Читаем Вспоротый живот кубанской креолки полностью

- Спасите меня… - с трудом выдавил из себя несчастный клерк, заметив Патрика О'Лири, командира охраны, стоявшего за приоткрытой наружной дверью с дымящейся сигарой в зубах. Но наёмник только выпустил изо рта очередную струю дыма. - Он же меня убьёт…

- Вывод правильный… - Капитан, не прекращая своего занятия, повернул голову и кивнул охраннику. Тот слегка поклонился в ответ. - Ответ неверный…

- Я… Я… всё… скажу… - ещё никогда в жизни Роберту С. Парсонсу не было так страшно. Внезапному превращению флегматичного бородатого толстяка в берсерка с железной хваткой и ледяным взглядом просто не было места в его предыдущей жизни. - Только… не… бейте… меня…

- Не вздумай мне тут врать…- Эрк отпустил допрашиваемого и, брезгливо поморщившись, отряхнул руки. - Давай, слизняк, выкладывай!

Представитель фирмы медленно сполз по стене на пол. Его голова безвольно моталась из стороны в сторону. На белых штанах расплывалось мокрое пятно.

- Эта гасиенда… - дрожащим голосом заговорил он. - Она из конфискованных… Её бывший владелец сейчас… один из генералов у повстанцев… - нервно сглотнул. - Он поклялся… что заберёт дом обратно… Мы знали… когда взялись продавать… Поэтому выставили лот… в главной конторе… В Нью-Йорке… - посмотрел на Эрка и ещё сильнее вжался в стену. - Но там тоже быстро узнали… Потому и продали… так дёшево… Я не виноват!!

- Ну, вот и всё… - Капитан, крепко ухватив Бобби за воротник, поволок его по полу в сторону двери. - А ты боялся… Мистер О'Лири! - обратился он к охраннику. - Проследите, пожалуйста, чтобы этот господин покинул наши владения. - Капитан в последний раз взглянул на безвольно обвисающее тело. - Вали теперь на фиг отсюда… Дристун хренов… Быстро!!!

Резкий окрик будто стегнул Парсонса электрическим током. Он вскочил и со всех ног помчался к своей коляске. Наёмник хмыкнул и неторопливой походкой двинулся за ним вслед. Эрк всем телом развернулся к остальным:

- Вот так-то… - достал сигарету и закурил…


Четвертое письмо адмирала Серверы. Февраль 1898 года.

"Не знаю, когда именно броненосцы "Pelayo" и "Garlos V" будут в состоянии присоединиться к эскадре, но я думаю, что они во всяком случае не поспеют вовремя; о первом мне ничего не известно, но я получил некоторые сведения касательно готовности последнего из них. Было бы большой ошибкой считать их будущими участниками войны с Соединенными Штатами. Мне кажется, что из Кадикской эскадре нам недостает броненосца "Numancia", и не думаю, чтобы можно было рассчитывать на "Lepanto". О "Carlos V" и "Pelayo" мною было уже достаточно много говорено в свое время. "Cristobal Colon" все еще не имеет своей башенной артиллерии, и если война будет скоро объявлена, то ему придется, пожалуй, идти в бой без орудий. В Гаване восемь наиболее важных судов на станции не имеют никакого боевого значения, и, помимо этого, они сами очень устарели, а поэтому от них можно ожидать очень мало пользы. Говоря это, я вовсе не руководствуюсь духом порицания, а желаю лишь рассеять те иллюзии, которые нам могут обойтись слишком дорого.

Как бы печально ни было наше положение, но смотря на вещи с надлежащей стороны, можно заметить при сравнении обоих флотов, что силы наши относятся к силам американского, как 1:3.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - АИ

Похожие книги