Читаем Возвращение Одиссея. Будни тайной войны полностью

– А эти вышли из касс, – снова ответил ему Васильич и добавил, подняв вверх указательный палец правой руки: – Я так думаю. Уточним на Базе? – вежливо обратился он уже к своему соседу справа, но, не дав тому времени среагировать на этот полувопрос-полупредложение, тут же добавил: – Кстати, маленький анекдот на эту тему. Телефонный звонок. Алло, это база? База. Позовите Каца. Он вышел. Тогда Лифшица. Его нет. Тогда Рабиновича. Его тоже нет. А кто говорит?.. – Васильич бросил выразительный взгляд назад. – Говорит Иванов. И, после паузы, первый голос: это что, военная база? – Снова опередив назревающую реплику соседа и, предположительно, не самого восторженного содержания, он быстро продолжил: – Это для разрядки. Чтобы наш молодой лейб-гвардейский коллега... – он похлопал сидящего сзади Иванова по плечу, – совсем уже ориентацию в пространстве не потерял... от чрезмерного зрительного напряжения.

Товарищ в серой дубленке, выразительно хмыкнув и покачав головой, протянул руку за пультом переговорного устройства и через мгновение нажал его тангенту:

– База, База, ответьте Первому.

– Слушаю, Первый, – прохрипел из пульта уже знакомый низкий баритон.

– На нашем «перроне» появились две «пассажирки». Не подскажете «пункт отправления»?

– «Пункт отправления» – «вокзал».

– Мы не видели их прибытия на «вокзал».

– Они прибыли за пятнадцать минут до вашего прибытия.

– Спасибо, База, отбой. – Переговорный пульт снова исчез под «бардачком». Геня потер подбородок. – Что же, они там, выходит, около часа торчали, что ли?

– Может, это «жучихи» какие-нибудь. Спекулянтки билетные, – немного неуверенно предположил Иванов.

– Может, – протянул Геня. – А на этот ваш завтрашний спектакль, что, может не быть билетов?

– Да нет, на завтрашний должны быть, – успокоил его Олег.

– Лады, – Геня, нахмурившись, опустил глаза на свое левое запястье и буквально тут же отчеканил собранным военным тоном: – Так, готовность номер один, уже ровно половина. Сейчас он должен выйти из касс... натянуть перчатки и... двинуться к афишам.

– А теперь, уважаемые дамы и господа, внимание налево! – Голос экскурсовода теперь послышался уже с водительского места.

Иванов тут же повернул голову в указанном направлении. От дальней оконечности эклектичного здания с романтичным названием «Белый лебедь» по направлению к скамейке с листающим журнал мужчиной легкой, пружинистой походкой двигалась довольно молоденькая стройная девушка в яркой спортивной куртке, со спортивной же сумкой на левом плече. При ее приближении к скамейке мужчина неторопливо, с полным чувством собственного достоинства, поднялся и, слегка приобняв девушку, немного покровительственно чмокнул ее в щечку, после чего они оба опустились на скамейку и начали о чем-то беседовать.

– А теперь... снова направо, – бодро продолжил Васильич. – С переносом фокуса в глубину.

Перенос фокуса в глубину показал, что впереди, на расстоянии около сотни метров, со стороны Мясницкой, к театру бодрой, размеренной поступью подходила пара молодых особей женского пола, изредка перебрасывающихся между собой какими-то отрывистыми фразами. При взгляде на них у Олега сразу почему-то возникло инстинктивное ощущение того, что одна из приближающихся к ним девиц иностранка. И чем ближе они подходили, тем это ощущение усиливалось все больше и больше. Что-то было в ее одежде – длинной и прямой черной юбке с небольшим разрезом, скрывающей ноги до самых щиколоток, простенькой курточке и обмотанного вокруг шеи шарфа, в ее небрежной, причем не нарочито, а, по всей видимости, абсолютно естественно небрежной манере эту одежду носить, в ее немодных круглых очечках и, самое главное, во всем ее раскованно-целеустремленном виде, что отличало эту девушку от ее нынешней спутницы и непременно выделило бы ее в любой московской толпе. Она непроизвольно напомнила Иванову типичных средних француженок, которые, вопреки устойчивому романтическому стереотипу, давным-давно сложившемуся о них в России, точно так же, нимало не заботясь ни о своей внешности, ни о своем наряде, с такой же деловитой целеустремленностью серыми неприглядными «мымрами» шлифуют парижские мостовые.

– Ну вот. А ты говорил, поляна очищается, – тоже устремив свой взор в сторону этой пары и одновременно почти автоматически начиная аккуратно разворачивать на коленях наполовину свернутую карту, процедил, обращаясь к своему соседу слева, Геня. – Она тут, по ходу, наоборот... заселяется. В самый подходящий момент.

– Закон подлости не знает исключений, – со вздохом сделал гносеологический вывод сосед.

– Не нравится мне эта фря, ой не нравится, – задумчиво протянул решивший присоединиться к их дуэту Иванов, чуть подавшись вперед, в пространство между двумя передними сиденьями.

– Которая? – тут же раздался голос с водительского сиденья.

– Ну та, с правого боку, в длинной юбке.

– Тхе, – фыркнул Васильич. – А чего здесь может нравиться. Такая коряга.

– Да я не в том смысле, – начал было Иванов, но развить мысль не успел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы