Читаем Время любви полностью

Спустившись в узкую расщелину перед холмом, на котором стоял ее противник, она остановила лошадь и спешилась. Теперь они с врагом стояли лицом к лицу, изучая друг друга. Но вот мужчина кивнул, быстро повернулся и начал спускаться с другой стороны холма. Вскоре он исчез из виду, и Глории предстояло принять нелегкое решение – следовать за ним или оставаться на месте.

Что ж, она уже слишком далеко зашла, чтобы останавливаться на полпути. Глория достала револьвер и сразу почувствовала себя увереннее, ощутив в руке его прохладную тяжесть. Положив палец на спусковой крючок, она отпустила поводья и дальше пошла пешком.

Безмолвие прерий нарушал лишь свист ветра. Небо было затянуто тучами. Взобравшись на холм, она вдруг увидела своего врага. Во рту у нее пересохло. Вблизи этот человек уже не казался высоким и ничуть не напоминал Картера Брауна. Тогда кто же он? Повернувшись к Глории спиной, неизвестный сидел на корточках у подножия холма и задумчиво перебирал пальцами сухую землю под ногами.

Она настороженно вгляделась в своего противника. Для мужчины он довольно хрупкого сложения. Не слишком высок. Одет скромно. Да и какой-то он тихий в отличие от Картера Брауна. Так кто же он? Глория решила первой обратиться к таинственному незнакомцу.

– Кто вы? – крикнула она. В тишине ее голос прозвучал непривычно громко. Рядом с невысокого куста вспорхнул перепел и взлетел высоко в воздух, испуганно шелестя крыльями. – Чего вы хотите?

Мужчина уперся руками в колени и, встав, повернулся к ней. Ветер донес до Глории его приветствие.

– Здрасте, мисс Глория! Приятно встретить вас здесь. И к тому же совсем одну.

Глория вскрикнула от удивления и попятилась, едва не оступившись на рыхлой земле.

– Эйбел Джастис? Вы?

– Да, мэм. – Глаза ее бывшего наемника превратились в щелки, а тонкие губы растянулись в злорадной ухмылке. Ткнув костлявым пальцем в оружие Глории, он спросил: – А что вы намерены делать с этим стреляющим куском железа? Вы что, меня боитесь?

Глория еще крепче вцепилась в оружие. Не обращая внимания на вопросы Джастиса, она решила выяснить то, что интересовало ее больше всего.

– Что вы здесь делаете?

На лице Джастиса появилась плотоядная усмешка. Кожа на скулах туго натянулась, и лицо стало похоже на череп.

– Жду вас. Я знал, что вы придете.

Глория вздрогнула как от удара. Рассудком она понимала, что лучше всего сейчас убежать. Скрыться от этого чудовища. Это о нем предупреждала ее в письме Джейси. Она ошибалась насчет Картера Брауна. Это Эйбел Джастис оказался тем самым охотником, что прибыл за ней из Мексики. Едва не потеряв рассудок от ужаса, Глория выпалила:

– Где Бидди и миссис Торн?

Джастис улыбнулся. В его гримасе было что-то дьявольское.

– В надежном месте. Спрятаны до поры до времени. А вот останутся ли они в живых… это зависит от вас, мисс Глория.

Она переменила позу и стояла теперь, опираясь на одну ногу и изо всех сил пытаясь не показывать страха. «Надо заставить его разговориться».

– Кто вас послал?

– Сеньор Калдерон из Мексики. Я работаю на него.

Глория вспомнила это имя. Джейси упоминала его в своем письме. Ладони ее взмокли от пота. Хорошо было бы вытереть их о юбку, но она не решалась сделать это в присутствии Джастиса. Ни к чему показывать ему свой страх. Не опуская руки с оружием, Глория спросила:

– Он послал вас убить меня?

Джастис отрицательно покачал головой:

– Нет. Я просто должен доставить вас к нему. А вот что он собирается с вами делать, этого я вам сказать не могу. Вы бы уже давно обо всем узнали, если бы меня не подстрелили в тот день, когда мы устроили засаду на вашего папашу. Я потому и потерял столько времени, что мне пришлось лечь на дно и залечивать рану. Зато теперь я в полном порядке. Могу хоть сейчас двигаться в путь. Знаете, за вашу голову мне предложили целую кучу денег, и я намерен получить их все, до последнего цента. – С этими словами Эйбел Джастис шагнул к Глории.

– Не так быстро! – выпалила Глория. Нацелив револьвер прямо в тощую грудь Джастиса, она коротко скомандовала: – Не двигаться!

Джастис остановился. Глория прищурилась, с ненавистью глядя на щуплого, тщедушного человечка. Больше всего ей хотелось выпустить в него всю обойму. Ведь она поклялась вместе с сестрами отомстить за смерть мамы и папы, а этот мерзавец только что признался в убийстве! Сердце Глории бешено колотилось, она с трудом сдерживала дрожь.

– Если бы вы не прятали у себя Бидди и миссис Торн, вы бы уже пошли на корм стервятникам, грязный ублюдок!

Охотник спокойно взглянул на нее и широко раскинул руки.

– Если вы застрелите меня, то две почтенные леди погибнут и вы никогда их не найдете. Они замерзнут насмерть или помрут с голоду. Так что опустите свою пушку. Мы с вами сейчас отправимся в Мексику.

– Ни в какую Мексику я не поеду. Немедленно веди меня к Бидди и миссис Торн. Или готовься умереть. Сейчас. Прямо здесь.

Эйбел Джастис смерил ее взглядом, как будто пытался оценить, насколько серьезны ее намерения, и пожал плечами:

– Ладно, я отведу вас к ним. Пойдемте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Lawless Women

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы