— Почему нет? Мы ведь только что расчистили вам путь. К тому же возьмём на себя это убийство, никто и не узнает, что здесь были Ито. Солдаты будут считать, что это дело рук нашей банды. Вы спокойно уплывёте, а нам достанется вся слава.
— Что-то твои слова плохо вяжутся, — я не собирался доверять такому грязному отбросу.
— Послушай, приятель, — он поднялся на ноги. — Сейчас на вас нацелились как минимум пять лучников. Несколько моих ребят ждут под землёй. Да, у нас есть и такая способность. И если бы мы хотели, то давно изрешетили вас.
— В прошлый раз не особо получилось.
— Тогда нами командовал идиот Шиваро. Но благодаря тебе, его нет, а я занял его место. Так что считай эту небольшую зачистку, — он указал на трупы у лодки, — знаком моей благодарности.
— А при чём здесь Ямадзаки? — я не никак не мог понять его.
— Всё просто. У каждого из нас старые счёты с этим кланом. Каждый кого-то потерял из-за магических козней тупоголового старика. И было бы хорошо, если б эти земли перешли под ваше начало. Я знаю, что Ито правит сурово, но справедливо. А именно этого нам и хочется.
— Разбойники, мечтающие о мирной жизни? — недоверчиво хмыкнул я.
— Ну да, а что удивительного? Мы ведь тоже ваны.
— Ты сказал о магических кознях. Выходит, вы в курсе о том, что творит Ямадзаки?
— Может, да, а может, и нет, — бандит пожал плечами. — Уверен, ты об этом знаешь гораздо больше, и я бы с радостью послушал. Но понимаю, вам сейчас не до разговоров. Так что, плывите.
— Как-то это всё странно, — тихо произнесла Теруко, и я был с ней полностью согласен.
— Жизнь вообще странная штука, — философски заметил ван и криво усмехнулся. — Но разве у вас есть выбор? Конечно, вы можете вступить с нами в схватку и, вполне возможно, парень одержит победу. Вот только у него не получится одновременно сражаться и защищать тебя. А что из этого выйдет, — он вновь пожал плечами, — только богам известно. Но есть другой вариант. Вы примете наше предложение и спокойно отправитесь к себе домой, а здесь все будут думать, что с солдатами Ямадзаки дралась наша банда. Выгода для всех.
— Ладно, — процедил я. Что оставалось делать? На разговоры и правда нет времени, необходимо вернуться домой, оставить там Теруко и отправиться в горы мору. — Идём.
Я взял руку сестрёнки и осторожно двинулся к лодке, не сводя глаз с разбойника. Однако всё прошло так, как он и обещал — никто из банды нас не тронул, и нам удалось спокойно переправиться на противоположный берег.
Да, продвигаться пешком было сложно. Но сумерки в этом нам помогли. Ещё и та небольшая тропинка, по которой мы ехали с Теруко, была вполне удобной для пробежки. Поэтому я не стал долго думать и, вновь подхватив сестрёнку, устремился к поместью.
Изредка среди деревьев замечал слабые огни факелов. Видимо, Ватанабэ разыскивают меня и здесь. Однако воины находились так далеко, что их не стоило опасаться. Да и потом в тот момент я больше походил на ветер, колыхающий ветви.
Не прошло и десяти минут, как мы выскочили у озера близ забора Ито. Теруко встала на землю и пошатнулась. Я успел обнять девушку и поддержать её.
— Это… так романтично, — прошептала она, когда мы вновь оказались столь близко друг к другу. — Ты за сегодня уже несколько раз носил меня на руках, спасал и защищал. Знаешь, Тсукико…
Но и на этот раз Мироздание не позволило ей открыться.
Со стороны поместья раздался женский крик. Мы моментально обернулись к дому, ведь кричала наша тётушка.
— Эми, — прошептал я и, сжав Теруко, бросился вперёд.
Глава 31
Ворвался во двор поместья, подобно урагану. Я успел оставить Теруко на безопасном расстоянии близ чёрного входа. Там девушка должна была спрятаться, хотя я уверен, что она ринется на помощь.
Внутренний двор был освещён десятками факелов. На земле лежало несколько раненых воинов нашего клана, а над ними стояли солдаты Ватанабэ, облачённые в зелёные доспехи. Джиро склонился над окровавленным сыном у ступеней. А неподалёку от них извивалась Эми, сдерживаемая сразу тремя воинами. Её тащили к смеющемуся усатому командиру, который разыскивал меня после побега из тюрьмы. Оставшиеся наши воины, стояли без оружия с поднятыми руками по сторонам от основной дорожки.
— Я предупреждал тебя, старик! — радостно кричал командир. — Предлагал решить всё по-хорошему, но…
— УБЛЮДОК! — заревел я от злости и бросился вперёд, обнажив меч.
Ван ошарашенно уставился туда, где я стоял секунду назад, вот только там теперь было лишь пустое место.
Я оказался рядом с первыми солдатами Ватанабэ за долю секунды. Никто из них даже не успел повести и бровью. Они отлетели в сторону, сбитые мощным ударом. Покатились по земле, словно мешки с навозом, но мне было абсолютно наплевать, насколько сильно их покалечит падение. Я готов был убить каждого из них, переполовинить и разрезать на кусочки. Однако смилостивился и просто отпихнул нерасторопных ванов.