Читаем Возвышение Борна (Идентификация Борна - 2) полностью

- Ему подсунули этот сценарий и велели дополнить сюжетами. Но когда ты сбежала от них, он оказался в затруднении, так следующие сюжеты ему некуда было вставлять, весь сценарий оказался под угрозой провала.

- А кто автор этого сценария? - спросил Панов.

- Хотелось бы мне знать. Никто, с кем мне удалось беседовать в Вашингтоне, не знают этого, а их было несколько человек. Они не стали лгать мне...

- Кэтрин Степлс кое-что рассказала мне, - прервала офицера Мари. - Я не знаю, может ли это помочь, или нет, но это почему-то осталось в моей памяти. Она сказала, что в Гонконг прилетел один из высших государственных чинов, который был "гораздо больше чем дипломат", или что-то в этом роде. И она, при этом, высказала мысль, что есть прямая связь между его появлением и всем происходящим.

- Как его звали?

- Этого она никогда не говорила мне. Но позже, когда я увидела рядом с ней Мак-Алистера, я подумала, что тогда речь шла о нем. Но может быть и нет. Аналитик, которого ты только что описал, и нервничающий человек, который разговаривал с нами в Мэне, едва ли мог быть дипломатом и, тем более, государственным лицом. Это должен быть кто-то еще.

- Когда она это сказала? - спросил Конклин.

- Три дня назад, когда она прятала меня у себя на квартире в Гонконге.

- Перед тем, как она отвезла тебя в Таен Ман?

- Да.

- И больше она никогда о нем не вспоминала?

- Нет, и даже когда я спросила ее, она под разными предлогами замяла этот разговор, а у меня в то время не было причин не доверять ей. В какой-то мере она брала на себя определенный риск, не говоря уже о риске профессиональном, и, тем не менее, собиралась помочь мне.

- В любом случае, - проговорил Конклин, взглянув на часы, - пришло время заняться Кэтрин Степлс.

- Ты просто чертова развалина! - прошептал Мэтью Ричардс, сидя за рулем небольшого автомобиля, стоявшего вдоль улицы, на которой расположилась квартира Кэтрин Степлс.

- Ты никогда не был особенно любезным, Мэтт, - ответил Алекс, сидя в тени, рядом с ним. - Вот видишь, я не только не послал обещанный рапорт в Лэнгли, но сумел устроить так, что тебе вновь поручили наблюдение за мной. Ты должен меня поблагодарить.

- Дерьмо!

- Что ты сказал им, когда вернулся?

- Что я мог сказать? На меня напали сзади и, слава богу, что не задушили совсем.

- Сколько человек?

- По крайней мере пять молодых юнцов.

- И ты почти не сопротивлялся им, чтобы не вызывать панику и не быть обнаруженным мной?

- Такова цена всему случившемуся, - на этот раз более спокойно произнес Ричардс.

- Ты должен был бы получить поощрение.

- У меня пока есть единственное желание: поскорее развязаться со всем этим.

- Ты очень легко можешь сделать это.

- Но только не путем явного обмана.

- Так значит, это старик Хэвиленд лично прилетел в Гонконг, чтобы провести инспекцию на месте.

- Я не говорил тебе этого! Это было в газетах!

- Но о засекреченном доме на Виктория Пик газеты ничего не сообщали, мой дорогой Мэтт.

- Э, нет. Это был нормальный обмен! Ты нуждался во мне, я нуждался в тебе. Рапорт обо мне не пошел в Лэнгли, а ты получил необходимый адрес! В любом случае, я буду отрицать это. Скорее всего, ты узнал об этом на Гарден Роуд. Скорее всего от какого-нибудь пьяного морского пехотинца.

- Хевиленд, - продолжал размышлять вслух Конклин, - всю жизнь болтался вокруг англичан, он даже усвоил их манеры, которые особенно заметны в разговоре... Господи! Да я же должен был сразу узнать этот голос!

- Голос? - переспросил Ричардс!

- Это был разговор по телефону. Еще одна глава из общего сценария. Это был "ХЭВИЛЕНД"! Он не мог никому перепоручить этот разговор! И я проглотил почти все, что он плел мне!

- Что?

- Забудь этот разговор.

- С удовольствием.

По улице проехал автомобиль и остановился около дома, где жила Кэтрин. Дверь открылась и из машины вышла женщина, слегка наклонившись, она продолжала разговаривать с шофером. Даже слабого уличного освещения было достаточно, чтобы Конклин узнал ее по описанию. Это была Кэтрин Степлс. Кивнув на прощание водителю, она уверенными шагами направилась к стеклянным входным дверям дома.

Неожиданно, улица наполнилась резким звуком двигателя, работающего на повышенных оборотах. Длинный черный "Седан" вывернулся откуда-то сзади них и пронзительно визжа тормозами остановился рядом с машиной Степлс. Грохот автоматных очередей разорвал привычную ночную тишину. Осколки стекла разлетелись во все стороны вместе с головой водителя, разорванной на куски. Окровавленные куски стекла полетели на тротуар, когда следующая очередь буквально пригвоздила Кэтрин Степлс к пространству входной двери.

Шины взвизгнули еще раз, и черный "Седан" умчался в темноту, с места кровавой бойни, оставляя после себя кровь и трупы.

- Боже мой! - закричал Ричардс.

- Быстро уезжаем отсюда, - скомандовал Конклин.

- Но куда? Ради бога, скажи мне, куда?

- Виктория Пик.

- Ты сошел с ума!

- Нет, пока я еще в своем. Но кое-кто, мне кажется, уже на пути к этому. Этот голубых кровей сукин сын, должен быть в конце концов поставлен на место! И первый, кто это попытается сделать, буду я! Едем!

26

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы