инферно»!

— ПуДы привезены не только для Гончих, — решают открыть истинную задачу огромной концентрации мотострелковых сил. — Тем более, что вопрос с псинами скоро решится. Сегодня до обеда готовьте менять дислокацию всей армии. Двигаемся к южной границе.

Княгини удивленно оборачиваются на меня.

— К Персии? — хлопает Скобеев глазами как дите. — Неужели будем наступать на Тегеран?

— Может, будем, может, обойдемся, — безразлично пожимаю плечами. — Но вопрос с хаоситами в Персии должен решиться в течение двух дней.

Кали криво ухмыляется.

— Похоже, наша Империя вырастет на еще один регион.

Ее возглас я оставляю без комментария, тем более, что в командный пункт вбегает адъютант:

— Ваше Высокопревосходительство! — отчитывается офицер, вытянувшись в струнку. — Напали! Персы устроили вылазку! Агенты отчитываются о нападении!

— Место?! — рявкает Скобеев.

— Ж/д вокзал в Туркменбаше, Ваше Прево…

— Потом титулы. Что с группой захвата?

— Демоник Блик перенес группу, она сейчас повязла в жестоких боях, — докладывает адъютант. — Мы следим за обменом огнем и в любой момент готовы направить подкрепление. Но на данной операции важнее не концентрация, а качество бойцов. Местность ограниченная… узкие переулки, плотная постройка…

— Да-да, знаю, — Скобеев довольно потирает руки и оглядывается на меня. — Владыка, значит, шпионом оказалась та француженка. Сейчас отправим людей на захват.

— Я с ними, — встаю с места. — Хочу посмотреть в бесстыжие глаза мадемуазель Ирен.

На самом деле меня тревожит смутное беспокойство. За двести с лишним лет я научился разбираться в людях, и журналистка не показалась мне змеей подколодной. Хаоситом она точно не была, это понятно. Но также я не увидел злых предательских намерений.

— Владыка, разреши идти с тобой, — подает голос Лиза. Княжна, к моему удивлению, едва сдерживает гнев. — Хочу еще раз взглянуть в лицо женщине, что посмела обмануть доверие моего владыке.

— Хорошо, — отвечаю, уже направляясь к выходу. Время дорого. Шпионка могла узнать об облаве и уже пытаться покинуть лагерь.

Княжна подрывается следом. На выходе из пункта к нам присоединяется пятеро армейских бойцов. До шатра Ирен доходим за полминуты. Еще на улице я слышу из шатра визгливый мужской голос с сильным британским акцентом:

— ЗАПРЕТИТЕЛЬ!!! АХ ТЫ ТВАРЬ! СУКА ИРЕН! Я ТЕБЯ ВЫПОТРОШУ! — звук пощечины, и женский вскрик.

— Джон, как ты смеешь врываться ко мне и поднимать руку! — всхлипывая, кричит француженка. — Я вызову армейцев!

Но британец будто не слышит девушку и визжит на своей волне:

— Ты специально меня дезинформировала?! Конечно, специально! Теперь драные персы меня зарежут, сука ты недотраханная!

Я молча велю жестом остановиться, и сопровождающие послушно замирают, не издав ни звука. Стоит послушать. Назревает что-то интересное.

— Ты…ты кому-то рассказал об артефакте? — француженка в ужасе. — Я же тебе по секрету сказала, подлец! Это моя сенсация! Моя!

Снова звук пощечины. Мое лицо дергается, но я заставляю себя стоять не месте. Может, еще что важное прозвучит.

— Я — шпион, дура ты парижская! — рычит британец Джон. — За информацию персы обещали сделать меня атабеком-князем! Но теперь они от меня избавятся! Их там прямо сейчас гробят! Персы злы, чертовски злы. Мне уже пришло обещание расправы! Меня зарежут как овцу! И никуда мне не деться! А если не персы, так русские точно. Эти суки, может, уже шарят в моей палатке. Корче, я сдохну! Но перед этим я трахну и грохну тебя, шалава!

Треск разрываемой ткани.

— Не смей! — плачет Ирен. — Не трожь, сволочь!

Ну теперь можно и двигаться. Даже нужно, а то болтливую француженку могут и забить до смерти. Забавно всё же вышло. Всем подозреваемым шпионам мы сообщили разные сведения. Кали, якобы, проболталась Джону Бреду о поставке новых модификаций ПуДов на станцию в Трешам. Но Ирен слила британцу время привоза «могущественного артефакта Запретитель», и Бред предпочел его ПуДам.

Я откидываю полог в шатер и созерцаю мерзкое зрелище. Британец уже забрался верхом на опрокинутую на пол француженку и возится с ее платьем. Ткань отказывается рваться, несмотря на усилия Бреда. А доспех он не включает, видимо, потому, что тогда не сможет насиловать бедняжку.

— Дрянь! Лежи смирно! — гремит британец. — Либо я тебя трахну и убью! Либо сразу убью! Выбирай, парижанка!

— Есть и третий вариант, — спокойно произношу, двигаясь к насильнику. — Ты лишишься своих грязных рук.

В моих пальцах вспыхивает Серп Ярилы. Быстрый шаг и взмах.

— А-а-а-а! — глядя на отсеченную кисть, вопит британец. — А-а-а!

— Лежать, собака, — приказываю.

Пинком в челюсть скидываю Бреда с француженки. Серп развоплощается, на смену ему призываю Посох Трояна. Стукаю им об землю, и рана на культе британца покрывается розовой коростой. Нельзя, чтобы он истек кровью, свидетель как-никак.

Перейти на страницу:

Все книги серии Возрождение Феникса

Похожие книги