Читаем Возвращение [СИ] полностью

На следующий день они опять двинулись вниз по горам.

Ашер шел впереди, протаптывая дорогу и каждый раз сверяясь с картой, следом шла Катрина и очень часто, пока Ашер был занят картой, она облокачивалась на дерево и сворачивалась в три погибели, от сильных болей в животе. В такие моменты Кондрату очень хотелось ударить Ашера, так как тот если и видел, что с девушкой что-то не то, то виду не подавал. Иногда казалось, что Ашер мыслями уже давно где-то в деревне, что он думает, будто Кондрат и Катрина его тормозят. На самом деле тормозила одна Катрина, но и Кондрат делал вид, что что-то учуял и оттягивал момент, дав Катрине отдышаться.

В обед Ашер понял, что прошли они мало. Очень мало. Несколько миль.

— Да что же такое — со всей силы пнув ближайший сук, он повернулся к своим друзьям — После смерти Седрика, мы стали идти медленнее! Мы должны… должны дойти до деревни!

— До какой деревни? Которую нарисовал Лаэндэл? Он мог соврать. Отправить нас на гибель!

— Он не мог соврать — огрызнулся в ответ Ашер.

— Откуда такая уверенность? Он чудовище!

— Он… он не мог соврать.

— Почему? — Кондрат обошел Катрину, встал перед ней и Ашером — Ответь. Почему Лаэндэл не мог нам соврать?

— Лаэндэл?

Голос Катрины был тихим, спокойным, но в тоже время вовлеченным и с некой детской наивностью. — Вы знаете, кто такой Лаэндэл?

— Нет. — Ответил Ашер, — Но я знаю…

— Ничего ты не знаешь! — Катрина отошла от того дерева, к которому прислонялась — Лаэндэл — чудовище! Он погубил мою деревню! Он погубил мою семью! Он — чудовище! Именно он создал Теней! И… это он дал тебе карту?

Катрина отобрала карту из рук Ашера и начала ее смотреть, крутя из угла в угол, переводя взгляд с одного поля, на другое.

— Ох, Ашер — она выдохнула и… разорвала карту сначала на двое, а потом на трое и выкинула все на землю.

— Что ты творишь!? Это была наша карта!

Опередив Ашера, Кондрат принялся успокаивать его, опуская руки, которые Ашер пытался поднять на Катрину.

— Эта карта— ловушка! Она ведет нас прямо в сердце Пустоши! Неизвестно, насколько мы отошли от дороги!

— Пустоши? — тут уже Кондрат повернулся к девушке поняв, что Ашер успокоился.

— Пустошь дальше Северного Леса. Но она ведет тропами, поэтому попасть туда трудно.

— А что идет за Пустошью? И с чего ты вообще взяла, что мы идем к ней?

— Вы сами говорили, что охотиться с каждым днем все тяжелее и тяжелее… После Пустоши… Не знаю. Но Пустошь — это сожженная земля Фернандесов. Старых Фернандесов. Тех, кто создал Теней. Ашер, Лаэнлэл повел тебя прямо к Пустоши. И мы на краю. Мы вокруг Теней.

Повисла тишина.

Кондрат опустил голову вниз, будто не желая встречаться взглядом с Ашером.

Ашер же отошел подальше, вздохнул, глядя на дорогу впереди.

Вдох.

Выдох.

— Сколько у нас времени?

— Несколько часов. До захода солнца. Потом… потом Лаэндэл начнет на нас охоту, так как знает, что мы поняли его план.

— Вещи только будут отягощать нас… оставляем все здесь.

Тут уже вмешался Кондрат, который до этого стоял в стороне, молча наблюдая за разговором Ашера и Катрины.

— У нас и так ничего нет. Осталась только теплая одежда, а зима совсем близко. Нельзя нам оставлять одежду здесь.

— У тебя есть варианты? Будешь все нести? Нужно уходить, да побыстрее. И плевать, что налегке. Жизнь дороже, а тащить за собой груз…

Ашер демонстративно стащил с себя рюкзак, вытряхнул все содержимое: теплые штаны, носки, несколько дырявых рубашек утепленных, несколько банок, что остались после еды… одну книгу, которую нашел в старом доме, о истории Спокана… все это он выкидывал на снег, потом снова зашнуровал рюкзак, подошел к Катрине.

— Снимай рюкзак.

— Ашер…

— Снимай! Быстрее!

Нехотя спустив лямки и освободившись от рюкзака, Катрина передала его Ашеру.

Тот без колебаний вывернул его наружу, вытряхнув оттуда все, что можно. Немного подумав, он кинул рюкзак Катрины на землю, сказав, что она и так медленно идет в последнее время.

— Ашер, ты перегибаешь…

— Рюкзак. Быстро.

— Я смогу понести свои вещи сам.

— Нам может понадобиться твоя звериная душа. За твоими вещами никто следить не будет.

Кондрат, на зло, так, чтобы Ашер видел, злобно снял с себя рюкзак и даже не смотря его содержимое, пинком выкинул в сугроб.

— Доволен?

Ничего не ответил, Ашер поправил лук и пошел обратно, откуда они и пришли.

* * *

К вечеру, когда сгустились сумерки и на лес опустились тени, они услышали душераздирающий крик. Он пронесся откуда они ушли и вибрирующим звуком, казалось, проползал над ветвями деревьев. Становилось все холоднее с каждой минутой, поэтому они, завернувшись в свои одежды, прибавили шаг.

Под ногами тихо скрипел снег, луны видно не было, поэтому Ашеру, Катрине и Кондрату приходилось идти практически вслепую, не разбирая дороги…

А потом они услышали шуршание. Оно исходило откуда-то сзади и быстро приближалось к ним, с каждым разом усиливая громкость своих шагов.

И через минуту, когда они все в ожидании смотрели в одну точку, откуда исходил звук, на Ашера бросилась Тень.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истинный Король.

Похожие книги