Супруги пошли за Марко в главный зал, откуда можно было попасть в помещение, где проходил аукцион. Навстречу им попадались спешно покидающие выставку люди в самой разной одежде: тут были и строгие мужчины в смокингах, и расслабленные женщины в спортивных костюмах, которые будто сошли с типичных постеров, густо развешанных по всем спортзалам Канзас-сити, а потом троица пересеклась с настоящими «кадрами»: двое мужчин в потрёпанных толстовках и грязноватых брюках шли, задумчиво волоча за собой ноги; глубоко засунув руки в карманы, они решительно не замечали ничего вокруг себя. Едва избежав столкновения с ними, Кэндис недовольно поморщилась и тронула Марко за плечо:
– Кто эти люди? – Ей хотелось дать им несколько другое название, не совсем уместное для обстановки, но она удержалась. На сегодняшний вечер хватило того, что Питер нагрубил мистеру Кастелло…
– Эти джентельмены – братья Хамфри, – ответил Марко. – Они занимаются разработкой программного обеспечения для банковской сферы.
– И они тоже пожертвовали денег выставке? – со скепсисом буркнул Пит.
– Добро пожаловать в мир выставочного бизнеса, мистер Уильямс, – криво усмехнулся мистер Мура. – Право выставляться может получить далеко не каждый, а вот покупать – любой, кому позволяет размах кошелька. Даже люди, которых вы на улице приняли бы за бандитов или уличных грабителей, здесь имеют право приобщиться к великому. Такова идея мистера Кастелло.
– А ваш начальник полон идей… – с издёвкой произнёс Питер и тут же чуть не споткнулся от того, что Кэндис сильно дёрнула его за рукав.
– Мы на месте, – Марко открыл перед ними двери, пропуская Кэндис зайти первой.
Они вошли в широкую комнату, центральную часть которой занимали расставленные в определённом порядке стулья дорогой обивки зелёного цвета. Остальное пространство занимала кафедра с высоким постаментом для демонстрируемых картин: подставка была окружена маленькими прожекторами, а пару миниатюрных камер выводили изображение на большой экран сзади кафедры – по задумке нового владельца, профессиональные линзы позволяли гостям разглядеть изображение даже с задних рядов.
– Мистер Кастелло попросил наших гостей прийти на выставку с чековыми книжками, – обратился к супругам Марко, – чтобы никого не обременять подсчётами и прочими финансовыми проволочками…
Мистер Мура прошёлся по рядам, проверяя, чтобы никто не забыл свои вещи – завершив осмотр, он быстрым шагом поднялся на кафедру и взял белоснежный конверт. Издалека казалось, будто мистер Мура поднял в воздух кусочек облака – настолько сияющую бумагу Кэндис увидела впервые. С интересом проследив за движениями Марко, она заметила, что мужчина мельком посмотрел на содержимое, кивнул, и взял с кафедры карандаш с клейкой жидкостью. Запечатав специальную линию, мистер Мура спустился к супругам.
– Пожалуйста, – протянул он белоснежный конверт Уильямсу, – на сегодня это ваш гонорар.
– Гонорар? – переспросил Пит, закатив глаза. – Я же сказал вам, что отказываюсь работать на мистера Кастелло…
– Мистер Кастелло сделал вам предложение, только и всего… – развёл руками Марко. – Что бы вы там ни думали, он действительно ценит ваше творчество, мистер Уильямс, уж поверьте мне. И если вы напишете ещё что-нибудь интересное, в чём я ни капли не сомневаюсь, то обязательно позвоните мне. Я помогу вам с продажей…
– Я не… – Пит покосился в сторону Кэндис и, смягчившись, ответил: – Благодарю вас, мистер Мура.
– Принимайте оплату, – ответил тот и передал художнику конверт. Питер взялся за краешек бумаги пальцами, собираясь ознакомиться с суммой, но Марко жестом остановил его. – Мистер Кастелло пожелал, чтобы вы ознакомились с чеком дома.
– Ладно. Дома так дома, только не пойму, что за секретность…
– Спросите в следующий раз, – учтиво ответил мистер Мура, – а теперь нам пора прощаться. У меня ещё много дел. Вы напоили моего босса и теперь мне придётся встречаться со всеми этими людьми и делать вид, что я разбираюсь во всём этом… Высоком искусстве.
Улыбнувшись, Питер взял Кэндис за руку – попрощавшись с Марко, пара направилась к парадному выходу.
Уильямс устроился в кожаном кресле «Блейзера» и сразу же задремал. Конверт он расположил на коленях, для надёжности прижав его ремнём безопасности – это развеселило Кэндис и она целую дорогу думала о том, что будет, если разыграть Питера и спрятать конверт от него… Или забрать оттуда чек, и положить туда магнитик с изображением «золотого подсолнуха» – она представила себе лицо своего мужа и глупо захихикала…
Дома миссис Уильямс помогла мужу раздеться в прихожей и подняться наверх, а в постель он рухнул самостоятельно. Конверт она заботливо положила рядом: на тумбочку возле Питера.
Проснувшись, Пит испытал жуткую головную боль и потянулся к тумбочке – там с некоторых пор лежала пачка «Алка-Зельцера».
– А это что… – промямлил он сонным голосом.