И я не добавила, чтобы он не заставлял меня жалеть о своём снисхождении. Мне это тоже было не нужно. Он пошёл от Флёр, держа направление на восток. Может быть к лучшей жизни. Он остановился и обернулся, улыбнувшись мне.
Внезапно Бу побежала следом за ним в своей дурацкой капитанской фуражке на голове. Какого сена она делает? Бледная кобыла подбежала прямо к нему и напялила шляпу ему на уши.
— Бу… — начала было я, беспомощно улыбаясь.
— Не вертись ты, ублюдок, — расслышала сердитый и напряжённый голос, донёсшийся с порывом ветра до моих улучшенных ушей. Я обернулась и нахмурившись посмотрела на собравшихся на холме поселенцев. Мои глаза засекли несколько единиц оружия… ничего необычного. Метки, отмечающие пони на Л.У.М.-е, по-прежнему были синими.
Но их ружья были направлены не на меня.
— Ложись! — выпалила я. Вспыхнула молния, залив склон холма резким белым светом. Раскат грома заглушил всё кроме резкого треска выстрела из охотничьей винтовки. Я бросилась вверх по грязному склону, обещая стать для стрелка гораздо более насущной проблемой, чем попытка выцелить Лансера. Во всё горло осыпая поселенцев проклятиями, я принялась палить в воздух из своих пушек, заставив пони с криками рассыпаться и попрятаться по своим домам.
Я замедлилась и остановилась. Моё измазанное грязью тело медленно соскальзывало обратно в сторону Флёр.
— Все целы? — крикнула я, обернувшись на своих.
— Мы в порядке. Лансер почти вытащил Блекджек, — отозвалась Рампейдж, помогая подняться ему на копыта.
— Я что теперь, вещь? — нахмурилась я.
— Конечно. Так и бывает: когда так влюбляешься в Пустошь, будь готова, что тебе снесут башку, — усмехнулась Рампейдж. — Я думаю это запатентовать. Может налажу выпуск футболок. «Я вытянул Блекджек и живу, чтобы рассказывать об этом». Чтоб цепляло.
Если бы Бу не сбила им прицел…
— Ха-ха, — сказала я и повернулась к Лансеру. — Тебе стоит взять свой плащ обратно.
— Нет. Это был хороший урок, — уверенно ответил он. — Я не должен забывать, что нужно сохранять бдительность. Возможно, это научит меня лучше выживать.
Он поправил фуражку и улыбнулся Бу.
— Благодарю тебя за твой подарок.
Кобыла лишь счастливо улыбнулась Лансеру. Я же задавалась вопросом, почему она бросилась за ним именно в тот момент. Если бы не она… Я представила, как взрывается его улыбающееся лицо.
— Просто будь осторожнее, — сказала я, чуть улыбнувшись.
Зебра кивнул и снова двинулся прочь сквозь высокую траву, на сей раз пригнувшись так, что через несколько секунд на виду осталась только фуражка. Она скользила в траве, как акулий плавник, пока тоже не скрылась из виду.
Нахмурившись, я взглянула на холм.
— А теперь, если вы меня извините, мне нужно кое-кому сказать пару слов.
Мы так и не узнали, кто из поселенцев открыл огонь. Некоторые осудили эту стрельбу как трусливую, но стрелка никто не выдал. У них было с полдюжины винтовок, а отшлёпать владельцев всех шести я не могла. Больше всего поселенцев удивило то, что я так расстроилась из-за попытки «снять полосатого». Ведь Лансер был «всего лишь зеброй». Очевидно, они думали, что я сама собираюсь это сделать, пока я не отпустила его. За те моменты, когда они думали, что я не слышу, до меня донеслось немало возмущённых перешёптываний о зебролюбах. Они не догадывались, что я слышу каждое их слово.
Я была рада видеть пони-поселенцев. Я полагала, это было хорошим знаком.
Твистер и Бумер остались возле Флёр, а я пыталась читать поселенцам нотацию о том, что нужно быть лучше. Что не все зебры одинаковы. Не все они означают зло. Они угрюмо кивали, бросали на меня сердитые взгляды и я понимала, что трачу слова впустую.
— Просто пойдём, Блекджек, — сказала Глори. Поскольку стало ясно, что моя лекция не будет сопровождаться демонстративным наказанием, поселенцы разошлись по своим повседневным делам.
Погрузившись обратно на Флёр, я подошла к борту и тяжело навалилась на перила. Никого из поселенцев поблизости видно не было. Им по горло хватило Охранницы, а мне по уши хватило их. Единственный, кого я видела, был брамин, с тупым любопытством бредущий к дирижаблю.
— Кхм, — откашлялась одна из его голов, глядя на меня снизу вверх.
— Мы только хотели извиниться за ту пальбу по твоему другу, — протянула вторая голова.
— Да-а. Извини, — согласилась первая.
— Спасибо, — слабо улыбнулась я в ответ. — Они тут к вам хорошо относятся?
— О, конечно, — кивнула первая голова. — Пони — хорошие ребята… более-менее. Молоко и сыр приносят больше крышечек, чем мясо и шкура. Так что они за нами присматривают.
— Хорошо. Хорошо, — сказала я, стиснув зубы и снова ощущая смятение.
— Берегите себя. Вы тоже хорошие ребята… — сказала вторая голова и брамин направился обратно.
— Спасибо, — прохрипела я. Баллон Флёр начал наполняться летучим газом и дирижабль пошёл вверх, а я спрятала лицо в копытах.