Читаем Возвращение домой полностью

— Да мэм. Пожалуйста, игнорируйте любые сигналы пожарной тревоги, какие услышите, — произнёс жеребец по ту сторону переговорного устройства.

Она косо посмотрела на меня, а затем, откинулась назад.

— Все они были чрезвычайно, неподобающе близки с Генералом Армии. Если бы они не находились здесь, готовясь к боевым действиям, то они были бы в Мерипони. Это было бы совсем как вытащить репей из перьев. Вся эта троица из семей военных, все трое — привилегированные, и ни у кто из них не был в настоящем бою. Ох, как же они этого хотят.

— Рейдеры с Хищниками, — посочувствовала я ей и вздрогнула.

— Удачное сравнение.

Я оглянулась и посмотрела на дверь, а затем, указала на неё копытом.

— Вот это вот, было сделано преднамеренно? Веся эта огненная… ледяная… штука. То есть, они это серьёзно?

Она грустно улыбнулась.

— О да. Они начали вести себя вот так, ещё когда были кобылками. Близняшки, ну ты понимаешь. Воплощения террора. Я знакома с их отцом, — Она снова вздохнула. — И благодаря его связям, они теперь командуют «Сирокко» и «Вьюгой». И принимая во внимание размер премий, которыми они осыпают экипажи своих кораблей, я могу лишь надеяться на то, последуют данным им приказам и останутся на своих позициях.

— А жеребец? В чем его резон?

— Кроссвиндс? Явной злобности меньше, а бессердечных забав больше. Он не воспринимает свою должность всерьез, но будучи необыкновенно искусным в добывании сведений для Генерала Армии, тот, в качестве награды, пропихнул его на должность капитана «Циклона», — Она вздохнула, и подалась вперёд. — Они — это то, чему я пытаюсь воспрепятствовать. Анклав, это не загородный клуб для сверхпривелигированных идиотов, в котором можно играться с военными машинами.

— Надеюсь вы правы, — ответила я.

Если бы это троица не заявилась сюда, я могла бы присоединиться к ним. Но в действительности, я не могла. У меня не солдатский склад ума… возможно, я бы и смогла, если бы это была армия под командованием Шторм Чайзер, но у меня имелось подозрение, что в Анклаве было больше Харбингеров, нежели Шторм Чайзеров..

— А теперь… поговорим о том, как нам остановить Лайтхувса. Я не могу стать вашим солдатом, но я хочу помочь. И возможно, я отчасти смогу это сделать, находясь вне Анклава.

У нас было очень мало времени поэтому мне придётся высказать свои мысли предельно кратко.

— Понятно. — Она слегка прищурилась, изучая меня. — В таком случае, что ты задумала?

— Как на счёт того, чтобы связаться непосредственно с правительством Тандерхеда? И, работая с ними сообща, прикрыть его лавочку? — предложила я, и Генерал задумчиво нахмурилась. — Поскольку Харбингер мёртв, у вас появилась возможность решить всё полюбовно без того, чтобы он начал называть пони предателями и всякими другими словами, вроде этого, как это было в Небесном Порту.

Генерал удивлённо воззрилась на меня, а затем, потёрла переносицу.

— Твоё досье, однозначно, не завершено. В нём нет ни единого упоминания о том, что у тебя есть склонность к подслушиванию сверх секретных дипломатические переговоров.

— У меня есть свой способ доступа к системам, — произнесла я, слегка улыбнувшись.

Я не была столь же проницательна, как мой меч, но даже мне было понятно, что про ЭП-1101 лучше промолчать. Если он и в самом деле стремится в Башню, то возможно, я смогу, просто-напросто, отключить её системы защиты.

— Это, я уже поняла. А что до твоего предложения, если Лайтхувс окончательно отошел от курса партии, почему ты считаешь, что Тандерхед сумеет переубедить его? Даже если предположить то, что они готовы попытаться сделать это. — Генерал покачала головой. — Нет ни какой уверенности в том, что их усилия будут более действенны, чем наши. В то же время, Лайтхувс способен запустить ракеты в любую секунду.

Это замечание породило пустячно-незначительную связь в моей голове. Я нахмурилась, размышляя о том, как этот самодовольный пони запускает свои ракеты в то время, как в Анклаве творится такой бардак.

— Я не уверена в том, что он это сделает, Генерал. Мне кажется, он ожидает вашего прибытия. И даже более того, я готова поспорить, что как только это произойдёт, он отдаст всё, вплоть до своих собственных подчинённых.

— В смысле? — спросила она, нахмурившись.

Где-то над нами раздался звуковой сигнал, но генерал игнорировала его пронзительно-визгливую ноту.

— Вот смотрите. У Лайтхувса и Тандерхеда есть одно неоспоримое преимущество: в долгосрочной перспективе, они победят. Вы только что потеряли несколько кораблей и, если я ничего не путаю, вы не в состоянии их заменить. А первая же биологическая атака против всех остальных поселений сработает против него. Обдумайте это. Он станет абсолютным злодеем. А Тандерхед будет виновен потому, что был с ним связан. — Я соединила копыта своих передних ног. — Но, что если Тандерхед его остановит? Он всё потеряет, а затем, перед всеми камерами… произнесёт свою пламенную речь о том, что всё то, что он делал, было направленно на последующее выживание рода пегасов?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фоллаут Эквестрия: Проект «Горизонты»

Кобыла-охранница
Кобыла-охранница

Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии… на смену идеалам дружбы пришли алчность, паранойя, война. В итоге мир был уничтожен огнём бесчисленных мегазаклинаний и цивилизация, какой её знали раньше, перестала существовать. Но город Хуффингтон выстоял. Мир раскололся, но зловещие, пропитанные радиацией башни «Ядра» остались стоять. Ранее — центр научных исследований военного времени, ныне — потрепанный временем дремлющий город, полный отравленных тайн и опасных сокровищ. Неуверенная в себе кобыла-единорог, обременённая чувством вины, оказывается втянута в паутину интриг Хуффингтона. Вместе со своей разношерстной и непутевой компанией, она должна разгадать загадку более чем двухсотлетней давности прежде, чем Пустошь сломает её.

Somber

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Фэнтези / Прочее

Похожие книги