Читаем Возвращение Черного Отряда полностью

– Либо существует некая тварь, чьи приметы совпадают. Я не уверена, что эта тварь осознает себя как богиню, носящую имя Кина. Но она – или оно – действительно хочет принести Год Черепов. И действительно хочет освободиться от своих уз. Но об этом я могу судить лишь по эмоциям, которые мне удалось ощутить за годы. Кина – слишком чуждое нам существо, чтобы мы могли его понять.

– Как Праотец-Дерево?

Не сразу она вспомнила древесного бога, царившего на равнине Страха и бросавшего ей вызов в те дни, когда она была истинной Госпожой.

– Я ни разу не касалась его сознания.

– А зачем твоей сестре притворяться Киной?

– Мне никогда не удавалось понять, почему она поступает так, а не иначе. В ее действиях не было никакой логики. Один да один для нее вовсе не два, а три не обязательно меньше четырех. Она способна прилагать невероятные усилия и растрачивать немыслимую энергию ради пустых капризов. Например, уничтожит город и после не сможет объяснить зачем. Можно знать, что она делает, но не знать почему. Или наоборот, знать почему, но даже не догадываться, что именно. Такой она была уже в три года, когда еще никто не догадывался, что сила – это ее проклятие.

– Ты и себя считаешь про́клятой?

Госпожа улыбнулась. А когда она улыбалась, ее красота становилась лучезарной.

– Безумная сестра – вот мое проклятие. Хотела бы я знать, почему она ничего не предпринимает, а лишь наблюдает и регулярно напоминает о своем присутствии.

– Напоминает?

– А тебе еще не надоели эти чертовы вороны?

– Не без того. Но я думал, что для нее главное – месть.

– Будь у нее на уме только это, она бы меня раздавила давным-давно.

За моей спиной нарастало возбуждение. Все таращились на нас, пытаясь сообразить, что происходит. Раз мы с Госпожой выбрали для разговора никому не известный язык, значит обсуждаем нечто важное и секретное.

Плетеный Лебедь выглядел оскорбленным в лучших чувствах.

– Прошу прощения, господин, – раздалось у меня за спиной. – Освободитель шлет вам уверения в своем глубочайшем почтении и спрашивает, не соблаговолите ли вы поднять свою задницу и заняться порученной вам работой? Он дал понять, что рассчитывает получить ответ до заката.

Это прозвучало на языке, понятном всем. И основательно подняло настроение Лебедю. Даже Госпожа хихикнула. Я почувствовал, что краснею.

– Хотелось бы продолжить этот разговор, – сказал я Госпоже, которая моего желания явно не разделяла. А затем обратился к посыльному, оказавшемуся племянником важного таглиосского генерала: – Так и быть, пойду, не огорчать же Старика.

37

Чтобы отыскать Гоблина, мне потребовалось немало времени, но оно и не поджимало. Оседлавшие перевал тенеземцы упорствовали, и Бадья, чтобы выкурить их, без счету расходовал огненные шары.

Трудно было в это поверить, но Гоблин находился по ту сторону Данда-Преша. Вот, значит, что такое Затененный Путь: экспедиция нашего отборного отряда через Шиндай-Кус. Костоправ упоминал о такой возможности еще до того, как мы вступили в Дежагор, но мне затея казалась лишенной практического смысла. Я и не вспоминал о ней, пока не увидел колдуна на берегу Шиндай-Куса.

Гоблин остался Гоблином. Пустыня лишь добавила ему сварливости и занудства.

– От полного истощения меня отделяет только один шаг и десять секунд, – жаловался он стоявшему к нему ближе других брату нашего Отряда.

Бубба-До не отличался сметливостью, но я заметил, что к Гоблину обращено его левое, глуховатое ухо.

– Однако я здесь! Я добрался! Но никто об этом не знает.

Над вершинами Данда-Преша играли сполохи – там взрывались огненные шары.

– Похоже, наш Капитан опять выиграл пари, – сказал Бубба-До.

– А мне тревожно. Слишком уж хорошо все складывается. Я не один год сражался вместе с этими людьми. Изучил Могабу, знаю, как он мыслит.

Бубба-До тоже сидел в Дежагоре, но для Гоблина это не имело значения.

– Он нипочем не допустит, чтобы Костоправ надрал ему задницу. И к Хозяину Теней он только для того перебежал, чтобы доказать свое превосходство полководца.

Гоблин нудил и нудил, да только ребята его почти не слушали, они давно притерпелись.

Но вот его распоряжения были вполне разумны. Выслушав донесения разведчиков, он разрешил развести несколько костров – маленьких и тщательно укрытых. На южном склоне Данда-Преша было куда холоднее, чем на северном. В походе еще терпимо, а на привале при такой стуже недолго и околеть.

– Мне бы следовало найти ферму, – не унимался Гоблин, – а то и деревеньку, чтобы укрыться от непогоды. Правда, тогда всех жителей этой деревни пришлось бы перебить, чтобы не донесли о нашем появлении. А впрочем, что толку? Всех не перебьешь – хоть один да улизнет.

Уже почти стемнело. Над горами, где шли стычки, разгоралось разноцветное зарево. Я подумал, уж не сам ли Могаба возглавляет там, наверху, сопротивление?

– К тебе пришли, – послышался чей-то голос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черный отряд

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика