Читаем Вторая вожатская (СИ) полностью

   Будить шестнадцатилетних так же тяжело, как и утыкивать спать. Мало того, что все они фифы-недотроги, и без стука в их хоромы входить не рекомендуется, так кисейные барышни о времени знают только то, что у них его навалом, а у вожатых - всё, что останется. Обстучав все двери и пригрозив, что через пять минут он будет вытягивать из постели всех и каждого, и ему будет абсолютно наплевать, в каком виде его чады доберутся до столовой, главное, чтоб число голов совпадало со списком, он отошёл к Катерине.



   - Вторая часть Мармезонского балета за тобой. Через пять минут выводишь нормальных. А я поработаю потом вышибалой для особо тупых. А что такие будут - можно было не сомневаться. Первый день - это как лакмус. И для них, и для него. Дашь слабину - на всю смену на шею сядут. Прижмёшь к ногтю - шёлковыми будут.



   "Тупыми" оказались Пунина с товарками. А ещё, как он, впрочем, и ожидал, Деревянко. Но если в двадцать шестой просто копались, размазывая по лицу слои штукатурки, то Деревянко ещё нежилась в кровати, даже не собираясь умываться. На двадцать шестую он просто рявкнул, пригрозил нарядами и замечаниями, и те с ворчанием принялись закругляться. А вот Оксанка вскинула уже накрашенные (когда красила? Ночью?) ресницы и, широко зевнув, произнесла с видом провинциальной актрисульки:



   - Кушайте без меня. Я потом подойду.



   - Через минуту одетая, или выведу в чём есть.



   - Ага, - Деревянко перевернулась носом к стенке и продолжила театральщину.



   - Не "Ага", а "Так точно".



   Валерка вышел, хлопнув дверью. Показательно, специально. Двадцать шестая уже вылетала на улицу. Просчитав для верности про себя два раза по шестьдесят, Валерка вновь вошёл в двадцать третью.



   - Рота, подъём...



   - Я же сказала...



   Одеяло было сдёрнуто.



   - Да как ты смеешь!



   Что он, вчера её ночнушку не видел? Теперь весь лагерь будет любоваться.



   - Мы с тобой будем красивой парой. На нас все будут смотреть, но мало кто - завидовать.



   Под локоток раз, подняли вверх - два. А дальше сама ножками, ножками. На улице не холодно, ничего до двери из корпуса дойдёт, по дорожке чуток пройдёт... Нет, ну посопротивляется для приличия, может даже крикнуть пару раз, но режим-то никто не отменял. Левой, левой, раз-два-три.



   - Валер, всё, через шесть, нет, семь минут буду, - взмолилась девчонка, когда они уже почти спустились на первый этаж.



   - Смотри, не будешь - в другой раз гусиным шагом пойдём. Мне не слабО!



   Валерка выпустил Оксанку и поспешил к отряду.



   - Придурок! - донеслось сверху. Кто бы говорил. Впрочем, повторить эксперимент теперь она вряд ли решится.



   Отряд называли после обеда. Когда спать точно никто не хочет, а деть время, положенное для этого, куда-то надо. Обычно вожатым старших отрядов "спускают" команду, что, мол, конечно, все прекрасно понимают, что уложить ваших гавриков невозможно в принципе, потому - пусть хотя бы находятся на территории корпуса и не орут, словно их всех одновременно на шашлык пускают. Поэтому собрались в холле. Со своими стульями. Вроде как "думку думать". Девки, конечно, начали поджимать губы ещё до того, как прозвучали первые предложения. И первые предложения были предсказуемыми, заштампованными, выдавались они теми, кто в старших отрядах не ходил и просто ещё хотел те звучные романтические символы примерить и к своей персоне. Назывались и "Юность" и "Бригантина" и ещё было что-то не менее пафосное. "Фи" и "Было уже" звучало тут же, и Валерка пока даже не встревал. Он, конечно, мог их передавить морально, и Катя бы его поддержала, но ему это было не нужно совсем. Очередная скучная "Бригантина" не уплыла бы далеко.



   - А, может, назовём "Девчата". У нас ведь нет ни одного мальчика, - высказалась Катя, когда поток споров начал утихать и пошли уже наезды комнат одна на другую, не потому что одно название было лучше, а другое хуже, а потому, что одно название было "наше", а другое "их".



   - Ага, и песенку строевую "Старый клён стучит в окно". И платочки на шею. - Встрепенулась Светка Морозова.



   - Ну да, вы не девчата, вы оторвы, - поддакнул Валерка.



   - А вот и не оторвы! Хулиганки немного, но не оторвы! - вспыхнула Жанка, тряхнув своим рыжим каре.



   - Точно, хулиганки. Так и назовём, - послышались голоса.



   - Ой, будет нам за это название, - тихо прошептала Катя Валерке. Светка меня покусает.



   - Ничего схвают и не подавятся, - хмыкнул он и, раз с названием определились, плавно перевёл беседу в русло сочинения девиза. И тут пределы фантазии девчонок зашкалили. Наконец родилось что-то в меру приличное и легко орательное, звучавшее так: "Мы не хиппи, мы не панки, мы девчонки хулиганки!", при этом первый отряд с радостью проорал девиз прямо тут, с всенепременным подвизгиванием от переполнения эмоциями. Валерка поднял руку и, весь серьёзность, призвав к молчанию, произнёс:



   - Итак, утверждаем, а я записал, проверяйте, правильно ли. Название отряда - "Наркоманки"



   - Хулиганки!



   - Точно, это написано неразборчиво, - под смешки продолжал он. - Девиз: "Мы не куры, мы не утки, мы девчонки..."



Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы