Сначала в Анкоте жил человек, который появился из земли и у которого не было ни отца, ни матери. Он спал, лежа на земле, накрывшись «грязью, как одеялом. ·Белые муравьи ели его. Он лежал на земле и думал:
— Может, встать?
Он долго лежал так в глубокой задумчивости, затем встал со своего «ложа», рядом «с маленьким родничком.
Он посмотрел вокруг себя и увидел высокие тнатантья. Эти тнатантья принадлежали мужчинам и женщинам, которые возникли так же, как и он. Он оробел:
— Куда же мне идти?
Он стоял на еще слабых, дрожащих ногах, худой как скелет, так как белые муравьи долгое время питались им. Он чувствовал «себя очень слабым, поэтому подошел к расположенному неподалеку болотцу и присел у воды.
(В его мозгу стали появляться различные мысли и желания. Он украсил себя рыжим пухом. На его голове стоял большой тнатантья, с ним на голове он появился из земли, и тнатантья рос до тех пор, пока не уперся в небосвод.
Человек начал принюхиваться к четырем ветрам: с севера дул холодный ветер, с юга дул холодный ветер, с востока дул холодный ветер, но с запада… С запада дул теплый ветер. Теплый ветер заинтересовал его.
— С запада дует ветер, который греет мое сердце.
Он вернулся на то место, где появился. Но он был зол на запад. Большой тнатантья свалился с его головы. Человек встал, оставил тнатантья там, — где он упал, и отправился «на запад.
Он совершал свое путешествие под землей и появился около Ирбуннгюрерса (приблизительно в семидесяти милях к западу от Анкеты), на другой «стороне Тнира. Он внимательно посмотрел на землю и увидел следы женщин. Голодным взглядом он искал те места, где они откапывали лягушек.
— Здесь нет следов огня. Где же, где же они?
Он низко пригнулся, вытянулся во всю длину и, как собака, бросился по их следам.
— Этот лагерь они оставили только вчера.
Скоро он увидел тонкий дымок, поднимавшийся над другим покинутым пепелищем:
— Отсюда они ушли только сегодня.
Он нетерпеливо поплевал себе на руки:
— Здесь они откапывали лягушек совсем недавно. Но их нигде не видно. Где же они могут быть?
Затем он увидел красные угольки:
— Они только что были здесь.
Он пригнулся еще ниже и увидел невдалеке фигуры женщин. Женщины внезапно почувствовали тошноту:
— Кто наслал на нас тошноту?
Они без сил опустились на землю и не могли больше есть. Они сидели и осматривались. Но человек успел спрятаться. Пока женщины вглядывались в даль, высоко подняв головы, он, пригнувшись к самой земле, подкрался к ним по высокой траве. Его зубы глубоко вонзились в тела обеих женщин. Он сожрал их и двинулся дальше. В этот момент он заметил настоящую добычу.
С вершины холма, на которой этот человек _ находился, он увидел жилище людей-Тьильпа[28]
. Человек стоял и смотрел вниз, не двигаясь и не издавая ни звука. Затем он встрепенулся: он увидел всех людей-Тьильпа — они лежали, растянувшись на большой поляне, и крепко спали. Посреди поляны возвышался большой тнатантья, его верхушка упиралась в небесный свод. Человек с вершины холма в один миг оказался среди людей- Тьильпа. Он налетел на них, как ураган, свирепо хватая и глотая, пока не проглотил всех Тьильпа. Наевшись до отвала, он растянулся у основания тнатантья и заснул.В это время с запада пришел еще один человек. «Куда же пропали все люди-Тьильпа?» — подумал он. Он внимательно прислушался, но не услышал ни звука. Тогда он подошел ближе.
— Люди, которые жили здесь, куда-то ушли… и ветер, дувший отсюда, перестал дуть? Почему?
Человек-чудовище, сытый и ленивый, все еще спал рядом с тнатантья. Человек с запада посмотрел вниз с вершины, небольшого холма. И тогда он увидел что-то, лежавшее у основания тнатантья. Человек с запада подошел поближе, и в нем закипел гнев. Поплевав на руки, он метнул чурингу в спящее чудовище и попал ему в затылок. Голова чудовища покатилась прочь, и все проглоченные им люди выплеснулись из него, как вода. Они поднялись на скалистые холмы, весело крутя гуделками, и украсили свои половы зелеными ветками и хвостами валлаби.
Мертвое тело чудовища лежало на земле, но его оторванная голова еще была жива. Голова подумала: «Мой дом недалеко. Мне нужно вернуться туда для последнего отдыха».
Голова укатилась под землю и всплыла в маленьком источнике близ Анкеты. Там она оставалась недолго и после этого уже ушла в землю навсегда.
Первопредки дождя Кантьира и Эракерака из Капорильи
Похожий на огромную штормовую тучу Эракерака сидел на Индотне. Маленькие штормовые облачка, которые возникали из него, соединялись в большие тучи. Эракерака положил их себе на голову и поднялся, готовый отправиться в путь.
Прародитель дождя Кантьира из Капорильи наблюдал за Эракеракой, пока тот сидел на своем месте. Он видел, как Эракерака ушел, и подумал: «Он отправился в путь. Надо посмотреть, куда он пойдет».
Кантьира стал следить за идущим Эракеракой, не останавливая его, и все повторял:
— Я знаю, это он уходит от меня.