Читаем Возвращение домой (СИ) полностью

— Это речи предателя! — медведем взревел сэр Ричард и, тронув своего вороного коня пятками, вывел его навстречу белому коню сэра Коннора.

— Но не труса! — парировал сэр Коннор.

— Так вот оно что… Интересно девки пляшут. — Жак протянул Аргилаю Зрительную трубу, от которой не отлипал все это время.

Лаи вздрогнул, отвлекаясь от жаркого спора рыцарей и, автоматически взял трубу.

— Это весьма любопытно, сэр. Взгляните, — оруженосец чуть подкорректировал направление, в котором смотрел его господин. — Животные не дрессированы, их просто гонят на бой. Но чем, можно гнать таких чудовищ — задал я себе вопрос. И вот… Туда, да, посмотрите, вот туда, да.

Изображение в зрительной трубе было очень размытым. С некоторым трудом, но Аргилай все же смог разглядеть большую клетку, стоявшую в лагере неприятеля среди шатров. Клетку открыли, и из нее выскочил шестипалый. Монстр попытался наброситься на людей, но те подняли палки с трезубцем на конце. Сверкнула вспышка, на миг ослепившая рыцаря. Лаи отстранил от лица трубу и часто заморгал, пытаясь избавиться от пятна перед глазами.

— Видели, сэр? — обрадовался Жак. — В начале я тоже не понял, что это. Но потом нос подсказал мне. — указательным пальцем он заговорчески постучал себя по ноздре. — Принюхайтесь. Чувствуете запах свежести? Как во время грозы. Это молнии! Магические посохи с маленькими молниями, сэр! Они пугают тварей магиями и гонят на нас. А дальше работает инстинкт хищника.

Аргилай хотел что-то ответить, но громогласный голос сэра Ричарда Мерри, перебил его:

— Ты назвал меня трусом? — раскрасневшийся от гнева рыцарь выхватил широкий длинный меч.

— Это звучит не лучше, чем предатель! — в руках сэра Симона тоже блистал клинок.

— Господа! — примиряюще вскричал рыцарь с седыми усами. — Вы не там ищете врагов! Сейчас не время для ссор!

Жак медленно провел ладонью по лицу и тихо простонал:

— А можно нам другое командование?


Гномы не успели развернуть строй и перегруппироваться. Горцы оказались не прикрыты щитами. Лапами, размером с бревно, снабженными острыми когтями, шестипалые играючи пробивали кольчуги и, ломая, как деревянные куклы, расшвыривали в стороны людей и гномов. Немногочисленные удары копий и алебард, достигающие цели, не пробивали шкуру чудовищ, похожую на кору дерева.

Заложив лихой вираж, в центр каре гномов вкатилась самоходная телега короля Бабаха. Струя кипятка ударила по пустынным тварям, заставляя их корчиться от боли, и на время, остановила шестипалых. Но вода в двух бочках была не бесконечна. Дернувшись на прощание и стряхнув последнюю каплю кипятка, металлический ствол короля гномов безжизненно повис. Твари вновь перешли в наступление. Его Величество вдавил педаль до упора и рванул рычаг на себя. Взревев, не хуже разъяренного быка, и извергнув из себя клубы черного дыма, телега пошла на таран.

Бабах рассчитывал раздавить или сбить с ног шестипалого, но тот увернулся, припал к земле и прыгнул, целя рогами в деревянный бок чуда техники. Сильный удар опрокинул телегу. Металлический ствол погнулся. Котел, запускающий ход поршней, треснул, громко засвистел и взорвался. Чугунными осколками посекло двух шестипалых и несколько десятков людей и гномов.


— Кончай звездить, благородные! — вскричал Эгей Борзый влетая, на взмыленной лошади, между сэром Ричардом Мерри и сэром Коннором из дома Кларков. — Вот ваш гонец, а вот ваш приказ! — Рыжий парень спихнул с седла окровавленный труп, из глазницы которого торчала короткая арбалетная стрела, а рядом швырнул пергамент. — Кажется, у нас завелась очень меткая крыса. — сплюнув, добавил он.

С удивительной проворностью, словно на нем не было полных лат, сэр Коннор спрыгнул с коня и подобрал пергамент. Быстро прочел. Протянул сэру Ричарду, который все еще сидел в седле с обнаженным мечом в руках.

— Ознакомьтесь. Разговор мы продолжим позже. Если в нем будет нужна.

Одним движением рыцарь вскочил в седло.

Обескуражено пялясь в пергамент, сэр Ричард медленно опустил меч.

Рыцарь Лебедя развернул коня к войску и возвысил голос:

— Братья, приказ дан! Будем сильны и мужественны! Мы имеем честь атаковать!

Рев одобрения стал ему ответом.

— Атака? К-ха! — сэр Ричард, в сердцах, отбросил пергамент в сторону. — Зачем? Какой смысл? Кожу монстров не пробивают даже алебарды горцев. Вы сами видите — все напрасно!

— Кожу монстров не пробивают алебарды? — надевая остроконечный шлем и затягивая подбородочный ремешок, презрительно усмехнулся сэр Коннор. — А мы проверим, устоит ли шкура перед ударом кавалерийского копья! — он вытянул руку, облаченную в латную рукавицу и приказал. — Копье мне!

— Копье! Копье! — повторяли команду другие рыцари. Это слово, словно эхо, полетело над холмом.

Оруженосцы суетились, вооружая своих господ. Рыцари надевали шлема, закрывали забрала и строились в боевой порядок. Рядом с живыми деревьями вырастал новый лес. Лес, на верхушках деревьев которого реяли разноцветные вымпелы и блестели острые стальные наконечники.

— Мм, копье? — неуверенно пробормотал Аргилай и вопросительно посмотрел на своего оруженосца.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы