Читаем Второй брак 2 полностью

И это был повод меня облизать? Я дернулась, стараясь уйти, но рука кронпринца, обхватившая меня в тот же момент, прижала к его телу, а затем ладонью скользнула по животу вверх.

— Ты обещала сделать шаг мне навстречу. Вероятно, сейчас подходящее время?

— Это не значит, что я обещала с вами переспать. — выдохнула я, чувствуя опасность. Какого черта он менялся так резко? От спокойного человека до хищника, желающего тебя порвать. Я почувствовала смешок, от которого его тело дрогнуло.

— Я не об этом говорил. Давай займемся чем-нибудь более простым. — с каждым его словом мои глаза округлялись все больше и больше. Я не верила, что слышу подобное от кронпринца, который был известен своей хладнокровностью и холодностью. — Есть много способов не переступать черту. Если ты не знаешь, я тебя научу.

— Пожалуйста, отстаньте. — я резко схватила его за запястье, останавливая руку, продолжавшую неотвратимо скользить по моему телу. — Я не хочу учиться.

— Это тоже сойдет. Ты можешь особо не участвовать в этом, я сделаю все за тебя.

— Ваше Высочество…. — я почувствовала, как тревога становится слишком ощутимой, зудящей в нервах, пока кронпринц говорил такое. Но его рука не сдвигалась, сколько бы сил я не прилагала. Это были железные оковы, обвившие мою талию и не позволявшие мне двинуться. — Вы переступаете черту.

— Когда-то ее переступила ты. Мы взрослые люди, Ирэн. Нет ничего страшного.

Вообще-то, есть… его настойчивое предложение само по себе страшное. Почему-то мне казалось, что это какая-то проверка, потому что кронпринц был обычно более сдержан. Это из-за Кая?

— Я не Анаис. — попыталась я снова остановить его и почувствовала, как он хмыкнул.

— Я не сомневаюсь. Вас действительно сложно спутать.

— Я не об этом. — я прикладывала силу, чтобы отстранить его руки от себя. Черт, его тело что, закаляли, как сталь? Почему оно такое несгибаемое? — Я не стану ничем таким заниматься до своей официальной свадьбы.

— Хм. Откуда тогда такой опыт, раз у тебя принципы?

Я вздрогнула, когда услышала эти слова, сказанные с легким сарказмом.

— В книжках прочитала. — выдохнула я. — Пустите.

— Я знаю вещи, о которых не пишут в книжках. Давай покажу тебе, Ирэн.

— Ваше Высочество, вы с ума сошли. — цыкнула я, закрывая глаза. Это было невыносимо, честное слово. Он буквально напирал со всех сторон, заставляя теряться и не переставая отбиваться от его попыток затащить меня в постель. Что еще хуже — близость к его телу заставляла мое инстинктивно откликаться. Это было просто влечение к красивому человеку, но как бы я это не осознавала, это ужасно мешало думать рационально.

Я, наконец, смогла вывернуться и в какую-то секунду выскользнуть, тут же отскочив от кронпринца на расстояние и возмущенно посмотрев на него. В этот момент мне показалось, что он сам позволил мне убежать. Словно хищник, играющий с добычей, перед тем, как окончательно ее съесть.

— Если будете меня трогать — я потребую другую комнату. — сказала я и убежала в ванную, закрывшись на замок. Сердце стучало лихорадочно, и было уже плевать, что кронпринц где-то в комнате, пока я согреваюсь.

Там я погрузилась в горячую воду и закрыла глаза, стараясь отпустить на какое-то время все мысли. Пена, которую кронпринц добавил в воду, пахла успокаивающе. И вскоре я неожиданно соскользнула в уютную темноту, немного задремав.

Когда я открыла глаза, я неожиданно увидела себя на залитой солнцем поляне.

Разве я не принимала ванну?…

Мое сознание было странно мягким, словно растаявшее на солнце мороженое. Я одновременно понимала, что происходящее странно, но в то же время что-то будто заставляло тело действовать само по себе.

Мой взгляд опустился на букетик цветов в моей руке, и я едва сдержала возглас удивления. Рука была такой маленькой, словно принадлежащей ребенку! Что происходит? Я снова переродилась?

Затем ноги направились куда-то в сторону густых кустов. Я слушала шорох травы, и внезапно поняла, где нахожусь. Это же императорский дворец. В детстве я была там всего раз. Следовательно, это день… когда я впервые увидела кронпринца вживую на фехтовании?

Маленькое детское тело отодвинуло ручкой ветки кустов и осторожно пробралось поближе к большой площадке, на которой сейчас было несколько детей. Затем оно подняло взгляд и я почувствовала, как замираю от ужаса. Все эти чувства принадлежали маленькой Ирэн, поэтому я была отстраненным наблюдателем, но прекрасно знала о ее ощущениях.

Тот день, на самом деле, был покрыт сильной дымкой в моей памяти, растеряв все детали, и оставшись только смутными фрагментами образов. Но сейчас происходящее было ярким.

Я смотрела глазами маленькой Ирэн вперед, на кронпринца, который жестоко и размашисто отбил меч своего кузена, отчего тот отлетел в сторону. Даже в детстве его лицо было совершенно не-по детски жестоким, выражающим нескрываемое превосходство и внутреннюю силу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры
Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы