Читаем Все лгут (СИ) полностью

— Пока не знаю, никто не выходил со мной на связь, — Тео опустился в кресло и взял со стола пачку сигарет, нервно закуривая. Ларсон удивлённо выгнул брови: омега был не из тех, кто любит скоротать время с упаковкой сигарет.



— Стивенсон не упустит шанса состряпать на вас дело, если эти снимки попадут ему в руки, — сказал Тео, выпуская тонкую струйку дыма и снова глядя на фотографии. Ларсон привычно пробарабанил пальцами по столу. Ситуация была сложной. Ещё сильнее она осложнялась незнанием, кто и зачем подбросил снимки.



— Если бы мы хотя бы знали, что они от нас хотят, если бы это был шантаж… — Тео закусил губу и с размаху затушил окурок в пепельнице, раздавливая его с такой силой, словно это он был во всём виноват. — Я сразу попросил видеосъёмку из подъезда, но письма раскладывал наш обычный почтальон. Я бы подозревал его, потому что обратного адреса нет, но он слишком давно работает для подобного прикрытия. Ещё до того, как я устроился на работу к вам.



Ларсон кивнул. Он вновь взял фотографии в руки, медленно рассмотрел их и пришёл к выводу:



— Пока мы ничего не можем сделать. Нам нужно только ждать и быть аккуратнее.



Тео тоже кивнул — у него других вариантов не появилось.



— Будьте осторожны, — сказал он, разглядывая Ларсона. — Сейчас ситуация стала очень опасной. Опаснее, чем когда-либо до этого.



Ларсон усмехнулся — вся его жизнь была опасной, так что об осторожности он знал не понаслышке.



— Ты тоже, Тео. В конце концов, фотографии пришли на твой адрес.



До утра Ларсон проворочался в постели, поняв, что никуда пока ехать не может. Оставить Натана и Вилли одних, пусть и под охраной, сейчас казалось опасной затеей. Хотелось всё контролировать лично. Потому охраны вокруг дома и в самом доме прибавилось. Теперь она была не только у ворот и по периметру, но и по всему участку и стояла на входе в дом.



Натан первое время с опаской косился на высоких широкоплечих альф в костюмах, но вскоре привык, поражая своим навыком приспосабливаться к условиям. Вилли же стал ещё мрачней. От Натана он не отходил ни на шаг, чувствуя напряжение Ларсона и явственно понимая, что проблем в жизни альфы становится больше — он даже не разрешил Натану ехать в парк развлечений, пообещав свозить позже. Но точную дату не обозначил.



Пару раз Ларсон ловил на себе задумчивый взгляд Вилли, словно тот хотел что-то сказать, но омега не подходил, а у Ларсона сейчас не было времени на разговоры.



Тео не появлялся несколько дней. Нет, он постоянно звонил и отчитывался, но в дом Ларсона не рвался. Альфу это не напрягало — он знал, что Тео пытается выяснить хоть что-то, наводит справки и теребит все свои источники. Конечно, вряд ли это принесло бы свои результаты, но Тео, судя по всему, надежды не терял.



Он приехал лишь почти через неделю, снова ночью — немного потрёпанный, уставший и несколько бледный. Ларсон ещё не спал и Тео встретил более благодушно, чем в прошлый раз.



— Что-то узнал? — сразу спросил Ларсон, не дождавшись даже, когда Тео сядет. Тот и не стал этого делать, а начал привычно мерить шагами просторный кабинет, посматривая на мужчину с лёгким сомнением, словно не знал, стоит ли говорить. — Что, Тео? — Ларсон напрягся, этот взгляд ему не нравился. Ему вообще не нравилось, когда на его вопросы не отвечали.



Тео вздохнул, подошёл к столу и положил на него свёрнутый вчетверо лист бумаги, а после отвернулся к окну, вновь беря сигарету из упаковки.



Пока по комнате пополз дым от сигареты, Ларсон разворачивал лист, после спешно читая печатные строки. Их было всего две:



«Сын или бизнес, Гейт?



Сделай выбор. Или его сделаю я».



Ларсон смял бумажку и стиснул зубы, сдерживая невольное рычание.



Он. Ненавидел. Когда. Ему. Ставили. Условия.



— Кто этот ублюдок? — прохрипел мужчина, хрустя пальцами. — Я сотру его в порошок. Вздумал меня шантажировать сыном!



Тео обернулся к нему и поджал губы, но не в скептическом жесте, а виноватом. Он не знал, кто присылал эти письма. Выяснить не удавалось, хоть он и прошерстил буквально весь путь почтальона и даже его семьи. Второе послание всё так же пришло в его почтовый ящик, на конверте и на листе бумаги не было ни отпечатков, ни следов ДНК, вообще ничего. Шантажист явно работал аккуратно. И у Тео не было ни одной нитки, чтобы зацепить её и размотать клубок.



— Стивенсон звонил, — вместо ответа сказал Тео, опускаясь наконец в кресло. — Он хочет вызвать вас на ещё один опрос.



— Пошли его в задницу, — рыкнул Ларсон.



— Я пытался, — но Стивенсон был в своём репертуаре и согласился пойти только в задницу Тео. Такая перспектива омегу не радовала. — Завтра в полдень нужно быть у него.



Ларсон окинул его тяжёлым взглядом, рывком поднялся со своего места, бросая Тео скомканный лист бумаги:



— Найди отправителя. Землю носом рой, но здесь не появляйся без новостей. Со Стивенсоном я сам разберусь.



— Вам лучше отправить Вилли с Натаном куда-нибудь, где их не найдут.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики