Читаем Встреча с мастером полностью

В Индии и Непале никто даже не заикнется об обезьяне, а указанный провокационный вопрос у них вызовет только смех. Обезьяны, которые здесь прыгают по крышам домов и являются завсегдатаями помоек, вызывают, очевидно, у них такие же чувства, как: у нас голуби или вороны, и ни у кого не возникает чувства сыновнего преклонения перед ними. Другое дело коровы — это священные животные. В этих странах население убеждено в божественном происхождении человечества.


Простой человек искренне верит в божественное происхождение человечества.


Простой человек, конечно же, не может объяснить того, что это значит. Он всего-навсего с детства зазубрил азы буддистской религии и, не поняв многих глубоко научных положений великого учения Будды, тем не менее знает такие термины, как медитация, «третий глаз», сострадание. Простой человек в этих странах прежде всего искренне верит в величие религиозного познания мира и убежден в необходимости духовного развития, а на вопрос о сущности религиозного учения, он, вследствие неразвитости и скудости своей речи, скорее всего, ответит: «Сложно это».

Буддийская религия, на мой взгляд, является наиболее глубоко научной религией мира, понять которую нелегко не только простому человеку, но и ученому по причине излишней материализованности его представлений. Современный ученый обычно со смехом воспринимает разъяснения простого индийца или тайца о движущей силе страдания, когда простодушно тебе объяснят, что если ты приехал из Москвы в Бомбей, то ты страдаешь от того, что ты сейчас не в Москве, а когда возвратишься в Москву, то страдаешь от того, что уехал из Бомбея и так далее, т.е. ты постоянно находишься в состоянии страдания.


Тем не менее, несмотря на примитивизм подобных разъяснений, акцентирование внимания на роли душевной силы дает свои плоды. Например, в почти миллиардной Индии около 40% населения находится за такой чертой бедности, которая нашему самому бедному бедняку и не снилась. При всем этом преступность, особенно грубая, с Убийствами и насилием, не распространена. Я представляю, что было бы с Соединенными Штатами Америки, где и сейчас в Нью-Йорке небезопасно ходить даже днем, если бы 40% населения переехало из роскошных особняков в строения типа шалашей, покрытых обрывками картонных коробок и грязными тряпками, или в мазанки, сцементированные коровьим пометом. О посткоммунистических странах, где процветал атеизм, и говорить не приходится.

Почти во всех вариантах буддийской религии есть колесо, которое символизирует круговорот жизни и смерти. Простые люди приходят и крутят эти колеса, установленные в монастырях, ассоциируя вечность души с цикличностью жизни и смерти. Поэтому восточные люди не боятся смерти, поскольку за ней придет новая жизнь. Это, в частности, выражается в стиле вождения автомобиля индийскими и непальскими водителями. Дороги здесь плохие и очень узкие, ограничений в скорости нет. Все машины, включая огромные грузовые «Тэты» и величиной с консервную банку «Марути», мчатся на огромной скорости, делая тройные и четверные обгоны. Начинаешь хорошим словом вспоминать наших гаишников. Такое ощущение, что идешь в лобовую атаку. Водитель на твои замечания о том, что мы можем погибнуть, покачивает головой, всем видом давая понять, что это так. Тысячи километров Индии и Непала нам дались ой-ой как. Все-таки мы не привыкли так легко расставаться с жизнью.


Колесо, символизирующее вечность души и цикличность жизни и смерти.


В мире мне удалось видеть много проявлений религиозного фундаментализма. Особенно это выражено в мусульманских странах. Бывая в Иране, Йемене, Иордании, Арабских Эмиратах, Бахрейне, я всегда испытывал чувство жалости к женщинам, которые в испепеляющую жару вынуждены ходить в черных хиджапах, закрыв все, что только можно закрыть на теле, вплоть до лица. Наверное, им тоже хочется покрасить губы, подвести глаза, надеть новое платье, а не ходить всю жизнь в этом опостылевшем хиджапе. Мужчины, видимо, тоже не в восторге от безалкогольных свадеб и тому подобных мероприятий. Во многом в этих странах религиозный фанатизм возведен в ранг государственной политики, помогая, вероятно, удерживать власть.

Буддийская религия очень мягкая и мало ограничивает человека во всех его жизненных проявлениях. Рычаги воздействия на общество здесь совсем иные. В отличие от культа жизненных ограничений, когда всегда можно наказать человека, в буддийских странах существует культ души с такими понятиями, как совесть, сострадание, медитация. Существует разветвленная сеть школ, которые учат углубляться в свою душу и анализировать ее. Сила такого воздействия на общество, на мой взгляд, нисколько не меньше. Только один раз мы видели, как на северо-западе Индии в храме сикхов толпа верующих истово целовала ступеньки святилища, что, по понятным причинам, небезопасно в отношении распространения инфекций.


Учитель медитации.


Перейти на страницу:

Все книги серии От кого мы произошли?

Похожие книги

Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Публицистика / Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги