Читаем Второй брак 2 полностью

— Боже, что… — я, закатив глаза, обернулась, и вздрогнула. Рейнард стоял, направив дуло пистолета в голову одному из охранников. За ним стояло еще несколько широких морд из его охраны, тоже с оружием. — Что ты, черт побери, делаешь?

— Пусть уходят. — произнес он просто. — Я хочу поговорить со своей невестой без них.

— Они не уйдут даже если я отдам им приказ. Так что убери это, Рей.

— Тогда мне придется их убить и поговорить с тобой. Мне все равно. Я аристократ и они не посмеют ответить мне. Тебе не жалко невинных людей, Ирэн?

— Рейнард. — усмехнулась я. — Ты переоцениваешь свою значимость.

Я знала, что охрана кронпринца убьет даже его. Но не хотелось бы доводить до этого.

Рей приподнял бровь.

— Что?

— Мне кажется, ты поехал крышей, Фактор. — отозвался внезапно мой брат, встав передо мной и закрыв меня. — Я уже говорил, что вы с Анаис больше подходите друг другу. Может, найдешь ее и поистерите вместе? Кажется, она рыдала на балконе неподалеку.

— По-моему, ты не понимаешь, кому грубишь. — Рей перевел на него темный взгляд. — Тебе лучше прикусить язык. Потому что скоро ты будешь ползать у меня в ногах, и титул твоей семьи тебе не поможет.

— Ты охренел?

— Грубовато для аристократа. В принципе, ты на него не похож.

— Фавст. — я схватила брата за руку, который сделал шаг к Рейнарду с явным намерением дать ему по лицу. — Нет.

Я с силой опустила вниз его сжатую в кулак руку и отпихнула назад, за себя, а затем подняла взгляд на Рейнарда. После чего медленно вздохнула. Каждое злое слово, обращенное к нему, царапало сердце, потому что в прошлом мы были так долго женаты. Мне правда было все еще больно за то, что он предал меня, и от прежних чувств, настолько глубоких, было не так просто очистить душу.

Что-то оставалось очень глубоко внутри.

— Рей. — произнесла я медленно. — Закрой свой рот и вали отсюда. Клянусь, эти люди будут защищать меня ценой своей жизни и чести, поэтому стоит тебе выстрелить — и ты умрешь. Несмотря на свой титул.

В глазах Рея мелькнуло удивление от грубых слов, и он уставился на меня, как на незнакомого человека. Затем, спустя пару минут он усмехнулся, и, отведя взгляд, словно пораженный, медленно опустил руку с оружием.

— Не узнаю тебя, Ирэн. — произнес он с той же усмешкой. — Я будто общаюсь с человеком, который просто примерил твой образ. Но я не могу уйти, пока не скажу тебе то, что хотел.

— Хорошо. Если ты хочешь поговорить, и это серьезно — отдай оружие моей охране. Тогда я позволю подойти ко мне и сказать то, что ты хотел.

— Ирэн. — Фавст положил мне руку на плечо, а я в ответ похлопала по ней.

— Все хорошо. Мы, в конце концов, помолвлены и у нас есть много нерешенных вопросов. Так что лучше оставь нас, нам в самом деле есть, что обсудить.

Брат, пару секунд посмотрев пристально на Рея, кивнул и ушел. Рейнард тихо засмеялся, а затем, вытащив из пистолета магазин, передал его ближайшему охраннику.

— Оружие я не отдам, в конце концов оно — фамильная ценность. — произнес он лениво, будто это его ужасно забавляло. — Так сойдет?

— Сойдет. — ответила я, и, развернувшись, направилась на балкон. — Иди за мной, а твоя охрана останется снаружи.

Мы вдвоем зашли на балкон, я первая, Рейнард — за мной. Остановившись возле одного из столиков, я повернулась к нему, и сложив на груди руки, окинула взглядом.

— Что ты хотел сказать?

Он, как обычно, выглядел хорошо. Его черные волосы были уложены, костюм сидел превосходно, и я была уверена, что большую порцию внимания он сегодня получил, несмотря на наличие невесты. Я не знаю, чем занимался Рейнард в прошлой жизни, когда посещал мероприятия без меня, но в этот раз он побежал за мной. Это было забавно.

Его взгляд, направленный на меня, вызывал озноб.

Он говорил, что не узнает меня?

Я не узнавала его. Чем сильнее я ему отвечала, тем больше в нем просыпалось чудовище. Пока я была дурочкой, он был для меня милым, заботливым мужем, успокаивающим ночами. Стоило мне отрастить когти, как он сбросил облик заботливого мужчины, и теперь я отчетливо видела в нем успешного наследника богатой семьи Факторов, готового уничтожить за любое неосторожное слово в его сторону. Деспотичного и крайне жестокого.

— На самом деле то, о чем я хотел поговорить до нашей встречи, теперь стало неактуальным. — ответила он. — До меня дошли нехорошие слухи, но чем больше я не тебя смотрю, тем больше они кажутся мне смешными и мелочными.

Он про мою связь с Каем?

— Если бы я услышал их пару месяцев назад, я бы был очень зол на тебя. — продолжил Рейнард. — Потому что именно мне пришлось бы разбираться с репутацией моей жены. Но сейчас ты с этим сама справляешься. Какой идиот поверит в подобное, пообщавшись немного с тобой?

— Неужели это все, что ты хотел мне сказать? Тогда ты потратил мое время, Рей. Я хотела пообщаться с братом, которого давно не видела, а не обсуждать какие-то слухи.

— Хм. — он усмехнулся. — Нет. Это не все.

— Тогда что еще?

Перейти на страницу:

Похожие книги

500
500

Майк Форд пошел по стопам своего отца — грабителя из высшей лиги преступного мира.Пошел — но вовремя остановился.Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.

Мэтью Квирк

Детективы / Триллер / Триллеры
Брокен-Харбор
Брокен-Харбор

Детектив из знаменитого Дублинского цикла.В маленьком поселке-новостройке, уютно устроившемся в морской бухте с живописными видами, случилась леденящая душу трагедия. В новеньком, с иголочки, доме жило-поживало молодое семейство: мама, папа и двое детей. Но однажды милое семейное гнездышко стало сценой дикого преступления. Дети задушены. Отец заколот. Мать тяжело ранена. Звезда отдела убийств Майкл Кеннеди по прозвищу Снайпер берется за это громкое дело, рассчитывая, что оно станет украшением его послужного списка, но он не подозревает, в какую сложную и психологически изощренную историю погружается. Его молодой напарник Ричи также полон сыщицкого энтузиазма, но и его ждет путешествие по психологическому лабиринту, выбраться из которого прежним человеком ему не удастся. Расследование, которое поначалу кажется простым, превратится в сложнейшую головоломку с непростыми нравственными дилеммами.Блестящий психологический детектив о том, что глянцевая картинка зачастую скрывает ужасающие бездны.

Тана Френч

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы