Читаем Все - иллюзия полностью

К тому времени, когда они поняли, что плывут прямо в ловушку, поворачивать было уже слишком поздно. Вначале только Рэн понял, что весьма недалеко от них есть еще одна каменная стена, идущая почти параллельно первой. Стены медленно сужались. Рэн замедлил скорость погружения и напряг все чувства, чтобы узнать, куда ведут смыкающие каменные стены и решить, стоит ли возвращаться.

Осторожность предупредила его, но, тем не менее... тем не менее.... Нет, в Бездне было нечто, которое манило его .Дальше, еще совсем немного, там что-то есть... — подумал Рэн.

Опоры мира превратились в ущелье, воронку, в которую, следуя с необдуманным доверием за Рэном, медленно опускалось последнее племя людей.


КОГДА ИМЕННО первый Разрушитель напал на их след, никто не понял. Даже Рэн не знал, что их преследуют. С этой задачей он не справился. Или даже этот провал был лишь звеном в огромной цепи неудач, сковавшей их?

Так или иначе, кто-то вскоре оглянулся назад и испустил беззвучный крик ужаса, и все разумы заметались, чтобы понять причину. Над ними, в далеком свете дня, который Человечество покидало навечно, виднелась овальная фигура, медленно опускающаяся в темноту, таща за собой длинные усики органов чувств, зондирующих воду в поисках убегающего племени.

Паника превратила племя в меховой шар с Рэном посередине. Он испускал мысли, пытаясь охватить всех, словно руками, чтобы успокоить свой народ.

— Рано или поздно, они должны были нас найти, — сказал он. — Но видите, какие они медлительные тут, внизу? Возможно, они слишком большие, чтобы спуститься так далеко. Видите? Они тоже напуганы. Они не знают Бездну. Смотрите — эта «Мысль» заставила их дрогнуть. Плывите — следуйте за мной. Думаю, мы еще можем от них оторваться. Думаю — думаю

— под нами есть убежище. Плывите!

Теперь пассивный спуск закончился. Люди перевернулись головой вниз и вспенили воду быстро гребущими ногами, направляясь к сердцу планеты. Над ними появился второй Разрушитель, затем еще один и еще, нависая над темными водами Бездны.

Человечество опускалось, зная, что машины Чужих следуют за ними. Каменные стены смыкались, пока Рэн не стал ощущать их со всех сторон: обезображенный камень, заросший глубоководными созданиями, полуживотными, полурастениями, с тусклыми чувствительными вуалями, колеблющимися в пещерах и вдоль скал. Возможно, из таких бледных созданий Человечество и начало свое восхождение к способности дышать воздухом и господству над планетой. Дальше, все глубже и глубже, мимо забытых этапов прошлого своего вида, Рэн вел человечество вниз и назад, чтобы замкнуть круг.

Огромные «Мысли» величественно поднимались, сотрясая всех и не обращая ни на кого внимания.

Наследники Земли спускались к источнику всей жизни, неслись в избранную ими самими ловушку, и существа, которые прибыли из другого мира, те, что правили ныне Землей, гнали людей к их гибели. Последний защитник Человечества сумел лишь привести свой народ к уничтожению. Поскольку, как вообще Рожденные на Земле могли питать хоть какую-то надежду на то, чтобы править сушей?

Паника трясла Рэна, пока он чувствовал, как каменные стены медленно сжимаются, но другого пути не было. И, тем не менее, сквозь панику его что-то вело, несмотря на все ощущения, нечто намекало ему, что поражение еще не определено, что за их спуском в Бездну таится какая-то цель... что конец человеческой расы еще не наступил.

У них оставалось еще наследие. Рэн должен удержать племя вместе и не дать ему превратиться в стаю животных, пока наследие не будет передано следующему поколению. Дети или дети детей еще смогут подняться с колен и снова взойти на трон...

Каменные стены сузились теперь почти вплотную, а внизу величественно двигалось нечто огромное.

Пока племя рвалось вниз, «Мысли Бездны» становились все сильнее и сильнее в этой сужающейся каменной воронке. В море наверху они ощущались, как летний бриз, но здесь поднимались, как мощные потоки, разбрасывающие пловцов, словно водоросли, пока их разумы попадали прямо в середину восходящих колонн. Даже Разрушители с трудом справлялись с этим мощным потоком. И теперь, внизу, в темноте зашевелилось нечто осязаемое...

Клан заколебался и начал вытягиваться за Рэном в длинную колонну. Дагон, который до сих пор плыл в ошеломлении полном мерцающего гнева и страха, теперь остановился.

— Там внизу опасность. Я там что-то видел. Дальше я не пойду...

Некоторые соплеменники повторили его слова. Рэн мог назвать имена тех, кто всегда вторил Дагону, еще до того, как они начинали говорить.

— Да, что-то пошевелилось... Я не могу различить, что именно... оно слишком большое... может, стоит убегать? Или, может быть, прятаться?

Разум Дагона принялся дико метаться, окидывая взглядом скалы.

— Это ловушка, — сказал он. — Но тут есть пещеры. Мы можем спрятаться в них. Может, убежим? Да, думаю, нужно бежать...

Только Рэн молча висел, не обращая внимания на эти голоса. Он искал в Бездне очертания огромной, темной, движущейся фигуры.

Перейти на страницу:

Все книги серии Генри Каттнер. Сборники

Последняя цитадель Земли
Последняя цитадель Земли

В этот сборник вошли произведения американских мастеров фантастического жанра Г. Каттнера и К. Мур. Действия романов «Из глубины времен» и «Последняя цитадель Земли» разворачиваются в далеком будущем, героями стали земляне, волей различных обстоятельств вынужденные противостоять могущественным инопланетным силам в борьбе не только за собственную жизнь, но и за выживание земной цивилизации. Роман «Судная ночь» повествует о жестокой войне, которую ведут обитатели одной из молодых звездных систем против древней галактической империи, созданной людьми, и ее главного оплота — секрета применения Линз Смерти.Содержание:    В. Гаков. Дама, король и много джокеров (статья)    Генри Каттнер, Кэтрин Мур. Последняя цитадель Земли (роман, перевод К. Савельева)    Генри Каттнер. Из глубины времени (роман, перевод К. Савельева)    Кэтрин Мур. Судная ночь (роман, перевод К. Савельева) 

Генри Каттнер , Кэтрин Л. Мур , Кэтрин Люсиль Мур

Фантастика / Научная Фантастика
Ярость
Ярость

Впервые рассказы Генри Каттнера (1915–1958) появились в СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводах к концу шестидесятых годов и произвели сенсацию среди любителей фантастики (кто не РїРѕРјРЅРёС' потрясающий цикл о Хогбенах!). Однако впоследствии выяснилось, что тогдашние издатели аккуратно обходили самые, может быть, главные произведения писателя — рассказы и романы, которые к научной фантастике отнести нельзя никак, — речь в РЅРёС… идет о колдовстве, о переселении РґСѓС€, о могучих темных силах, стремящихся захватить власть над миром… Пожалуй, только сейчас пришла пора познакомить с ними наших читателей. Р' американской энциклопедии фантастики о Генри Каттнере сказано: «Есть веские основания полагать, что лучшие его произведения Р±СѓРґСѓС' читаться столько, сколько будет существовать фантастическая литература».РЎР±орник, который Р'С‹ держите в руках, — лишнее тому доказательство.СОДЕРЖАНР

Генри Каттнер

Научная Фантастика

Похожие книги