Читаем Возвращение домой полностью

— В укрытие! — заорала я, когда один из них треснул меня по голове. От удара он развалился. — В меня попали! Кто-нибудь ещё пострадал?

— Успокойся, Блекджек, — раздался сверху голос Глори. — Мы просто врезались в яблоню, только и всего.

Я моргнула и подняла один из хлипких розовых шаров. Он был… смутно… яблокообразный. Над нами послышался шелест, а затем о борт корабля хлопнули коричневые ветки. Они напоминали верёвкоподобные усики, усеянные мясистыми розовыми шарами.

— Это яблоня? — скептически спросил П-21, а Скотч Тейп казалась едва ли не оскорблённой.

Это была яблоня… если бы яблоня задумывалась способной парить в воздухе. Там, где должен был быть ствол, находился распухший овальный мешок, подобный газовому баллону Флёр. На нём крепились сотни тонких веток с тонкими как плёнка листьями. «Корни» дерева и растущие на них плоды служили балластом.

— Это не яблоня, — категорически заявила Рампейдж.

— Это тоже яблоня, — возразила Глори, защищаясь. — Многие из наших продуктов выращиваются на вершине башни ПОП, но с такой небольшой площади мы не могли прокормить всех… поэтому мы обратились к облачным фермам.

Мы скользили на границе слоя облаков и теперь, когда мы поднялись выше молниевых разрядников, Глори подняла жалюзи на окнах. Я откусила кусочек от облачного яблока и едва не подавилась. Это было почти, как есть стекло… такое же безвкусное. Как паста с едва различимым яблочным привкусом.

— Под облачные культуры приходится выделять самые влажные облака, — сказала Твистер. — Тебе потребуется много воды и облачного слоя. Но у Тандерхед для такого дела облака есть всегда. С ПОП им вообще не приходится думать об орошении.

В её голосе слышались ревнивые нотки. Мы проплывали через настоящий сад с «деревьями», подпрыгивающими на верхнем слое облаков. Они представляли собой не столько жёсткую древесину, сколько гибкие плети, так что мы пробирались сквозь них почти без проблем.

Сверху облака образовывали странный ландшафт. Здесь были холмы и долины, заполненный странной, плавающей в воздухе биомассой. У каждого растения имелся какой-нибудь газовый пузырь. На пшеничном облаке виднелись тысячи шарообразных, похожих на подпрыгивающие головы сгустков с бледно-жёлтыми зёрнами на верхушке и с длинными корнями внизу. Было здесь облако с картофелем… который мало чем отличался от их яблок. Облачная кукуруза была похожа на пшеницу, за исключением того, что на листьях вокруг початков имелись собственные пузыри, тянущие их вверх.

— Всё это так странно, — заметила я, когда мы проплывали мимо плантации паукообразной фасоли.

Но здесь была не только растительная жизнь. Здесь были и рабочие пони. В угасающем свете дня я могла разглядеть, как команда из шести пегасов загружает урожай в небесную повозку. Однако площадь здесь была настолько большой, что я ничуть не волновалась, что они заметят нас с такого расстояния.

— А где же… — начала было я, но повернувшись увидела, что все пони уже смотрят на неё.

На Башню Шэдоуболтов.

Не заметить её было совершенно невозможно. Башня представляла собой чёрный шестигранный шпиль, возносящийся из массивной, тёмной, подсвеченной зелёным облачной бездны. Это было, должно быть, высочайшее сооружение из когда-либо построенных. Каждый сегмент на каждом уровне имел талисманы, сверкающие ярко-синим светом. Талисманы защитных щитов? Левитации? Без магии воздвигнуть такое сооружение было бы невозможно. По мере подъёма, башня не сужалась, она расширялась. Чем выше я поднимала взгляд, тем больше и шире становилась башня. Её вершину венчал большой голубой купол, превращая башню в драгоценный скипетр. В воздух из башни тянулись длинные чёрные пальцы, которые, видимо, были посадочными доками для Вертибаков, Хищников и, как я полагала, Циклонов. Там, где башня начинала расширяться, на каждой из шести граней можно было рассмотреть огромную панель, украшенную крылатой радужной молнией Министерства Крутости.

— Ого. Она действительно… очень… большая, — слабо пробормотала я. Казалось, она поднималась в небо ещё километра на полтора, но я не была уверена.

— Это командный центр воздушной обороны Эквестрии. Башня Шэдоуболтов. Единственная цель, которая так и не была разрушена, благодаря системе противоракетной обороны Ядра. Как бы они ни пытались, — с гордостью сказала Глори.

Твистер и Бумер башня не так впечатлила.

— В этой штуке столько металла, что вы могли б отремонтировать весь флот.

— Во-первых, многое в ней сделано из той же керамики, что и остальная часть Хуффа. Во-вторых, тот же металл легко получить, выменивая металлолом на поверхности, — возразила Глори.

— После Мерипони за такое три шкуры спустят, — расслышала я ворчание Твистер.

— А где Тандерхед? — спросила я, глядя на пушистые белые шарики на поверхности облачного слоя. Многие из них, казалось, были сборочными и накопительными станциями. Другие были облачными… фабриками? Ну, они же должны были как-то создавать эти воздушные облачные терминалы! Я выискивала взглядом шинообразное облако, но ничего не видела…

Перейти на страницу:

Все книги серии Фоллаут Эквестрия: Проект «Горизонты»

Кобыла-охранница
Кобыла-охранница

Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии… на смену идеалам дружбы пришли алчность, паранойя, война. В итоге мир был уничтожен огнём бесчисленных мегазаклинаний и цивилизация, какой её знали раньше, перестала существовать. Но город Хуффингтон выстоял. Мир раскололся, но зловещие, пропитанные радиацией башни «Ядра» остались стоять. Ранее — центр научных исследований военного времени, ныне — потрепанный временем дремлющий город, полный отравленных тайн и опасных сокровищ. Неуверенная в себе кобыла-единорог, обременённая чувством вины, оказывается втянута в паутину интриг Хуффингтона. Вместе со своей разношерстной и непутевой компанией, она должна разгадать загадку более чем двухсотлетней давности прежде, чем Пустошь сломает её.

Somber

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Фэнтези / Прочее

Похожие книги