Читаем Все дозволено полностью

Машина «скорой помощи» оказалась старым фургоном коробчатого типа, и в ней было четыре человека в белых халатах – два спереди и два сзади. Все четверо выскочили из машины и побежали к нам. Один из них сказал:

– Все в порядке, мы приняли ее.

Другой обратился к женщине:

– Пошли, душенька, давай полечим твою ручку.

Белые халаты, очевидно, несколько образумили женщину, потому что она сменила пластинку и начала вопить:

– Я хочу своего доктора. Отвезите меня к моему доктору!

Санитары торопливо повели женщину к машине, при этом пациентка доставляла им хлопот столько же, сколько и нам. Прибыла вторая машина «скорой помощи» и остановилась за первой. Из этой машины вышли двое, тоже в белых халатах. Один из них спросил:

– Где покойничек?

Я не мог ничего ответить: мне было трудно дышать. Я просто показал на здание, а Пол пояснил:

– С задней стороны на третьем этаже. Она, можно сказать, разрезала его на куски.

Из салона второй машины вышли еще двое со сложенными носилками. Четверка направилась к крыльцу и скрылась в здании.

Снова заревела сирена: первая машина увозила женщину. Я посмотрел на Пола: спереди вся рубашка у него была измазана кровью, кровь капельками покрывала его лицо и руки, как сыпь.

– На тебе кровь, – сказал я.

– На тебе тоже.

Я посмотрел на себя. Когда мы спускались с третьего этажа, я шел с той стороны женщины, где был порез на ее руке, и на мне сейчас было больше крови, чем на Поле. Ею были покрыты мои обнаженные руки от локтя до запястья, волосы спутались, как шерсть у кошки, которую переехала машина. Теперь, когда солнце нещадно палило, я чувствовал, как кровь высыхает на коже, сжимаясь в тонкую сморщенную пленку.

– Боже, – прошептал я.

Отвернувшись от Пола, я прислонился левым боком к машине и вытянул левую руку по белой крыше, под нервный свет мигалки. Я не думал о том, что надо бы почиститься, я не думал о том, что моя работа на сегодня еще не окончена, – единственное, о чем я был способен думать, это о том, что должен выбраться отсюда. Я должен выбраться из этого города.

Глава 3

На этот раз оба они дежурили с четырех дня до полуночи, поэтому возвращались домой довольно поздно ночью, после того как движение почти прекращалось.

Эта смена считалась самой напряженной. Избиения на улицах достигали пика между шестью и восьмью часами, когда люди возвращаются домой с работы. Почти в это же время мужья и жены начинают ссориться друг с другом, а чуточку позже появляются пьяные. Ограбления лавок – вроде того, которое совершил Джо, – происходят обычно между заходом солнца и десятью часами, когда большинство таких заведений уже закрывается. Так что работать приходилось почти без отдыха.

Но потом наконец наступала полночь, смена кончалась, и они ехали домой по пустым скоростным магистралям. Можно было спокойно подумать о своем…

Том вспоминал свой разговор с торговцем наркотиками, пытаясь подобрать более удачные ответы и недоумения, почему никак не удается выкинуть этот разговор из головы. А Джо вспоминал кровь, сохшую у него на руке под жарким солнцем.

Постепенно мысли Тома отвлеклись от торговца, поблуждали, коснулись того и этого и нашли новый объект. Это была не лавка, которую ограбил Джо, хотя и лавка занимала свое место в том, о чем он думал сейчас. Внезапно он нарушил тишину:

– Джо!

– Да?

– Можно задать тебе вопрос?

– Разумеется.

Том не отрываясь смотрел вперед.

– Что бы ты сделал, если б у тебя был миллион долларов?

Ответ Джо прозвучал немедленно, словно он готовился к этому вопросу всю жизнь.

– Поехал бы в Монтану с Чет Хантли, – сказал он. Том нахмурился и покачал головой.

– Нет, я серьезно спрашиваю.

– А я серьезно отвечаю.

Том повернул голову и внимательно взглянул на Джо – у обоих лица были очень серьезные, – а потом опять отвернулся и сказал:

– А я нет. Я бы поехал на острова Карибского моря.

– Неужели?

– Вот именно. – Том улыбнулся. – На какой-нибудь из этих островов. Тринидад. – Он растянул последнее слово, будто пробовал что-то вкусное.

Джо согласно кивнул.

– А мы прозябаем здесь.

– Помнишь, что ты сказал Джорджу на прошлой неделе? – осторожно спросил Том.

– Нет, не помню.

– Что мы могли бы получить все, что хотим, – напомнил Том, – только сдерживаем себя.

– Помню, – ухмыльнулся Джо. – Я думал, ты о винной лавке.

Но Том наметил цель и упорно шел к ней. Не обратив внимания на замечание о винной лавке, он сказал:

– Но, черт побери, почему бы и нет?

– Почему бы и нет – что? – не понял Джо.

– Не сделать это! – воскликнул Том. Голос его дрожал от волнения. – Мы ведь в самом деле можем получить все!

– Каким образом? – скептически спросил Джо. – Вроде той лавки?

– Это пустяк, Джо, – отмахнулся Том, – это чепуха! Тот вонючий город, что остался позади, набит деньгами, а в нашем положении, клянусь богом, мы действительно можем получить все, что хотим. По миллиону долларов на душу за одно дело.

Джо еще не верил приятелю, но уже заинтересовался.

– Какое дело?

Том пожал плечами.

– У нас есть выбор. Большая ювелирная компания… Банк… Или еще что-нибудь.

Вдруг Джо понял и расхохотался.

– Притворяясь полицейскими!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы