Читаем Все в твоей голове. Экстремальные испытания возможностей человеческого тела и разума полностью

Маршрут открыт еще несколько часов, люди не торопятся завершить гонку. В это время Эд с Джеймсом просят меня обучить их моему методу. Они говорят, что я — единственный, кто всю гонку улыбался. Возможно, я и не самый быстрый — на самом деле мне до этого далеко, — зато самый довольный.

— Если у меня это хоть немного получится, когда заживет рука, кто знает, что я смогу сделать на следующий год! — говорит Эпплтон.

Следующим утром Скотт Кинилли показывает свой фильм мистеру Маусу и нескольким избранным из числа участников и добровольных помощников. Кинилли внимательно наблюдает за своим наставником, а тот тяжело дышит, глядя, как описано его собственное безумие и то, как у него украли его дело и его состояние. Озвучка еще не завершилась. Звук пока не идеален, а звучащий за кадром голос Кинилли — это хрипловатая запись с айфона. Но когда пошли титры и мистер Маус заулыбался, Кинилли понял, что ему удалось передать дух Tough Guy.

Для меня же Tough Guy — только начало, скромное испытание метода, благодаря которому у меня внутри высвободился дракон. Настоящий бой меня ждет не на покрытых грязью препятствиях и не в ледяной воде, где всегда можно позвать спасателей или членов Ghost Squad. Теперь я нацелен на покорение вершины, которая ежегодно забирает чьи-то жизни.

Глава 13

Килиманджаро

Говорят, в Моши — это не город, а какой-то пылесборник, всего в часе езды от Килиманджаро, — вблизи вершины некоторые мобильные ловят Сеть. Я не хочу упустить шанс опубликовать селфи с голым торсом и впечатляющим видом на гору, поэтому ищу кого-нибудь, у кого можно купить устаревшую симку оператора Vodacom, которая бы там работала. Рядом с автобусной остановкой за складными столами сидят с десяток человек, предлагая целый ассортимент треснутых и поцарапанных, но в остальном прочных телефонов Nokia. Это скромный фронт технологической революции в этой части Африки. В Танзании мобильный телефон — единственный источник жизненной силы для онлайн-сообщества. Для большинства людей это главный выход во Всемирную паутину. Здесь отсутствует надежная банковская инфраструктура, поэтому обмен деньгами на телефонных счетах — отличная замена. И сам факт владения телефоном является здесь признаком статуса, как MacBook в серебристом алюминиевом корпусе в США. Я выбираю подходящего продавца, человека двадцати с чем-то лет с золотым зубом, поблескивающем, когда он ухмыляется. За сим-карту, которая на целый сантиметр больше, чем нужно для моего айфона, я отсыпаю ему целую пригоршню банкнот по десять тысяч танзанийских шиллингов. Чтобы симка вошла в гнездо, он изо всех сил трет пластинку о бетонную стену, пока она не становится более подходящей формы. Занимаясь этим делом, он точно подмечает, что я — высоченный белый с ярко-зеленым туристским рюкзаком на улицах этого ничем не примечательного африканского города — наверное, собираюсь подниматься на гору. Тут он задает мне самый животрепещущий вопрос: каким маршрутом я пойду?

Он, как и большинство трудоспособного мужского населения в городе, подрабатывает портером для совершающих восхождение иностранцев. Он говорит, что, если в группе есть место, он бы не отказался от работы. Большинство портеров поднимались на гору десятки, если не сотни раз — не считая мобильных телефонов, это самый крупный бизнес в городе. В гору почти со всех сторон света ведут шесть стандартных маршрутов. Основные маршруты — Лемошо, Мачаме, Марангу, Ронгай, Шира и Умбве — иногда любовно переименовывают в напитки. Самый приятный — «виски», но мы идем по «кока-коле» (Марангу), на котором, несмотря на его сладкое прозвище, один из самых низких процентов успешных восхождений по сравнению с другими тропами, ведущими к вершине. По этому маршруту Хоф поднимался уже много раз.

Я называю торговцу газировку, и он оживляется.

