— Нет, будьте неподалеку.
Этим двум розам нечего делать на передовой. Они не Бесоновы, мощных фракталов не имеют, а значит только зазря погибнут.
Стоит отметить, что после моих слов Лиза посмотрела на девушек критически, при этом поджав губки. Зря волнуется главная супруга. Жен у меня более чем хватает. И чтобы попасть в их список, мало иметь красивые лица, длинные ноги и пышные формы. Тут нужно совершить редкий подвиг.
Еще четверть часа мы наблюдаем за передовой. Точнее Лиза наблюдает, а остальные, развесив уши, слушают жену Владыки. А между тем с лестницы вдруг доносятся рычащие звуки и грохот выстрелов.
— Витя? — оборачиваюсь к адъютанту.
— Твари подвалили, — коснувшись гарнитуры на ухе, произносит граф Долгоногий. — Больше сотни, охрана не сдержала, почти всю перебили.
Чинга вздрагивает.
— Как это возможно? — вскидывается Жозефина. — Почему именно сюда? Неужели… — француженка бросает взгляд на Столп.
— Среди них, наверняка, есть Высший, — подтверждаю догадку девушки. — Он понял, что Столп влияет на дух солдат. Поэтому он отправил тварей потушить его.
— Р-А-А-А-А-А-А!
Дикий рев сотрясает всё здание. Звуки выстрелов тоже доносятся, но с каждым мигом всё тише и реже. Последние дружинники погибают, пытаясь сдержать толпы противников.
— Р-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А!
— Похоже, сам Высший тоже здесь, — я пытаюсь представить внушительные размеры гортани, что способна исторгать столь громкие звуки.
— Владыка, — обращается ко мне Витя, плотнее прижимая к уху гарнитуру. — Охрана мне больше не отвечает. Значит, последние в здании дружинники мертвы. Тебе нужно уходить!
— Я не могу, — качаю головой. — Столп держится благодаря моей подпитке. Потому я и не ушел на передовую к нашим солдатам как Ричард с Гунаем. Мне нужно поддерживать пламя Царя-Огня. Столп не должен потухнуть!
— Мой супруг, ты могущественен и никакая армия тварей не выдержит противостояния с тобой, — заявляет Лиза.
— Обычно это так, Лиз, — я поднимаю взгляд на гигантскую колонну пламени. — Но сейчас много моих сил занимает создание Столпа. Сейчас я не способен сразить множество врагов.
Лиза плотно сжимает губы. Ее огромные голубые глаза вспыхивают лиловой нафтой Генерала Беумуса.
— Тогда ни о чем не волнуйся. Я сама перебью этих тварей и не позволю им дажеприблизиться к тебе.
— И я тоже, Владыка, — кивает Витя, его кулак вспыхивает багровым файерболом.
— И я, — выступает вперед Чинга.
— И я, — вторит китаянке Жозефина, и, кажется, что для француженки собственные слова стали откровением.
Рев снизу становится громче, в нем тонут все прочие звуки. Мощный удар выбивает железную дверь, смяв ее в ком стали. Наружу выбегает толпа зеленых чудовищ. Склизкая гладкая кожа, длинные щупальца, ощеренные пасти…
— Значит, у нас сегодня маскарадная вечеринка, — усмехаюсь. — Да начнется веселье!
Глава 17
— Столп
Жозефина в ужасе смотрит на тварей.
Кракенжоры смердящим потоком заполняют крышу. Куда ни глянь — всюду изгибы длинных зеленых отростков и оскаленные пасти. Монстры толпятся, плотно прижимаясь друг к другу. Их голые мерзкие тела плотно трутся друг о друга, но кракенжоры этого не замечают. Голодные взгляды нацелены только на людей. Лишь эманации устрашения Лизы, жены Свара, не позволяют им кинуться в бой. Ментальный фрактал Яки сдерживает, как плотина, реку монстров. Они толпятся у парапетов, толкаясь и рыча. Пару тварей скидывают свои же собраться, и они с громким визгом разбиваются о тротуар и крыши нижестоящих домов.
Владыка Свар ступает к Столпу огня, устремляющемуся вверх огромным потоком чистейшей убийственной силы.
«Какая потеря! — думает Жозефина, бросив взгляд на Столп. — Какая трата! Сколько энергии уходит лишь на то, чтобы воодушевить наших солдат!»
Способен ли хоть один Воевода на столь ж мощный и, главное, стабильный выплеск силы? Жозефина не знала. Она знала лишь одно — белокурый юноша отдает всего себя на поддержание боевого духа армии, несмотря на смертельную опасность в паре шагов.
Поднимается бурный порыв. Длинные золотые волосы парня треплет ветер.
У Жозефины перехватывает дыхание. Свар даже не надел доспех! Побрезговал любой защитой, лишь бы сэкономить силы для Столпа!
Он может умереть от клыков и острых отростков, но смотрит лишь на необъятный Столп. Сердце Жозефины сбоит, на глаза наворачиваются слезы. Возможна ли для воина более достойная жертва? Более героический подвиг?
Но разве обладатель такой силы должен погибнуть от какой-то случайной твари?! Где в этом справедливость?!
— Надо бежать! — неожиданно для самой себя крикнула француженка. Все удивленно на нее обернулись. Все, кроме Владыки. — Свар! Столп не стоит твоей гибели!
«Что я говорю?! — опешила Жозефина. — Как же приказ отца? Как же договоренность со скандинавами? Как же русская угроза западному миру?»
Да плевать! Жозефина вертит головой по сторонам.
— Мы можем перепрыгнуть на те крыши! — кричит француженка. — Огонь потухнет, но и пусть…
— Жозефина, — тихо произносит юноша, и, кажется, даже рык тварей подутих на фоне его голоса.