Читаем Время пришло II полностью

− Телепортация − это основная сила драконов, − читала Анья. − С помощью силы телепортации драконы способны перелетать на расстояния в миллионы километров, в том числе и в открытом космосе. Сила телепортации же позволяет драконам менять свой вид на вид любого другого разумного, существующиего в галактике или выдуманного самим драконом. Драконы неуязвимы для обычного оружия. Сила телепортации мгновенно излечивает их от ран и болезней, Дракон с помощью этой силы может излечить не только себя, но и иное существо.

Анья задержалась и глянула на Руту.

− Вам интересно? Может, стоит пропустить эти сказки?

− Не стоит, − ответила Рута. − Мне именно они и нужны. Надо будет выучить язык ратионов и самой все это прочитать.

− Я продолжаю, − объявила девушка, и чтение продолжилось.

Вскоре описания закончились и начались новые истории, на этот раз они были более похожи на сказки, потому что описывали встречи с драконами на разных планетах. И, в какой-то момент Анья вдруг остановила чтение.

− Что случилось? − спросила Рута.

− Здесь написано, что крылатые серые львы − самые злобные драконы нашей галактики, − произнесла она, глянув на Руту.

− Очень интересно, а что еще там написано про крылатый серых львов?

Она читала. Читала и иногда начинала дрожать от того, что было написано в книге. Автор преподносил крыльвов как самых коварных врагов всех разумных существ, "вспоминал", что крыльвы были союзниками хмеров − бывших властителей галактики. Под конец, он предупредил всех, что любая встреча с крыльвом означает неминучую смерть для любого разумного. После чего перешел к описанию нового вида драконов.

− Думаю, этого достаточно, − прервала Анью Рута. − Надеюсь, ты не веришь во весь этот бред про злобных драконов?

− Н-нет, − со страхом ответила девушка.

− А я то думала, почему профессор Ширен принял у меня экзамен так быстро и поставил отлично, когда следовало ставить три балла? Ладно. Ты так и не сказала, что хочешь за свою помощь?

Она молчала, боясь сказать то, что хотела, но крыльвица услышала желание в мыслях девушки, и чуть усмехнулась.

− Ты хочешь, чтобы я прокатила тебя на своей спине, так?

− Я этого не сказала! − воскликнула Анья.

− Не ты ли читала о том, что драконы слышат мысли? − спросила Рута, подымаясь. − Давай, не трусь, мне и самой будет интересно прокатить тебя на себе. Я так еще никого не катала.

− Только я должна отнести книгу назад.

− Относи и возвращайся быстрее, − ответила Рута. − Мне мне ведь тоже надо домой.


− Где это тебя столько времени носило? − спросил Каррвенс. − Я волновался за тебя!

− Неужели охрана меня где-то потеряла? − удивилась Рута. − Может, их надо того? Уволить за некомпетентность? Я весь вечер в библиотеке просидела с книгой.

− Интересная книга?

− Очень интересная. Там написано, что крыльвы − самые злобные драконы во вселенной.

− Что за глупые шутки, Рута?! − воскликнул он.

− Сейчас мы пойдем в спальню, и ты мне все расскажешь. Все-все-все без утайки. О том, кто я, откуда и так далее. Ты ведь расскажешь? − она глянула на него прямо, и Каррвенс тут же сдался.

− Расскажу, − ответил он. − Расскажу все, что знаю, Рута. И, надеюсь, ты меня после этого не сожрешь.

− А ты сделал что-то такое, за что тебя следует сожрать? − удивилась она.

− Я ничего такого не делал, Рута, но ты можешь решить иначе. Ты ведь знаешь, что многое я делаю не только для тебя, но и для себя.

− Ты скрыл что-то важное от меня, Каррвенс?

− Я не скрыл, а просто не говорил раньше времени.

− Тогда, считай, что время наступило! Потому что в моей жизни кое-что сильно поменялось!

− Идем. Идем, я тебе расскажу все, что знаю и все, о чем думал тогда и сейчас. Надеюсь, ты меня поймешь.

− Ты же не собираешься изъясняться на языке, которого я не знаю? − усмехнулась крыльвица. − Идем!


Дверь тихо скрипнула, и в комнату вошла девушка. Старик, сидевший в кресле, обернулся и некоторое время пытался понять, кто же это пришел.

− Я Рута Каррвенс, − произнесла она, − И пришла к вам, господин Маори Атар за ответами на некоторые вопросы. Полагаю, вы эти ответы дадите мне сразу же, и наше короткое знакомство на этом закончится.

− А если я не дам ответов? − спросил старик.

− Тогда, за ними придет большая серая кошка, и вам вряд ли удастся от нее избавиться, пока она не получит желаемое.

− Откуда мне знать, что вы именно та, за кого себя выдаете, а не очередной прихвостень Камила? − спросил старик.

− Вам этого знать вовсе не обязательно. Ответите на пару вопросов, и я исчезну. Вопросы достаточно простые, и я не вижу для вас смысла утаивать ответы на них.

− И что это за вопросы?

− Первый − с какой планеты вы привезли сюда маленького крыльвенка? И второй − каким образом вам удалось его поймать при условии, что силой у родителей малыша отобрать нереально?

− А ключ от сейфа, где деньги лежат тебе не нужен? − спросил он.

− У меня таких ключей, господин Атар столько, что можно грузовиками возить. Или вы не расслышали мое имя?

− Я все прекрасно слышал, и не собираюсь отвечать на ваши вопросы. Можете убираться и лизать зад своей кошке!

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Вселенной

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика
Пустые земли
Пустые земли

Опытный сталкер Джагер даже предположить не мог, что команда, которую он вел через Пустые земли, трусливо бросит его умирать в Зоне изувеченного, со сломанной ногой, без оружия и каких-либо средств к существованию. Однако его дух оказался сильнее смерти. Джагер пытается выбраться из Пустых земель, и лишь жгучая ненависть и жажда мести тем, кто обрек его на чудовищную гибель, заставляют его безнадежно цепляться за жизнь. Но путь к спасению будет нелегким: беспомощную жертву на зараженной территории поджидают свирепые исчадья Зоны – кровососы, псевдогиганты, бюреры, зомби… И даже если Джагеру удастся прорваться через аномальные поля и выбраться из Зоны живым, удастся ли ему остаться прежним, или пережитые невероятные страдания превратят его совсем в другого человека?

Алексей Александрович Калугин , Алексей Калугин , Майкл Муркок

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Фэнтези