— Так вы будете идти шесть-восемь дней?

— Нет, всего два.

Он улыбается мне, показывая зубы, и пытается стукнуться со мной кулаками.

— Вы психи, — говорит он, добавляя, что он еще не видал, чтобы кто-то взбирался на вершину в столь короткий срок. Разговор, который он завел, чтобы получить работу, исчерпан. Не из-за того, что за такой короткий поход он получит меньше (хотя, вообще-то, своим портерам мы платим, как за полноценное восхождение, плюс жирные чаевые). Нет. Просто подниматься на гору так быстро слишком опасно. Зато он присоветовал мне, где срочно получить рецепт на диамокс. Но я говорю, что не планирую брать с собой лекарства. Видя, что из меня больше не вытянуть ни шиллинга, он дает совет.

— Поли, поли, — говорит он (он тянет «поли-и, поли-и»). На суахили это означает «медленно, медленно». В горах эту фразу я буду слышать постоянно. Каждый проходящий портер, гид или турист будет напоминать: поспешишь — людей насмешишь. Не нужно торопиться наверх. Ведь риск высотной болезни вполне реален.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спорт изнутри

Барса. Как создавалась лучшая команда в мире
Барса. Как создавалась лучшая команда в мире

История лучшей футбольной команды мира, любимой поколением. История, возможно, лучшей команды всех времен, рассказанная международным журналистом, работавшим корреспондентом на Sky Sports и BBC, – во время пика популярности «Барселоны» именно Грэм Хантер являлся эксклюзивным обозревателем испанской Ла Лиги.В книге рассказывается о том, как формировалась команда, задавшая стандарт для многих мировых футбольных клубов, как стратегически грамотно выстроена ее структура, и, разумеется, говорится о том, каким красивым и захватывающим может быть футбол в исполнении «сине-гранатовых».Откровения Лионеля Месси, Хави, Андреса Иньесты и Пепа Гвардиолы, собранные автором, который на протяжении долгого времени был клубу лояльным советником.

Грэм Хантер

Боевые искусства, спорт / Научпоп / Документальное

Похожие книги

Гомеопатия и антигомотоксикология в терапии психических расстройств
Гомеопатия и антигомотоксикология в терапии психических расстройств

Настоящая работа является первым опытом обобщения сведений о применении гомеопатии и гомеопатической антигомотоксикологии для терапии психических расстройств. При написании использовались доступные источники по патогенезам гомеопатических средств и личный многолетний клинический опыт авторов. Следует отметить достаточную сложность сопоставления современных описаний психических расстройств по Международной Классификации Болезней 10-го пересмотра и классических патогенезов гомеопатических препаратов. Эти трудности обусловлены не только различной методологией психиатрии и гомеопатии, но и патоморфозом заболеваний. Авторы надеются, что проведенная ими работа не останется без внимания и будет полезна практическим врачам в их нелегком служении душевно больным. Описанные методы терапии являются щадящими и направлены на исцеление без вредных последствий от применения лекарств.

Олег Геннадьевич Сыропятов , Наталия Александровна Дзеружинская

Альтернативная медицина
Исцеляющая сила растений. Чудо-травы от всех болезней
Исцеляющая сила растений. Чудо-травы от всех болезней

Сотни лет умельцы-знахари врачевали больных лечебными травами, и к нашему XXI столетию эти средства уже многократно доказали свою эффективность. Отголоски этого многовекового опыта доносятся даже до тех, кто не разбирается в народной медицине. Едва ли кто-то не слышал о пользе зверобоя, тысячелистника, ромашки, календулы, мать-и-мачехи, цикория, мяты, а ведь это только некоторые из представленных в новой книге Лоры Мелик растений. Каждая статья включает много полезного материала об ареале обитания растения, заготовке, содержащихся в них полезных веществах, применении в официальной и народной медицине, а также противопоказания и рецепты – как лекарств и натуральной косметики, так и вкусных и полезных блюд. С этой книгой свой личный целитель, знающий множество проверенных рецептов, всегда под рукой.

Лариса Николаевна Мелик

Альтернативная медицина