Читаем Все дороги ведут в Ориакс полностью

– Верховный говорил, что любое живое существо должно застыть как гора. Но ты победил Бальжим. Она хоть и молода, но воин отменный. Была.

– Почему была? Думаю, она выживет, – возразил я.

– С такими ранами не выживают даже Высшие, – не согласился Гариф, – её смерть дело времени.

– У меня искусный лекарь.

– Она предала меня, – проговорил хозяин, – предаст и тебя. Советую убить её.

Вот так вот. Её побили, практически убили, так она ещё и виновата, и предательница. По мне – так он её предал, не оказав помощи, когда она в этом больше всего нуждалась. Я не стал ничего отвечать, чтобы не сморозить что-нибудь неприятное хозяину. На языке вертелось с десяток колкостей в его адрес.

– Ещё спрошу? – поинтересовался демон.

– Давай, – кивнул я, и спросил, чтобы как-то занять себя: – Можно я поем? А то утром не успел.

– Порадуй меня, – чуть улыбнулся хозяин. Я стал отщипывать кусочки лепешки, набирать с их помощью плов. Вкусно, да и мысли успокаивает. А то меня прямо-таки раздирает нахамить и уйти.

«Ты сюда есть пришел? – недовольно одёрнул меня Первый, – смотреть противно».

«Не смотри, – толкнул я в ответ. – Между прочим, кушающий человек располагает к себе и притупляет бдительность собеседника».

«Не перестарайся в притуплении, – хмыкнул кот. – Как дикий кабан… чавкаешь».

«Не завидуй! – мысленно хмыкнул я, отправляя в рот очередную порцию. – Честно говоря, я бы лучше это блюдо ему на голову надел».

«И что тебя останавливает? Четверых справа я беру на себя», – с готовностью предложил Первый.

«Остынь, – серьёзно сказал я, – не время. Это приказ!»

«Зря», – кинул кот, но я почувствовал, что он успокаивается.

Демон помолчал, давая мне пережевать, потом спросил:

– Если ты жил среди людей, где ты прошёл посвящение? Кто разбудил твой Барлас Ош?

– Дикий лес, – проглотив, ответил я. От Гарифа потянуло удивлением и любопытством.

– Хочешь сказать, что легенды не врут?

«Идар, про какую легенду говорит Гариф? Я ему сказал, что научился перекидываться в зверя в Диком лесу, а он про какую-то легенду спрашивает», – спросил пластуна.

«Я не знаю», – отозвался Идар.

«По старой легенде, демон уходил в Дикий лес и возвращался оттуда Высшим, или не возвращался совсем, – пояснил мастер Юл. – Это было давно. Если вообще было. Как теперь получаются Высшие, никто не знает».

«Хочешь сказать, наш птицеголовый не сразу таким был?» – спросил я.

«Насколько знаю, до посвящения он может находиться в боевом теле недолго, и только применяя особые средства. Там травки всякие, отвары… Короче, плохо контролирует это своё тело», – ответил Юл.

– Не врут, – вслух сказал я, – около полугода был в Диком лесу. Вышел уже другим.

– Зачем? – хозяин дома, действительно, удивился. – По рассказам деда моего деда, лишь один из десяти возвращались. Ты сильно рисковал. Есть же способ… А, ну да, – прервал себя Гариф, – откуда тебе знать.

– Вот именно, – согласился я. – Делал, что мог.

– Последний вопрос, – демон отпил из своего кубка. Помолчал. – Зачем тебе орки?

– Так получилось, – ответил я, пододвигая к себе блюдо с тушками голубей, а может ворон, кто их в таком виде отличит, – жена орчанка, вот клан и получил.

– Хитро, – улыбнулся Гариф. – А вождем стал, бросив вызов?

– Точно, – кивнул я, разламывая тушку пополам, – это было несложно.

Высший достал перстень, который я давал Айрану на откуп, повертел в руках:

– Получается, клан Айрана у тебя будет первым кланом демонов?

– Может быть. Пока не знаю, как получится, – я откусил сочное мясо птицы. Объедение! Кажись, я увлёкся. И почему на меня еда так успокаивающе действует?

– Первое всегда запоминается на всю жизнь, – философствовал Гариф. – Ты запомнишь, что первый клан демонов подарил тебе я, Гариф Марум. Так?

– Ага, – кивнул я. – Они вроде свободный клан? Или нет?

– Свободный? Конечно. Они живут на землях моего джанга, – проговорил Гариф. – Всё, что живет в моем джанге, принадлежит мне. Они свободны, потому что принадлежат мне. Если их захватит другой Высший, то они перестанут быть свободными. Они станут лод-бы.

– Сложновато у вас, – пробурчал я, вытирая руки об одежду. – А мне Айран сказал, что задолжал тебе, вот я ему и предложил откупиться.

– Да, я помог ему, – согласился Гариф, надевая перстень себе на палец, – зачем мне мёртвый клан. Теперь я дарю клан Айрана тебе. В знак дружбы.

– Даже не знаю, чем мне тебя поблагодарить, – я взял кубок и отпил вина.

– Дружбой и сотрудничеством, – начал демон. Я понял, что сейчас начнётся разговор о том, чего же он на самом деле хочет. – Я немного расскажу тебе о демонах. Думаю, ты про такое вряд ли слышал.

– Буду очень признателен, – кивнул я, – на самом деле я вообще мало что знаю. В империи никто ничего толком не знает.

– И это правильно. Надзирающий учит нас меньше о себе рассказывать, – демон также пригубил вино. – Кроме моего, есть еще 15 джангов. Нам становится тесно. Скоро мы пойдём на восток. Там много ничьих земель…

– А орки? – вставил я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Обречённый на скитания

Похожие книги