Читаем Все - иллюзия полностью

Он быстро спускался по крутой тропинке, не зная, как скоро кольца света начнут пульсировать и покатятся за ним, ненавязчиво добираясь до потаенных уголков разума и зовя его назад...

Часть Роана хотела вернуться, потому что он выполнил только половину поставленной себе задачи. Или Безумный Джо все-таки соврал? Роан надеялся, что, когда будет спускаться по тропинке, он понесет двойное сокровище: драгоценности и знание. Пошло не так что-то, где-то, почему-то. В двери разума призывно стучала мудрость.

Извилистые нити ворот — извилистые нити мрачной одежды д’ваньяна. Ворота и одежда — и то и другое определенно было каким-то таинственным механизмом. Одежда управлялась волнами, выходящими из странного, нечеловеческого мозга д’ваньяна, ворота контролировались и открывались желанием Роана войти, пробраться дальше. Или по воле чудовища.

Дважды на Венере Роан видел солнце — один раз на голове существа, обитающего в водоеме, второй — когда он застрелил д’ваньяна. Разумеется, связь между Горой и д’ваньяном была прочной. Но не очевидной. Роан упускал, в чем ее смысл, где-то, как-то...

Но сейчас не было времени об этом беспокоиться. Он взял драгоценности. Позже, он вернется с оружием и подкреплением, и заберет из водоема все, что захочет. Если тайное знание, делающее всех д’ваньянов уязвимыми, находится здесь, а Роан думал, что так и есть, то он прихватит и его. С тем, что лежало у него в карманах, он может справиться со всем. Осталось только одно препятствие. Он задумчиво коснулся бластера и посмотрел вниз на тропу. Форсайт и Джеллаби. Они ждут его... нет, ждут того, что он несет. Роан понимал, что они считали его всего лишь тем, кто вытащит драгоценности из водоема и передаст им.

Где-то внизу на тропинке они встретят его, чтобы обсудить дележку драгоценностей. Он улыбнется, раздумывая, кого пристрелить сначала. То, что он выстрелит первым, казалось само собой разумеющимся. И со смертью Джеллаби — или Форсайта — равновесие сдвинется еще раз, и возвращение оставшегося в живых весь долгий путь по джунглям будет зависеть лишь от Роана. В одиночку это безумно опасно, не рискнув жизнью, нельзя было пройти. Требовалось, как минимум, двое.

Форсайт

, — подумал Роан. Если будет выбор, я убъю Форсайта.

Странно, что Безумного Джо он полностью сбросил со счетов.


БЕЛЫЙ ТУМАН лениво поднимался вверх, пока Роан спускался. Окинув взглядом неизмеримые километры, исчезающие в дымке джунглей, ему показалось, что он увидел, как вдалеке разок моргнул и больше не появлялся проблеск света. Туманное Утро, Флэттери, Суэнпорт... цивилизация. Как же далеко добираться туда.

Туман сомкнулся вокруг Роана. Он шел практически вслепую через белое облако. За каждым поворотом тропы скалы нависали, как ждущие статуи. Через некоторое время он достал бластер и взял его наизготовку, сняв предохранитель, зная, что подходит все ближе и ближе к опасной зоне, где его практически наверняка поджидает засада. Роан теперь шел очень осторожно, заглядывая в каждую щель, а все его чувства напряглись до невозможности. И вскоре, совсем не удивившись, он услышал тихий щелчок металла о камень недалеко впереди в тумане и понял, что момент настал.

Под ногой шевельнулся камень. Чей-то голос прошептал яростное предупреждение. Роан улыбнулся. Форсайт первый, подумал он. Это была напускная храбрость и ничего больше. Он знал, что просто выстрелит в первую дернувшуюся тень и понадеется на лучшее. Роан замер, прислонившись к каменной стене, его чувства напряженно пытались приоткрыть серую завесу, там, где на тропе его ждала смерть.

Вполне отчетливо в тумане, и над ним, и позади, раздались звуки шагов.

Роан прижался к камням, резко повернув голову. Это было невозможно.

Он подумал, что, наверное, так причудливо отражаются звуки в этом тяжелом, густом тумане. Роан убеждал себя, что ему показалось. Поскольку за ним никто не мог идти. По пути вниз он никого не встретил. А другой тропы наверх не было. И он убил единственного обитателя Горы, за исключением мотылька в клетке и чудовища в водоеме.

Но звук шагов опять отчетливо донесся чуть ли над самой головой, став ближе. Дело было не в эхе, и не в том, что ему почудилось. Кто-то шел за ним по крутой тропинке. Кто-то шагал обутыми ногами, громко стуча по камням и давя лишайники.

Туман вокруг внезапно стал морозным.

Квай был мертв. Квай точно был мертв. Но наверху не было других людей. На одну дезориентирующую секунду Роан подумал, что человек, так уверенно идущий по тропе, был он сам, безымянный незнакомец, дрожащий, прижимающийся к скале.

Он заставил себя высунуться и всмотреться туда, откуда он пришел, проклиная туман и в то же время благодаря его потому, что не был уверен, хочет ли на самом деле увидеть лицо того, кто идет за ним. Как уверенно ступали ноги по тропинке. Как быстро.

Туман стал еще гуще.

Перейти на страницу:

Все книги серии Генри Каттнер. Сборники

Последняя цитадель Земли
Последняя цитадель Земли

В этот сборник вошли произведения американских мастеров фантастического жанра Г. Каттнера и К. Мур. Действия романов «Из глубины времен» и «Последняя цитадель Земли» разворачиваются в далеком будущем, героями стали земляне, волей различных обстоятельств вынужденные противостоять могущественным инопланетным силам в борьбе не только за собственную жизнь, но и за выживание земной цивилизации. Роман «Судная ночь» повествует о жестокой войне, которую ведут обитатели одной из молодых звездных систем против древней галактической империи, созданной людьми, и ее главного оплота — секрета применения Линз Смерти.Содержание:    В. Гаков. Дама, король и много джокеров (статья)    Генри Каттнер, Кэтрин Мур. Последняя цитадель Земли (роман, перевод К. Савельева)    Генри Каттнер. Из глубины времени (роман, перевод К. Савельева)    Кэтрин Мур. Судная ночь (роман, перевод К. Савельева) 

Генри Каттнер , Кэтрин Л. Мур , Кэтрин Люсиль Мур

Фантастика / Научная Фантастика
Ярость
Ярость

Впервые рассказы Генри Каттнера (1915–1958) появились в СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводах к концу шестидесятых годов и произвели сенсацию среди любителей фантастики (кто не РїРѕРјРЅРёС' потрясающий цикл о Хогбенах!). Однако впоследствии выяснилось, что тогдашние издатели аккуратно обходили самые, может быть, главные произведения писателя — рассказы и романы, которые к научной фантастике отнести нельзя никак, — речь в РЅРёС… идет о колдовстве, о переселении РґСѓС€, о могучих темных силах, стремящихся захватить власть над миром… Пожалуй, только сейчас пришла пора познакомить с ними наших читателей. Р' американской энциклопедии фантастики о Генри Каттнере сказано: «Есть веские основания полагать, что лучшие его произведения Р±СѓРґСѓС' читаться столько, сколько будет существовать фантастическая литература».РЎР±орник, который Р'С‹ держите в руках, — лишнее тому доказательство.СОДЕРЖАНР

Генри Каттнер

Научная Фантастика

Похожие книги