Читаем Все произведения школьной программы по литературе в кратком изложении. 5-11 класс полностью

Вспоминая свинцовые мерзости жизни, Алеша понимал, что нужно говорить об этой живучей подлой правде. Наша жизнь изумительна тем, что сквозь пласт этой правды русский человек преодолевает ее, творит, любит, верит, надеется.

Глава 13

Снова Алеша у деда. Бабушка и дед разделили хозяйство, поровну все затраты. Дед стал ходить просить денег на жизнь, ему давали. После полусотни лет совместного житья он настаивал на том, чтобы разделить все пополам. Алеша помогал бабушке, сдавал ветошь, вырученные деньги приносил ей. Потом он связался с компанией подростков, они воровали тес и жерди, но больше им нравилось собирать ветошь. Подростки все были из неблагополучных семей, за плечами у каждого была своя тяжелая история. Но мальчишки жили дружно, деньги доставались им с трудом, но они делили их поровну.

Алеша сдал экзамены в третий класс. Дед забрал все подарки — книгу Крылова, Евангелие, похвальный лист. Алеша стал опять больше времени проводить на улице, но это продолжалось недолго. Отчим опять потерял работу, уехал куда-то, мать с золотушным Николаем приехала к деду. Мать медленно умирала, дед все чаще говорил о смерти. Она умерла в августе, бабушка с Колей в то время переехала на квартиру к отчиму. Перед смертью мать несколько раз ударила Алешу плашмя ножом.

Через несколько дней после похорон дед сказал: «Иди-ка ты в люди, Алексей». И он так и сделал.

«Макар Чудра»

(Рассказ)

Пересказ

С моря дул прохладный осенний ветер. У моря перед костром сидел Макар Чудра, старый цыган, и его собеседник. Он сторожил свой табор, который раскинулся недалеко.

Не обращая внимания на холодный ветер, он полулежал с распахнутым чекменем, курил трубку и, не делая ни одного движения, разговаривал. Он говорит, что славную долю выбрал себе собеседник — всего лишь ходить и смотреть. Ведь другие люди живут без него и проживут. А ему не должно быть дела до этого. В ответ на возражения он говорит о том, что собеседник не знает, как сделать людей счастливыми. Чему учить? Каждый сам знает, что ему нужно. Он рассуждает о людях, о том, что они смешны, сбились в кучу и давят друг друга. Вот пашет человек, силы свои источает на землю, а потом ляжет в нее и сгниет. Ведома ли ему воля? Понятна ли степная ширь? В свои 58 лет Макар видел столько, что не уместить в тысячах торб. Он говорит, что надо так жить — долго не стоять на одном месте, иди, иди — и все тут. Макар вспоминает о том, как сидел в тюрьме в Галичине. Ему было очень скучно и тоскливо без свободного ветра степей. Тогда он думал, зачем живет? И понял, что не надо спрашивать себя, надо жить. Он говорил с одним человеком из русских, тот убеждал его жить не так, как хочешь, а так, как написано в слове Божьем. Макар сказал ему тогда, чтобы он попросил новую одежду у Бога, раз тот все дает, что просишь. Человек обиделся и прогнал его.

Он замолчал, снова набивая трубку. Из табора донеслась песня-думка, это был голос дочери Макара, красавицы Нонки. Макар подал собеседнику трубку, спросил, хочет ли он, чтобы полюбила его такая девка? Ведь девки привязывают к себе чем-то невидимым, и порвать нельзя. Поцелуешь — и умирает воля, уколешь булавкой — разорвет сердце. Макар начинает рассказывать быль.

Жил на свете молодой цыган Лойко Зобар. Вся Венгрия, Чехия, Славония, все, что кругом моря, знало его. Он был знаменитым конокрадом. Если нравился ему какой конь, сколько не приставляй сторожей, все равно он на нем будет гарцевать. Он никого не боялся: ни людей, ни сатаны. Все таборы знали о нем. Он любил только коней и ничего больше, и то недолго. Он быстро продавал краденых лошадей, а деньги отдавал людям. У него не было заветного — даже сердце готов был отдать.

Табор Макара кочевал по Буковине. Одной весенней ночью у костра сидели Макар, Данило-солдат, Нур старый, многие другие и Радда, Данилова дочка. О ней, этой Радде, словами нельзя было сказать, только на скрипке ее красоту можно сыграть. Много она иссушила сердец молодецких. На Мораве один магнат, старый, очень богато одетый, предложил ей поцеловать за кошель денег. А она отвернулась в сторону. Магнат сбавил спесь и попросил хотя бы поласковее посмотреть на него, кинул к ногам большой кошель. А она его пнула ногой в грязь.

На другой день он явился в табор и предложил Даниле продать дочь. Данило сказал, что он ничем не торгует, магнат было замахнулся на него, но кто-то из молодцев испугал лошадь, и она унесла неудачливого покупателя. Табор пошел дальше, через два дня их опять догнал магнат и попросил отдать ему Радду в жены. Данило предоставил дочери право решать, а она спросила, кем бы была орлица, если бы пошла по своей воле в гнездо к ворону? Господарь бросил шапку оземь и ускакал. Вот какая Радда была.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное
Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Публицистика / Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги
История русской литературной критики
История русской литературной критики

Настоящая книга является первой попыткой создания всеобъемлющей истории русской литературной критики и теории начиная с 1917 года вплоть до постсоветского периода. Ее авторы — коллектив ведущих отечественных и зарубежных историков русской литературы. В книге впервые рассматриваются все основные теории и направления в советской, эмигрантской и постсоветской критике в их взаимосвязях. Рассматривая динамику литературной критики и теории в трех основных сферах — политической, интеллектуальной и институциональной — авторы сосредоточивают внимание на развитии и структуре русской литературной критики, ее изменяющихся функциях и дискурсе.

Евгений Александрович Добренко , Евгений Добренко , Евгения Купсан , Илья Александрович Калинин , Михаил Берг , Уильям Миллс Тодд III

Литературоведение / Прочая научная литература / Образование и наука
Анатомия рассеянной души. Древо познания
Анатомия рассеянной души. Древо познания

В издание вошли сочинения двух испанских классиков XX века — философа Хосе Ортеги-и-Гассета (1883–1955) и писателя Пио Барохи (1872–1956). Перед нами тот редкий случай, когда под одной обложкой оказываются и само исследование, и предмет его анализа (роман «Древо познания»). Их диалог в контексте европейской культуры рубежа XIX–XX веков вводит читателя в широкий круг философских вопросов.«Анатомия рассеянной души» впервые переведена на русский язык. Текст романа заново сверен с оригиналом и переработан. Научный аппарат издания включает в себя вступительную статью, комментарии к обоим произведениям и именной указатель.Для философов, филологов, историков и культурологов.

Пио Бароха , Хосе Ортега-и-Гассет

Культурология / Литературоведение / Проза / Классическая проза / Образование и наука