Читаем Возвращение Одиссея. Будни тайной войны полностью

Иванов, повернув голову налево, увидел, как один из двух каликов, стоящих неподалеку от «Белого лебедя», внутри маленького огороженного закутка, абсолютно непонятного предназначения, небрежно катнув ногой по земле только что опустошенную ими бутылку, задушевно обнялся со своим «собутыльником»; вынырнул из закутка, перешел по пешеходному переходу через проезжую часть на нечетную сторону бульвара и внешне неторопливой и как бы даже не очень твердой походкой мимо пришвартовавшегося на обочине джипа «Чероки» отправился вслед за только что покинувшей пятачок перед театром и свернувшей за угол, на улицу Макаренко, второй «пасажиркой», постепенно, но довольно уверенно сокращая возникшую между ними первоначально дистанцию. Переведя взгляд вперед, Олег увидел, что за уже удалившейся на вполне приличное расстояние, в сторону Мясницких Ворот, «пассажиркой» первой следует хоть и не толстая, но достаточно плотная дама среднего возраста в кожаном пальто, появившаяся на тротуаре, как Афродита из пены, из спрятавшейся за бордовым «Крайслером» невидимой «Тойоты».

В это время в салоне вновь раздался голос из переговорного устройства:

– Еще два объекта отходят от вокзала. Второй «марафонец», на «проводы». «Третий», обеспечьте «прием» объектов на «крестах». – Тут же оставшийся один в закутке второй представитель «собутыльного» тандема, который перед этим старательно пытался носком ботинка забросать еще остававшимися на земле редкими пожухшими листьями чем-то мешающую ему пустую бутылку, бросил это бессмысленное занятие и по маршруту, проложенному его товарищем и предшественником, перебрался на нечетную сторону бульвара и поплелся по тротуару вслед за удаляющейся от «вокзала» «пассажиркой» в длинной черной юбке и ее менее заслуживающей внимание спутницей.

– А «крест» – это что, перекресток? – спросил, чуть подавшись вперед, Иванов.

– Перекресток, перекресток, – задумчиво кивнул головой сидящий на правом переднем сиденье товарищ в серой дубленке, быстрыми аккуратными движениями в очередной раз сворачивая только что опущенную вниз карту, и повернулся к своему соседу слева: – Ну как тебе клиентура, а, Васильич?

Васильич, скривив в кислой гримасе физиономию, неопределенно покачал рукой.

– А «собачник»? – встрепенулся вдруг Олег. – О «собачнике»-то забыли.

– О «собачнике» никто не забывал, с «собачником» все в порядке, – немного небрежным тоном успокоил его Васильич.

Олег, сдвинувшись чуть влево, быстро проскользил взглядом по амфитеатрной панораме близлежайшей части бульвара. Поиски искомого объекта завершились его обнаружением у дальней оконечности пруда. Долговязый мужчина в длинном дутом плаще и кепке, закрывающей своим задним отворотом уши ее владельца, внимательно следя за поведением своего огненного «медвежонка», принюхивающегося к кучерявому серо-охристому эрдельтерьеру, одновременно о чем-то вяло переговаривался со стоящей неподалеку хозяйкой последнего, чье нахождение на бульваре, как Иванов это понял некоторое время назад, тоже было подчинено некоему общему плану и алгоритму действий, одним из элементов которого являлся и он сам.

Зафиксировав эту мизансцену, Олег перевел взгляд на скамейку, расположенную прямо напротив входа в театр, вернее, на сидящего на ней, к нему спиной и чуть сбоку, мужчину в темно-зеленой дубленке, не представляющего, по всем внешним признакам, никакого интереса для владельца рыжего чау-чау.

Впрочем, интереса к сидящему на скамейке мужчине, который на ней находился уже в течение минут пяти, не меньше, похоже, уже вообще некому было проявлять. С авансцены не только исчезли, причем в разных направлениях, все те, кто стал вольным или невольным свидетелем всех его перемещений в пространстве и остальных сопутствующих действий; она, эта авансцена, сейчас вообще оказалась как-то подозрительно странно пуста в пределах представляющей оперативный интерес зрительной досягаемости. Это касалось как самой прилегающей непосредственно к пруду территории, так и четной и нечетной сторон бульвара. Единственно, только впереди, справа, на тротуаре, появилась какая-то ничем особенно не примечательная женщина, невысокого роста и весьма неопределенного возраста, в коротенькой коричневой дубленке, синих джинсах и круглой вязаной шапочке, надвинутой до самых бровей. Глаза ее были закрыты большими, немного затемненными очками, а на левом плече висела слегка вытянутая в длину и, по всей видимости, достаточно вместительная бежевая кожаная сумка эллипсоидной формы. Женщина буквально только что, чуть выше, перешла на эту сторону улицы с той части бульвара, что тянулась вниз от памятника Грибоедову и которая была отделена от пруда белым трехуровневым зданием под названием «Белый лебедь». Правда, прошла она по тротуару не очень большое расстояние, вскоре свернув налево по направлению ко все тому же театру и скрылась из поля зрения экипажа джипа «Чероки» за сгустившемся частоколом чугунного забора.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы