Читаем Время волков полностью

Вокруг, наверное, тоже поняли, что игры закончились, шум и смех стихли, и воцарилась тишина. Парень тоже как-то затравленно посмотрел вокруг, выискивая кого-то взглядом, и мне даже показалось, как-то обреченно пошел на меня, выписывая мечом восьмерки, я же просто стоял и ждал. И когда он попытался ударить меня сверху, я просто и без затей ударил его по мечу, почти половина которого, звякнув, поскакала по полу вслед за шлемом. Он вначале не понял, что произошло, да и многие из наблюдавших дуэль тоже не сообразили. А когда поняли, раздались возгласы удивления, парень, наконец, обратил внимание, что он держит в руках. Какое-то время он стоял, непонимающе хлопая глазами. А потом раздраженно бросил то, что осталось от меча, и нехотя опустился на одно колено, признавая поражение.

Снова вокруг раздался шум, смешки и даже хлопки. Я спокойно прошел через раздавшуюся в стороны толпу, чтобы сесть на свое место, но меня перехватил слуга и попросил пройти с ним. Меня приглашал для разговора герцог. Я обратил внимание, что принца и Ивасты тоже нет.

Я спокойно прошел вслед за слугой и, когда оказался в комнате, куда меня привели, сразу же схватился за меч.

В комнате, прижавшись к стене, с обнаженным мечом стоял принц. Рядом, превратившись в волчицу, находилась Иваста, а на них нападали несколько воинов. У стола лежал герцог и еще один воин, видно было, что герцог или ранен, или убит. Жаль, что я отправил Алого на корабль.

Перехватив удар одного из воинов, нацеленный мне в голову, я блокировал его меч и, сблизившись с ним, ударил локтем в лицо, выбивая из него сознание. Другого ударил плашмя мечом по голове и, прорвавшись в герцогу, дотронулся рукой до шеи, проверяя, жив он или нет. Герцог был жив, кровь еще пульсировала в артерии, тем временем враги кончились: одному разорвала горло Иваста, другого прикончил принц.

– Как вы? – спросил я, поднимая герцога и кладя его на стол. – Что тут случилось? Блокируйте чем-нибудь двери и рассказывайте.

Принц кинулся к дверям, поднял тяжелый стул и всунул ножку в ручки двери.

– Мы только вошли с герцогом в кабинет, как на нас напали. Герцога сразу ударили мечом, но он сумел вырвать его из рук нападавшего и зарубить его, а потом упал. Мы стали отбиваться, а тут и ты вошел, все так быстро произошло, я даже до сих пор не пойму, что это было.

«Да, загадок много», – подумал я про себя.

– Девочка, – обратился я к Ивасте, – ты запомнила, как мы шли по коридорам? Ну и хорошо, – сказал я на кивок волчицы. – Сейчас не оборачивайся, а беги на выход и приведи сюда наших гвардейцев, и пусть найдут лекаря какого-нибудь, надо помочь герцогу.

Открыв дверь, я выпустил волчицу и снова заперся на ножку от стула. Ждать пришлось не очень долго, в коридоре раздался топот ног, в дверь постучали.

– Ваша светлость, это лейтенант Аван де Лект, пришли по вашему приказанию.

Я открыл дверь и впустил лейтенанта и десяток гвардейцев со штуцерами.

– А где остальные? – спросил я, внутренне холодея.

– Троих отослал на корабль за подмогой, а остальные ищут лекаря, – доложил лейтенант.

Я еще не знал, что мои архаровцы, недолго думая, взяли в оборот местных слуг и быстро узнали, где находится лекарь герцога. К счастью, он проживал со своей семьей тут же, его нашли и довольно грубо подняли, – любил лекарь в обед поспать часок, – сообщив, что нужна помощь герцогу. Не дав даже толком одеться, захватив все его сумки и инструменты, приволокли к нам. Дорогу им указывала Иваста.

Сухонький старичок плевался и блажил всю дорогу, пока его тащили, но, увидев герцога, бросился к нему и принялся осматривать рану. Затем принялся колдовать над своими баночками, скляночками и еще черт-те знает чем. Промыл рану, затем посыпал на нее каким-то порошком, раненый дернулся, а от раны пошел дымок. После чего целитель намешал в кубке какого-то зелья и стал поить герцога. Затем сел и стал ждать, минут через пять герцог очнулся, мутным взглядом нашел меня и прошептал:

– Дай команду слугам найти Вентора де Моля, – проговорил и снова закрыл глаза.

– Можете перенести его на кровать, – проскрипел лекарь и открыл небольшую дверь, где, по всей вероятности, находилась комната отдыха. Гвардейцы осторожно подняли и бережно перенесли герцога на кушетку, стоящую в комнате. После чего местный эскулап выгнал всех, в том числе и нас с принцем.

– Ему нужен теперь покой, пусть полежит, скоро начнет действовать мое лекарство, и он будет спать, сон для него сейчас очень важен, – говорил старик, выпроваживая нас в кабинет.

Я вышел из кабинета и нашел какого-то слугу, бредущего по коридору. Вдали слышался шум пьянки, народ тут простой, начальства нет, можно веселиться не сдерживаясь.

– Послушай, уважаемый, мне надо найти графа Вентора де Моля, – сказал я ему.

Тот почему-то посмотрел на меня как на пустое место и проговорил заплетающимся языком:

– Ну, так ищи, – и попытался сбежать. Ага, не тут-то было, я его сграбастал и, чуть приподняв, тряхнул.

– Ты плохо понял, неуважаемый, сейчас ты… проводишь моих людей к графу или укажешь, где он проживает, и не дай богиня солжешь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Честь имею (Ярыгин)

Честь имею
Честь имею

Он выжил в Афганистане, пережил развал Союза, даже в девяностые и в последовавшем за ними диком капитализме остался человеком. Может, поэтому судьба и предоставила ему второй шанс – в мир, где развитие и эволюция общества замерли на многие сотни лет, принести что-то такое, что наконец заставит его сдвинуться с мертвой точки. Здесь все по-другому, но любовь, дружба, благородство, как и зависть, предательство и подлость, такие же, как и в том мире, где он родился. А фраза «Богу душу, сердце женщине, а честь никому» там так же актуальна, как и в нашем мире.А честь всегда при нем, Алексе тан эль Зорга. Честь – критерий, рядом с которым даже жизнь отступает на второй план. И пусть он входит в высший круг аристократов этого мира, ему без разницы, король ты или простой серв, женщина, мужчина или ребенок: если ты в беде, он всегда протянет тебе руку помощи.

Николай Михайлович Ярыгин

Попаданцы

Похожие книги