Нет, не на такую реакцию рассчитывал Грэм. Он ожидал бурных изъявлений благодарности и полных энтузиазма планов на будущее. Грэм уже представлял, как Иззи кинется мерить окно, готовясь выбирать новые занавески, а он скажет ей: «Эй, притормози», ведь о браке говорить пока рановато. Ну а потом Грэму останется только наслаждаться восхитительным сексом с девушкой, готовой на все, лишь бы порадовать своего благодетеля. А через некоторое время он расскажет, что вдобавок ко всему сделает ее богатой женщиной и снимет с ее шеи ярмо в виде занюханной кафешки. За этим, по плану Грэма, опять-таки следовал благодарственный секс. А ее задумчивый, даже испуганный взгляд в его концепцию никак не вписывался. Грэм решил: самое время изобразить бедного-несчастного.
– Извини, – с поникшей головой и исполненным печали взглядом произнес он. – Прости, кажется, я ошибся. Я-то думал, у нас с тобой все по-настоящему…
А этого Иззи вынести никак не могла. Ее Грэм огорчен! Да что с ней такое? Это же просто ни в какие ворота! Вот перед ней мужчина, которого она любит, о котором так долго мечтала. Грэм разбил ей сердце, по нему она сохла целую вечность. И вот теперь он преподносит Иззи такой подарок на блюдечке с голубой каемочкой, а она еще и нос воротит! Глупо – не то слово! Кем она себя возомнила? Иззи кинулась к Грэму и заключила его в объятия.
– Прости! – выпалила она. – Прости! Это я от неожиданности. Ты меня врасплох застал.
«Это ты еще про остальное не знаешь», – подумал Грэм, радуясь, что его уловка сработала. Он с удовольствием обнял Иззи в ответ.
– Может быть, мы сейчас… – начала было Иззи, но Грэм заставил ее замолчать поцелуем.
– Мне пора на сквош, – возразил он. – Подробности обсудим завтра, – прибавил он заготовленную фразу, которую приберегал для сомневающихся клиентов.
Перл и Бен шли по улице и смеялись, а Луис бежал впереди. Бен встретил их на автобусной остановке. Из ворота его рубашки выглядывали упругие кудрявые волосы на груди. Мама снова капала Перл на мозги: грозилась, что уедет к сестре, пока Перл и Бен не будут жить вместе, как полагается. А то что это такое: приходит, уходит когда вздумается!.. Мужчина он или нет?
– Может, переедешь обратно к нам? – как можно более небрежным тоном предложила Перл.
Бен буркнул что-то неопределенное и моментально сменил тему. Любезно проводив Перл до дому, он чмокнул ее в щеку и был таков. Нет, не на такую реакцию рассчитывала Перл.
– Кэлин, маме глусно, – громко объявил Луис в кафе.
– Да, Луис, мамам иногда бывает грустно, – согласилась Кэролайн, поглядев с сочувствием на Перл. Та не любила, когда ее жалеют, и все же это хоть какое-то утешение.
– Мама, не глусти! Маме глусно, – сообщил Луис Доти: тот как раз принес почту.
– Правда? – спросил почтальон, опускаясь перед Луисом на корточки, чтобы быть с мальчиком на одном уровне. – А ты попробуй поцелуй ее. Вдруг поможет?
Луис с серьезным видом кивнул, потом громко прошептал:
– Луис целовал! Все лавно глусная.
– Да, тяжелый случай… – покачал головой Доти и, выпрямившись, добавил: – Дай-ка я приглашу твою маму на чашечку кофе. Может, тогда у нее настроение исправится.
Перл фыркнула.
– Если ты не заметил, я работаю в кафе, – возразила она.
– Я пойду, – выпалила Кэролайн и тут же смутилась. – Я не в этом смысле… я имела в виду – пойду работать.
Но ни Доти, ни Перл не обращали на нее внимания.
– Тогда, может быть, сходим в бар?
– Может быть, – ответила Перл.
– Я заканчиваю пораньше.
– А я нет.
– Пообедаем вместе? – предложил новый вариант Доти. – В четверг?
Перл сделала вид, будто засмотрелась в окно. Наконец Иззи не выдержала и выглянула из подвальной кухни.
– Она согласна! – прокричала Иззи.
После работы Иззи сразу пошла домой. Хелена была на месте, и Ашок тоже, но подруга быстренько отправила его за кофе.
– Только не кофе! – застонала Иззи. – Глаза бы мои на него не смотрели! Хочу «Фанту». И колечки «Хула-хупс».
– Да, совсем ты заработалась, – произнесла Хелена, наливая чайник. – Ну, как новая жизнь со старым мужчиной? Наслаждаешься?
Иззи обняла подругу.
– Спасибо большое, что устроила для меня такой замечательный праздник! – объявила она. – У меня слов нет.
– Ничего себе – слов нет! Ты меня уже раз четыреста благодарила.
– Ладно-ладно. Я тебе сейчас такое скажу – упадешь!
Хелена вскинула выщипанные в ниточку брови. Она ожидала чего-то подобного, и ее беспокоило то, что Иззи во взвинченном настроении. А ведь Хелена столько труда приложила, чтобы убедить Остина прийти, – и тут как снег на голову свалился Грэм! Хелена надеялась, что Иззи понимает: она его не звала. А впрочем, даже такой болван должен был рано или поздно сообразить, что Иззи – настоящее сокровище.
– Выкладывай, – проговорила Хелена.
– Грэм хочет, чтобы я к нему переехала!