Слова принца подействовали отрезвляюще, ведь больше всего после Олеандра, я любила летать.
— Прости, я больше так не буду, — сделала вид, что немного обиделась.
— Обязательно будешь, когда выздоровеешь. А я лучше зайду к тебе чуть позже, — оставив на моей ладони влажный след своих губ, Олеандр торопливо вышел из комнаты, будто, и вправду, боялся не сдержаться.
Я долго лежала и улыбалась, прокручивая в голове каждое его слово и касание. На душе было светло и легко. Наконец-то, я обрела настоящую свободу и самое главное рядом с любимым мужчиной. Это ли не счастье?
Предаваясь грёзам и мечтам, я сама не заметила, как уснула.
Глава 42
— Милая Лейла, — горячее дыхание Олеандра обожгло мочку уха, а затем он прикусил её.
По телу прошла мелкая дрожь. Я открыла глаза и наткнулась на ласковый взгляд принца, который склонился ко мне провокационно близко.
Позабыв обо всех приличиях, я поддалась первому порыву и, обняв его за шею, притянула к себе. Приятная тяжесть Олеандра будоражила мои чувства и туманила рассудок. Как же долго я этого ждала и как же сильно соскучилась. Хотелось, чтобы этот миг никогда не заканчивался.
— Ты сводишь меня с ума, — прошептал он, и наши губы соприкоснулись. Волна жара от поцелуя разлилась по всему телу и сконцентрировалась внизу живота.
Не в силах больше терпеть, я потянулась к пуговицам на его рубашке.
— Не двигайся, я сам, — остановил Олеандр, прижав мои ладони к груди.
Он начал торопливо снимать одежду, а я не могла оторвать глаз от его сильного тела. Больше всего моё внимание привлекали крылья. Непроизвольно они напомнили древний склеп и трон с крылатым скелетом. Но стоило Олеандру вернуться ко мне и коснуться бархатистой кожей моего обнаженного тела, я тут же позабыла обо всём на свете.
В этом мире больше ничего не имело для меня значения, кроме происходящего между нами.
Мы словно парили в облаках. Душевная свобода, свобода чувств и раскрепощённость - это всё подарил мне Олеандр. Он был нежен и предельно осторожен. Любовь в его глазах пронизывала меня до самых потаённых уголков души, и я была готова на всё, лишь бы остаться с ним навсегда.
Наслаждаясь друг другом, мы потеряли счёт времени. Олеандр излечил меня от той боли и страданий, что пришлось пережить в прошлом. Я чувствовала себя полноценной и целостной. Я обрела счастье и, наконец-то, перестала бояться будущего. Теперь оно у нас есть.
Осторожно сложив здоровое крыло и стараясь не беспокоить раненое, я лежала на груди у своего мужчины и счастливо улыбалась.
— Мне нужно будет улететь на пару дней, — нарушил тишину Олеандр, пальцами перебирая мои волосы.
— Я хочу с тобой, — встрепенулась, ведь расставаться с ним вновь было страшно.
— Для тебя это опасно, — он ласково провел рукой по моей щеке.
— Тогда я хочу знать, куда ты отправишься, чтобы в случае чего прийти на помощь.
— Думаю, это не понадобится. Но для твоего спокойствия скажу. Лейран собрался наведаться к сильным вассальным кланам, видимо, снова что-то замышляет. Я хочу пробраться во дворец и разведать обстановку. А в отсутствии брата можно будет сделать это в открытую.
— А как же твои крылья?
— Глупышка, — Олеандр коснулся кончика моего носа. — Они у меня довольно давно, и я прячу их с помощью магии.
— Тогда не понимаю, почему ты не хочешь объявить отцу, что жив, и разоблачить Лейрана?
— Я подозреваю, что он что-то знает о таких, как мы. Повелитель отдал приказ казнить тебя без суда и следствия, как только увидел крылья. Думаю, и мои его тоже не обрадуют. А жить всю жизнь, скрывая свой истинный облик, это не для меня. И не
для тебя, — Олеандр нежно поцеловал меня в губы. — Я хочу, чтобы мы жили, не оглядываясь на вампирское общество, и спокойно воспитывали своих детей.
— Детей? — в груди что-то перевернулось. Я никогда не задумывалась об этом. Да и не хотела я, чтобы мои дети жили в таком жестоком мире, где каждый новый день может стать последним. Возможно, Олеандр понял это по выражению моего лица.
— Не бойся. Я смогу вас защитить.
— Как не бояться? Если даже при наличии магических способностей, мы всё равно изгои. Получается, что на самом деле вампирские дети, рождённые вторыми, не лишены силы. Я запуталась и не понимаю, что с нами происходит.
— Думаю, дело в близнецах. И я намерен добиться ответа у отца. Если он не скажет, то мать, наверняка, не сможет отказать.
— Повелительница? — зачем-то уточнила я.
— А кто же ещё?
— Просто… — не мгновение я засомневалась, стоит говорить ему правду или нет. — Повелительница - не твоя мать, — решила, что между нами не должно быть секретов.
— О чём ты говоришь? — Олеандр приподнялся на локтях и навис надо мной.
Пришлось поведать всё, что я узнала от Лилинет.
Он слушал молча. Мне даже казалось, что эта история не трогает его. Лицо Олеандра застыло будто каменная маска. А когда я закончила, он встал и начал быстро одеваться.
— Ты куда? — на мгновение в его глазах сверкнули молнии. — Прости, я не хотела тебя расстраивать.
— Тебе не за что извиняться. Я на тебя не сержусь, — голос звенел сталью.
— Тогда куда же ты уходишь? И на кого ты сердишься?