Читаем Время снимать маски полностью

– Долгая история, – только и ответил Шутер и кивнул на дверь.

Дин с мрачным лицом вошел в дом, подчинившись приказу. Любая попытка покинуть двор и исчезнуть из проклятого города теперь грозила ему смертью. Кроме того, теперь поведение Купера говорило о том, что он заодно со стрелком, но кем был этот человек, осталось для него загадкой. Сдавая оружие, Дин еще раз окинул взглядом Купера, стараясь вспомнить, виделись ли они когда-нибудь, но – безуспешно.

Один впереди и двое сзади – они поднялись на второй этаж. В коридоре, опираясь на стену, сидел человек. Увидев своего главаря, он зашевелился и попробовал встать, но веревки мешали движению и вскоре ноги снова подкосились. Пройдя мимо него, Шутер шагнул в комнату и замер на пороге. На кровати, где совсем недавно спал шериф, было пусто.

Купер посмотрел на стрелка, потом на кровать и наконец рассмеялся.

– И снова не по плану! Вот прохвост! Обскакал нас всех!

Спустя короткое время стало ясно, что искать Прайса в доме – впустую тратить время. Пленник сбежал, улучив момент. Шутер был зол и проклинал себя за невнимательность, а Купера – за его идиотскую идею притащить сюда шерифа. Однако старый приятель, будучи оптимистом, убеждал, что не все так плохо. «Отпустив одного, мы получили троих» – вот аргумент, которым он стойко отбивался. Ведь Прайс рассчитывал на Дина, как на последний козырь, а в итоге и эта карта оказалась бита. Но несмотря на такое оправдание, дело снова вышло из-под контроля.

После того, как Дин, два его помощника и Ксавье были отправлены за решетку, Шутер, молчавший всю дорогу, и Купер, предпочитающий разговаривать с конем, нежели нарываться на ссору, наконец вернулись на ранчо. Время близилось к рассвету, и небо постепенно светлело.

Едва они вошли, как на них посыпались вопросы. Купер легко отпарировал их, сославшись на усталость, и сразу проследовал в комнату Фитчера. Шутер проводил его тяжелым взглядом и, все так же молча, сел за стол. Майк налил вина и поставил перед другом, ожидая новостей. Молли села напротив, и пристальный женский взгляд скользнул по лицу стрелка. Тот усмехнулся.

– И это все? Как будто кого-то не хватает.

Молли пригладила складки на платье и ответила, стараясь не показывать эмоции:

– Она с офицером.

– Что ж, значит, они узнают все из первых уст, – произнес Шутер, оглянувшись на дверь, за которой исчез Купер, и взял стакан, – и даже не знаю, обрадуются или огорчатся… Прайс на свободе. Он сбежал прямо из-под нашего носа.

Рассказав о последних событиях, Шутер выпил свое вино и откинулся на стуле. Потом обвел невеселым взглядом помещение и продолжил:

– Надо избавить этот дом от непрошенных гостей, их стало слишком много. Вы так не думаете? – Он посмотрел на Майка: – Это в твоих интересах. А как себя чувствует больной? Его уже можно вышвырнуть на улицу?

– Тебе надо отдохнуть, Генри, – отозвался Майк и убрал со стола вино. – Завтра решим, что делать дальше.

– Пока мы решаем, чертов законник снова соберет свою шайку. Если кого-то забавляет играть в кошки-мышки, то пусть сам и разбирается.

– Все сказал? – раздался голос Купера.

Он стоял возле открытой двери комнаты и наблюдал за разговором. Шутер резко поднялся.

– Ну же, Генри, назови меня подлецом или еще кем-нибудь, как ты любишь. Запусти в меня посудой или стол переверни что ли. Выпусти пар и угомонись, наконец. А то я все никак не дождусь, когда ты остынешь.

– Много болтаешь, Купер!

– Да уж, держать рот на замке не в моем стиле, – согласился тот. – Давно бы смирился, дружок. Ты готов слушать или так и будем препираться?

За спиной Купера послышались нетвердые шаги, и из комнаты, придерживаясь одной рукой за стену, вышел офицер. Вторая рука лежала на груди. Видно было, что рана все еще беспокоила его. Фитчер был полностью одет, словно собирался уходить. Следом появилась Кэтлин.

– Что это значит? – спросил Шутер.

– Я еду в казармы, – ответил офицер, – по служебным делам. Я должен быть там.

– Вот как! В таком случае желаю счастливого пути!

Вперед выступила Кэтлин:

– Нам нужна повозка и оружие.

– Неужели? Отправитесь искать папашу?

– Слушай, ты! – встрял Купер, приблизившись к Шутеру. – Сядь и заткнись!

Но стрелок был слишком раздражен, чтобы его выслушивать. Самоуверенная выходка этого человека, из-за которой все покатилось к чертям, выводила его из себя, и он не смог устоять – кулак полетел в лицо Купера. От неожиданного удара тот пошатнулся, но все-таки удержался на ногах. Кэтлин вскрикнула. Молли соскочила со своего места, стремясь остановить драку, но Майк поймал ее за плечо.

Купер не заставил себя ждать и рванулся в бой. От встречи с его кулаком Шутера понесло назад. Он наткнулся спиной на стол и чуть не упал. Схватив за грудки, противник оторвал его от стола и вторым ударом отшвырнул к стене. На щеке стрелка выступила кровь.

– Хватит! – воскликнула Молли, пытаясь вырваться. – Останови же их, Майк!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики