Читаем Возвращение в цитадель полностью

— А чем, собственно, я рискую? — как-то очень серьезно ответила Кэтрин. — Нас, молодых, никто всерьез не воспринимает. Мы пытаемся объяснить нашим родным, что с ними происходит что-то ненормальное. Вот, например, этот урод — наш новый правитель — убил моего родного дядю, брата отца. А папа что? Как заведенный повторяет каждый день одно и то же: мол, наш король — великий! Тьфу, тошно прямо! Мы с сестрой пытались до них с мамой достучаться, но получали только тумаки да пощечины. А потом и сестра свихнулась. Они мне еще тогда сказали, что, мол, вот, дочка, погляди, как образумилась твоя сестра. Но я-то знаю, что она не образумилась, ее Солд затянул в свои сети или его помощник-колдун. Так что после этого я перестала открыто выступать против него, и вскоре мои родители стали считать, что и их младшая наконец тоже поумнела. А я так не могу! Если бы я была воином — я бы точно прикончила этого захватчика своими руками! Он же сделал нас рабами! Ты только оглянись — мы все ходим словно в невидимых цепях! Я страшно огорчилась, узнав, что тебя тоже схватили. Те немногие, кто еще дружит со своей головой, считают тебя, Хью, Джеффри и тех ребят, которых поймали в лесу, настоящими героями. Вы бросили королю вызов, не подчинились и попытались хоть что-то сделать, тогда как мы сидели под крылышком у родителей. Когда в моей комнате появился Берт, я сначала, признаюсь, немного испугалась, но потом взяла себя в руки. Я очень много читаю и знаю, что предрассудки — это страшная вещь. Они способны заставить любого совершать поступки, недостойные хороших людей. Так что я нашла в себе силы сдержаться и выслушать его. Я, конечно, была страшно удивлена услышанным, но почему-то сразу поняла, что человек, преданный ему, не мог бы просить меня о такой услуге. Я поняла, что ты ведешь какую-то свою игру. А теперь хочу знать какую!

Лео удивленно смотрел на эту молоденькую девушку и никак не мог понять, откуда в столь юной особе, увлеченной книжками и простыми девичьими мечтами, могли взяться протест такой силы и такое убийственное здравомыслие. Она напоминала ему женщину-воительницу из старых легенд. Юноша прямо видел ее стоящей с мечом, занесенным над головой Солда.

— Что с тобой? — услышал он обеспокоенный голос девушки рядом. Неужели настолько потерял связь с реальностью, что это стало видно?

— Я просто думал. Ты же должна понимать, что я очень рискую, разговаривая сейчас с тобой. Но я ценю все то, что ты мне только что сказала, вот только с одной поправкой. Никакие мы с Хью не герои — мы просто люди, на которых была открыта охота, и все, что мы старались делать это время, — преимущественно пытались спасти свои жизни.

Лео взглянул на девушку и тут же заметил едва уловимое выражение разочарования в ее глазах. И вдруг понял, что совсем не хочет разочаровывать эту смелую маленькую воительницу.

— Так было до некоторых пор, — добавил он тут же. — Но произошло одно событие, о котором я никак не могу распространяться, потому что эта тайна мне не принадлежит. Так что прошу тебя не настаивать, а принять все как данность. После этого многое изменилось. Мы вдруг поняли, что не готовы мириться с существующим положением вещей. Но в ходе нашего путешествия я случайно узнал о себе кое-что необычное. Чтобы проверить догадку, мне пришлось вернуться в замок, после чего я и был схвачен.

— Но как же тебе удалось втереться к нему в доверие, говорят, что он часто с тобой разговаривает и что ты верно служишь ему. Я узнавала, твое восемнадцатилетие уже наступило!

— А это как раз и связано с той тайной, о которой я узнал, и с моим происхождением.

Он внимательно посмотрел на Кэтрин, боясь разрушить то удивительное взаимопонимание, которое начало складываться между ними, но все же решил признаться.

— Я наполовину эльфиец и лишь наполовину человек, — выпалил он на одном дыхании и с вызовом взглянул на нее.

— В смысле ты имеешь в виду — не эльф, а эльфиец? Настоящий эльфиец!!! — почти с придыханием произнесла девушка, совершенно выбив тем самым Лео из колеи. Он понял, что не знает, как будет в следующий раз реагировать на его слова эта странная девчушка. — Я читала о них в старинных книгах, но не знала, были они вымыслом или когда-то жили, а потом исчезли! Я спрашивала о них людей, но никто ничего даже не слышал!

— Тем не менее они не просто существуют, они прекрасно себе живут и поныне в городе под названием Гринвуд. Насколько мне стало известно из рассказа моей матери, я имею близкое родство с королевской семьей, вот почему несколько отличаюсь от всех местных ребят.

— Это все звучит просто невероятно, — произнесла девушка удивленно. — Хотя я всегда знала, что в тебе есть нечто, отличное от нас. И я имею в виду не только внешность.

— Но ведь мы даже не знакомы, откуда ты вообще могла обо мне что-то знать? — изумленно посмотрел на нее Лео.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свитки Норгстона

Свитки Норгстона. Искушение магией
Свитки Норгстона. Искушение магией

Ты чувствуешь, что совершил самую большую ошибку в своей жизни, и уже не можешь ничего изменить? Ты мучаешься, не зная, как тебе жить с этим дальше. Но что, если появляется шанс все исправить, невзирая на то, что цена будет слишком высока? Что, если для этого тебе придется опуститься на дно морское, хранящее в себе многие опасности, встретиться лицом к лицу с древними и могучими каменными великанами, отправиться в эльфийские земли, куда людям вход закрыт под страхом смерти, или безнадежно влюбиться в девушку лучшего друга? И при всем при этом никто не даст гарантий, что весь пройденный тобой путь не окажется напрасной тратой времени. Или того хуже, в самом конце ты узнаешь нечто страшное из истории своего рода, о чем предпочел бы никогда не знать! Стоит ли это того? «Определенно да», – уверен Хью Тэйлор, молодой воин из Норгстона, который спешит навстречу неизвестности, чтобы не только обрести себя, но и стать еще на один шаг ближе к главному врагу и непостижимой тайне его бессмертия.

Анна В. Никитская

Фантастика / Фэнтези / Попаданцы

Похожие книги