Читаем Возвращение в цитадель полностью

— У нас сейчас затруднительная ситуация, и нам необходимо придумать, как отсюда выбраться. Не могла бы ты пока постараться узнать, как обстоят дела у Лео и Джеффри.

— Конечно, — охотно согласилась девушка. — Я и сама об этом думала.

Она отошла в сторонку и, присев на корточки, сосредоточилась на своих видениях.

— Ну и какие будут мысли? — поинтересовался Хью у остальных.

— Забыл спросить, — тут же спохватился Роберт, — а где же Ганнибал?

— Не беспокойся, он был с нами, но его прогнали отсюда, посчитав обычной бесполезной лошадью.

— Так это же просто отлично! — обрадованно произнес мужчина. — Готов поспорить, он вскоре явится сюда за нами.

— Насколько я знаю нашего четвероногого друга, — весело произнес Эрлдью, — он наверняка проявит сообразительность и дождется завтрашнего утра. Сейчас уже вечер, и близится пора нашей максимальной активности. Ночью ему сюда не стоит соваться, а вот утром, когда солнце станет максимально ярким, все наши попрячутся по своим пещерам. Так что если он не дурак, то все сделает правильно.

— Я согласен с Эрлдью, — кивнул Роберт. — Нам придется немного подождать. Яма слишком глубокая, чтобы мы могли выбраться самостоятельно.

— А что, ваши стрелы действительно настолько опасны? — переспросил Хью с полуулыбкой. Ему казались невероятно забавными эти маленькие существа, вооруженные увесистыми луками.

— А вот тут вам придется мне поверить. Достаточно лишь небольшого пореза, чтобы наступил мгновенный паралич, а если очень не повезет, то и смерть. Только наш народ владеет секретом этого яда.

— Да уж, никогда не думал, что всерьез буду опасаться таких малышей, — уже без всякой улыбки произнес Хью. — Без обид, Эрлдью, — тут же добавил он, увидев, как тот открыл рот, чтобы высказаться.

Тем временем Хью обратил внимание на Уну. Она сидела в углу и тихонько всхлипывала.

— Что случилось? — спросил юноша, мгновенно подскочив к ней. — С ними что-то случилось? Неужели кто-то пострадал?

— Они оба в замке, — тихо произнесла девушка. — Я видела Лео. Он теперь заодно с Солдом. Я видела, как он, покорно склонившись перед ним, рассказывает ему о нашем путешествии в Гринвуд! О, Хью, это просто ужасно! Он больше не принадлежит себе. А Джеффри, он пока еще, видимо, сопротивляется. Его держат связанным в каком-то помещении. Нашего друга охраняют двое воинов. Берта мне почему-то найти не удалось. Возможно, он сейчас изменил свой образ, и это мешает увидеть его.

Хью обнял девушку и принялся успокаивать.

— Это я во всем виновата! — всхлипывала она, утирая слезы рукавом. — Если бы я не пошла одна в лес, Джеффри ни за что не попался бы! Хоть он сейчас был бы на свободе.

— Ну не надо так, — взяв ее лицо в свои ладони, произнес юноша. — Если уж кто и виноват, так это я сам. Мне не нужно было оставлять вас с Джеффри одних. Но я был так оглушен информацией, которую вывалил на меня призрак моего предка, что попросту сбежал. А ведь ты пыталась меня остановить!

— Да что ты такое говоришь, — перебив его, произнесла Уна, удивленно глядя на него. — Я и не попыталась даже. Ты просто взял и ушел, а мне следовало догнать тебя и поговорить, я же знала, что ты не в себе!

— То есть как это ты не пыталась меня остановить?

Хью совершенно не понимал, что происходит. Уна совершенно точно ничего не помнила. И дело было не в ее желании забыть неприятные моменты их отношений, или кокетстве, или банальном желании отомстить. Она действительно не помнила

их отношений.

— Послушай меня, — произнес он, глядя ей в глаза. — Ты должна постараться вспомнить. Ты побежала за мной по лесу и пыталась меня остановить, но я тебе наговорил кучу гадостей, которые не были правдой. Я очень обидел тебя, и ты убежала.

Уна удивленно смотрела на него:

— Я не помню ничего такого. Может, это тебе привиделось или приснилось? — Девушка явно не понимала, о чем он говорит.

— Да нет же! Я абсолютно уверен, что это произошло на самом деле! Ну, хорошо, может быть, ты еще скажешь, что не помнишь, как сделала нас невидимыми, когда в дом, где мы укрывались, ворвались всадники, преследовавшие нас?

Уна посмотрела на него как на сумасшедшего:

— Невидимыми? Да ты что? Я, конечно, кое-что умею, но такое!!!

— Тогда ответь мне, как нам удалось от них сбежать?

— Я… Я не помню… — растерянно произнесла она, глядя на друга. — Слушай, может быть, он ударил меня по голове и я о чем-то забыла?

— Ага, странно как-то ты ударилась. Получается, что ты не помнишь только моменты, которые связаны со мной! Что-то как-то слишком подозрительно!

— А чего еще я не помню? — с любопытством спросила девушка, заглядывая ему в глаза.

Хью открыл было рот, но растерялся. Он не знал, как ей рассказать все то, что между ними произошло. Он вообще не был уверен в том, что ей нужно это знать. К тому же его смущали взгляды, бросаемые в его сторону отцом и Эрлдью, которые, в отличие от Уны, уже поняли, о чем приблизительно шла речь.

— Давай поговорим об этом позже, — уклончиво ответил он и отошел в сторону.

Глава 18

Влюбленные заговорщики

Перейти на страницу:

Все книги серии Свитки Норгстона

Свитки Норгстона. Искушение магией
Свитки Норгстона. Искушение магией

Ты чувствуешь, что совершил самую большую ошибку в своей жизни, и уже не можешь ничего изменить? Ты мучаешься, не зная, как тебе жить с этим дальше. Но что, если появляется шанс все исправить, невзирая на то, что цена будет слишком высока? Что, если для этого тебе придется опуститься на дно морское, хранящее в себе многие опасности, встретиться лицом к лицу с древними и могучими каменными великанами, отправиться в эльфийские земли, куда людям вход закрыт под страхом смерти, или безнадежно влюбиться в девушку лучшего друга? И при всем при этом никто не даст гарантий, что весь пройденный тобой путь не окажется напрасной тратой времени. Или того хуже, в самом конце ты узнаешь нечто страшное из истории своего рода, о чем предпочел бы никогда не знать! Стоит ли это того? «Определенно да», – уверен Хью Тэйлор, молодой воин из Норгстона, который спешит навстречу неизвестности, чтобы не только обрести себя, но и стать еще на один шаг ближе к главному врагу и непостижимой тайне его бессмертия.

Анна В. Никитская

Фантастика / Фэнтези / Попаданцы

Похожие книги