Читаем Время перемен полностью

— Итак, у нас есть гипотеза о том, почему объект появился в нашем мире. Следующий вопрос: откуда он взялся? И в этом направлении мы тоже добились определенных результатов… — Доктор Сунь сделал паузу, видимо подыскивая слова, доступные пониманию офицера-полевика. — Проведенные нами исследования показали, что объект, несмотря на свой, мягко говоря, необычный вид, может иметь земное происхождение. Возможно, это другая ветвь эволюции… В общем, мы решили провести хроногеографическое тестирование его тканей.

— Прошу прощения, доктор, но я не знаю этого термина.

— Да? Я полагал, что сын ученого-археолога знает основные методы датировки появления на свет того или иного биологического объекта.

Я пожал плечами.

— Хроногеографический метод позволяет определить, где и когда был рожден «владелец» биологического материала, если в базе данных имеются образцы со сходными характеристиками. В данном случае задача была облегчена высоким качеством образцов. Обычно для датировки предоставляется материал, длительное время хранившийся в асфальте, янтаре или ином природном консерванте.

— Погодите, доктор, — не удержался я. — Разве в этом случае определяется время, а не возраст?

— Нет, майор. Я же сказал: основа метода — сопоставление с контрольными образцами. То есть с теми образцами, чей возраст датирован с достаточно высокой точностью. Что-то вроде установления личности по папиллярному узору или по рисунку сетчатки. Имеется достаточно большой «банк данных», в котором содержится информация о тех «узорах», которые на молекулярном уровне отпечатались в тканях исследуемых образцов. «Узоры» эти — результат многофакторного воздействия внешней среды: климатических условий, уровня радиации, напряженности магнитного поля, солнечной активности… Это достаточно трудоемкий метод, но мощности современных компьютеров для такого анализа хватает. Хотя точность все равно оставляет желать лучшего. Итак, мы исследовали ткани объекта так же, как исследовали бы любой объект земного происхождения. И получили вполне удовлетворительный результат.

— И когда же, примерно, родился… объект? — спросил я.

— Примерно пятьдесят тысяч лет назад, — ответил доктор Сунь. — Плюс минус десять тысяч лет. Предположительно где-то на Африканском континенте. Надеюсь, майор, вам удастся получить более точные сведения.

— Каким образом? — осведомился я.

Доктор Сунь посмотрел на Хокусая.

— Я полагал, вы ему сказали, Накамура-сан?

— Не я, мастер Саваи.

— Считайте, что я ничего не знаю, — быстро вмешался я. — Предпочитаю получать информацию из первых рук. Во избежание ошибок. Итак?

— Итак, майор, мы намерены отправить вас туда, откуда явился к нам объект.

Конечно, я удивился. А кто бы не удивился на моем месте?

— То есть вы намерены отправить меня в прошлое? — уточнил я.

— Я бы не стал утверждать категорически, но вероятность того, что вы окажетесь именно в прошлом, достаточно велика.

— А как насчет вероятности поменьше?

— Вы можете оказаться где угодно, майор, — порадовал меня главный консультант «Алладина». — В будущем, в другом измерении, в преисподней…

— Такое разнообразие утешает, — пробормотал я. — А почему именно я?

— Потому что вы, майор, наиболее подходящий кандидат, — ответил доктор Сунь. — Единственный из известных нам людей, способный контактировать с объектом без мгновенного летального исхода. Разумеется, путешествий во времени нет в вашем контракте, но, боюсь, ни у вас, ни у нас нет выбора. Слишком серьезна ситуация. По прогнозам наших специалистов, если нынешняя тенденция сохранится, то уже через пятьдесят лет численность населения планеты сократится вдвое, а еще через сто — сто пятьдесят лет наша цивилизация будет уничтожена. Мы знаем вас, майор, и знаем, что вы не откажетесь.

— Угу, — пробормотал я. — Спасение мира — ни больше, ни меньше.

Но доктор прав. Я не откажусь. Попасть в другой мир — это сильно. И спасти человечество — тоже неплохо.

— И каким же образом, доктор, вы собираетесь закинуть меня к питекантропам? — поинтересовался я.

— Вы вряд ли поймете, майор.

— И все-таки попробуйте, доктор. В доступной для тупицы форме.

— Не обижайтесь, майор. Вряд ли на планете найдется сотня ученых, способных понять выкладки Колосова. И я в эту сотню не вхожу. Но основополагающий принцип, как вы, наверное, уже слышали, заимствован в аналоговой магии. То есть, если у нас есть виртуальная копия объекта плюс частица самого объекта, то, воздействуя на копию, мы можем воздействовать и на объект. Именно так был втянут в наш мир ваш трехглазый приятель.

— Он мне не приятель, — проворчал я.

— Неужели? — усмехнулся доктор. — По моим данным, вы провели рядом с его останками в совокупности сорок семь часов.

— Мне там нравится: тихо и никто не докучает, — сказал я. — У меня вопрос, доктор. Вы сказали: виртуальная копия и частица объекта? А откуда взялась эта самая частица? И где она теперь?

— Мы не знаем, — честно признался доктор Сунь. — Ни откуда она взялась, ни куда делась потом. Но она была. Это неопровержимо следует из теории Колосова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Время перемен [Мазин]

Мастер Исхода
Мастер Исхода

В конце XXI века люди поняли, что Космос для них недоступен. Бог создал для людей только Небо и Землю. Однако чуть позже выяснилось, что наша Земля — не единственная. Их много, и перемещаться с одной Земли на другую возможно.Вот только могут это не все. Исход доступен тем, кого называют Пророками. А они способны брать с собой других людей.Со временем колонии людей возникли на сотнях замечательных планет. Но не всегда жизнь новой колонии проходит гладко. И тогда на помощь колонистам приходят Мастера Исхода, межпланетные спасатели.Эти «сверхчеловеки» обладают множеством полезных «навыков» Они могут читать мысли и подчинять себе зверей и животных… Но вот беда: сразу после Исхода все эти свойства напрочь исчезают и Мастер мало чем отличается от обычного человека.Голый человек на голой земле…По которой вполне могут бродить динозавры.

Александр Владимирович Мазин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези