Трое встречных магов с интересом на меня посмотрели – как-никак, одеты мы по маггловской моде – один из них приветствовал меня коротким наклоном головы, и мы разошлись. Поперечная улица, в которую мы уткнулись метров через пятьдесят, была пошире, здесь уже было более людно, и я прочитала на ней название – Дипломатический переулок. Как раз то, что нужно – где-то на нём и находится местный ЗАГС, да и посольства тоже тут.
ЗАГС, который назывался тут «Архив магических документов», располагался в конце переулка, там, где он вливался в знаменитый Косой переулок. Здание представляло собой каменное подобие собора, только в несколько этажей – сколько именно, сказать затруднялись сами архитекторы, потому что архивы и хранилища располагались на произвольной высоте, соединялись ступеньками или наклонными коридорами, а то и вовсе имели доступ только через камин. Красный кирпич местами украшался лепниной, всякими выступами и нишами, а вход сторожил каменный голем, призванный отваживать ненужных посетителей. Нас с Северусом он подозрительно осмотрел каменным глазом – одним, второй он открывать не стал – затем закрыл его и снова замер, давая этим понять, что вход свободен. Мы быстро поднялись по высоким, каменным, стоптанным ступенькам, открыли массивную деревянную дверь и оказались в неожиданно светлой приёмной. На полу лежал ядовито-алый ковёр, без остатка поглощавший всю грязь, которую посетители приносили с улицы, напротив входа стоял массивный письменный стол, за которым на высоком стуле восседал пожилой архивариус, рядом с ним возвышался массивный же шкаф, под одну из ножек которого была подложена деревяшка. Вдоль стен тянулись скамьи для посетителей, пустующие сейчас, под потолком опасно раскачивалась люстра, и на этом убранство приёмной заканчивалось.
- Приветствую вас, - я размотала свой шарф и склонила голову, приветствуя архивариуса.
- И что же привело в сие царство документов Отсечённую от рода Принц? – не слишком доброжелательно, хотя и без явной враждебности поинтересовался архивариус, не ответив на моё приветствие.
- Желание увидеть некоторые документы, - что ж, без политеса, так без политеса.
- Откуда вы взяли, что я вам их дам?
- Оттуда, что эти документы касаются меня. Мне нужно генеалогические древо рода Принц, данные о его последних трёх поколениях и договор о магическом браке мисс Эйлин Принц и мистера Тобиаса Снейпа. И если есть сторонние документы, касающиеся этих вопросов, то и их тоже.
Он некоторое время внимательно рассматривал меня, затем перевёл взгляд на прижавшегося ко мне Северуса и потребовал:
- Вашу волшебную палочку, пожалуйста.
- Увы, - без сожаления ответила я, - палочки со мной нет.
Ну выла интуиция Эйлин, что её нельзя с собой брать. Не знаю, почему, но я решила послушаться. Я могу и без палочки, к тому же в сапоге был спрятан нож – исключительно на всякий случай.
- Увы, - в тон мне ответил он, - я не могу вам выдать документы.
- Можете, - я подошла вплотную к нему. – Отсечённой волшебная палочка не полагается. Вы меня признали и без неё, не так ли? Печать на магии ничем не скроешь и ничем не сымитируешь. Под оборотным зельем меня сюда не пропустит голем, так что вы знаете, что я – Эйлин и никто больше. Поэтому будьте любезны, предоставьте мне нужные документы.
- А если я скажу нет?
- А если я спрошу, на каком основании?
- На основании того, что вы являетесь Отсечённой.
Я саркастически улыбнулась:
- Вы прекрасно знаете, что это не основание. Я прошу всего лишь документы, касающиеся меня. Дорогой мистер Аббот, - я таки вспомнила его имя с прошлых моих посещений этого места, - давайте не будем ругаться. Ни мне, ни вам это не нужно, не так ли? Если вы мне откажете, - я пожала плечами, - я, сами понимаете, не стану угрожать вам расправой, не полезу жечь архив… Но ведь я могу пустить несколько нелицеприятных слухов о вас. Вам они нужны?
Он смотрел на меня долго и внимательно, без капли раздражения, словно бы я его не пыталась шантажировать и угрожать. Потом произнёс.
- Ты стала другой, Эйлин.
- Есть вещи, - в тон ему ответила я, - которые нельзя пережить, не став другой. Я могу увидеть документы?
Он помедлил, затем неохотно кивнул:
- Да, я выдам вам всё, что вы требуете. Но вы не пойдёте дальше этой приёмной, будете работать здесь, и…
- Что «и»? – поинтересовалась я и снова получила короткий внимательный взгляд:
- Под моим присмотром, - сказал он явно не то, что хотел сказать изначально.
- Как скажете, мистер Аббот, - согласилась я, снимая с Северуса куртку. Архивариус ещё раз пристально посмотрел на меня и полез в шкаф. Тот был пустым. Мистер Аббот побарабанил пальцами по полке, закрыл шкаф и что-то сказал, затем снова его открыл и достал с полки небольшую стопку пергаментов и подал мне.
- Это всё, что вы просили, - сказал он.