Читаем Второй дневник сновидений полностью

Да, это было так на него похоже. Он не позволил себе замешкаться даже на секунду, чтобы набросить куртку. На нём были только джинсы и футболка. Я молча протянула ему плед.

Мия следила за нами, умильно склонив голову набок.

– Я только что вспомнила, – сказала она. – В моём сне вы целовались.

– Что, правда? – Генри серьёзно поглядел мне в глаза.

Я закашлялась.

– Это был всего лишь сон, – сказала я. – Во сне не считается, Мия.

– Жалко. – Мия снова повернулась к тесту, которое Лотти скатала в длинную колбаску.

– О, значит, во сне не считается? – тихо спросил Генри. – А мне показалось, что…

– Я не хочу сейчас обсуждать этот поцелуй, – прошептала я. – У нас и без того полно проблем! Я так дальше не могу, Генри. Он снова попробует… Где ты вообще так долго был?

– Я… меня задержали. – Генри потупился с несчастным видом. – Мне так жаль! Но я тебе обещаю…

– Нет! – От захлестнувших меня эмоций я даже забыла, что надо говорить шёпотом. – Ты не должен давать мне обещаний, сдержать которые ты не в силах. Завтра ночью тебя снова задержат, и послезавтра и тогда… – Я снова чуть не разревелась.

Лотти и Мия глядели на меня круглыми от удивления глазами. Кажется, в это время они как раз спрашивали себя: какие таблетки я приняла перед сном?

– И тогда Артур воплотит в жизнь свои угрозы, – сказала я и, не удержавшись, трагически всхлипнула.

Правда, мой всхлип был едва слышен из-за боя часов.

– Нет, не воплотит! – Это был Грейсон.

Запыхавшись, он остановился у двери.

Я почувствовала угрызения совести, потому что совершенно о нём не вспоминала с тех самых пор, как во сне он разлетелся на тысячу осколков. Но видеть Грейсона было приятно. Сейчас наконец-то все в сборе.

Он подошёл ближе и бросил что-то на стол прямо перед нами.

– Это то, о чём я думаю? – медленно спросил Генри.

– Ага, – хмуро подтвердил Грейсон. – Именно.

Перед нами лежала серая в горошек варежка Мии.

– Ты что, зашёл с улицы, Грейсон? – Лотти стояла уткнув руки в боки. – У вас сегодня, кажется, соревнование – кто дольше продержится среди ночи на улице без куртки. Вы вообще понимаете, насколько это легкомысленно? Кроме того… вам ведь завтра в школу! – Покачав головой, она снова вернулась к печенью.

– А что тебе нужно от моей варежки? – смущённо поинтересовалась Мия. – Тебе она не очень подходит. Да и вообще, вторая такая потерялась.

– Это и есть вторая, – сказал Грейсон и плюхнулся на стул.

– Что? Правда? Где ты её нашёл?

Только Грейсон открыл рот, чтобы ответить, как я поспешно его перебила:

– Мия, послушай, может, сделаешь Грейсону и Генри какао?

– Без проблем. Я бы тоже выпила ещё кружечку. А ты, Лотти?

– Нет, – ответила Лотти и повернулась к нам. – Но будь так добра, Мия, малыш, включи мне духовку на 190 градусов.

Я подождала, пока Лотти и Мия снова занялись печеньем, кофеварка загудела и забулькала достаточно громко, и тогда быстро наклонилась вперёд и спросила:

– Ты что, был у Артура, Грейсон?

Грейсон кивнул:

– Моё терпение лопнуло, понимаете? Действительно лопнуло.

– Ты отнял у него варежку! – Впервые за этот вечер я увидела, как Генри улыбнулся. – Ты просто невероятный, Грейсон! – Он подставил свою ладонь Грейсону, и тот звонко хлопнул по ней своей ладонью.

– Но как тебе это удалось? – затаив дыхание, спросила я. – Что именно произошло?

Грейсон откинулся на спинку стула.

– Ну, я двинул ему разок в нос. Конец спектакля.

– Вот так просто?

– Вот так просто.

Я вдруг рассмеялась. После всего этого рёва смеяться было как-то странно, даже немного больно.

Выглядело это наверняка как настоящая истерика. Я не могла остановиться.

Это было так… гениально! Пока мы с Генри во сне тупо боролись с глупыми энергетическими полями, Грейсон совершил единственно верный поступок. Если бы он решил побить Артура во сне, это всё равно не принесло бы никакого результата, но в реальности всё выглядело совершенно по-другому.

– Я был так зол! – Грейсон нахмурил брови.

Как и Генри, он казался таким взъерошенным, растрёпанным, растерянным, замёрзшим.

Кофеварка до сих пор громко взбивала молочную пену, и поэтому мы могли говорить довольно громко.

– Сначала этот подонок превратил меня в ледяную статую, и когда я проснулся, то просто обязан был что-то предпринять. Поэтому я вскочил на велосипед, поехал к дому Артура и перелез через забор. Затем взял ключ от задней двери, который был спрятан в тайнике у бассейна. Пусть бы меня даже схватили – какая разница! – я бы сказал, что порядочно выпил. Артур лежал в кровати и спал. Подлец! – Грейсон снова взял со стола варежку и потряс ею. – Это было у него на руке. Он улыбался во сне – я вам клянусь. Никогда в жизни я так не злился!

Да, я могла себе это представить.

– А потом? – напряжённо спросил Генри.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зильбер

Первый дневник сновидений
Первый дневник сновидений

С тех пор, как я переехала сюда, со мной начали происходить странные вещи.Почему я вижу во сне то, о чём никогда не могла даже слышать? И кажется, эти сны вместе со мной видят ещё несколько человек. Потому что они знают обо мне то, о чём я никогда не упоминала наяву.В одном из снов четыре парня, с которыми я хожу с некоторых пор в одну школу, проводят мрачный ритуал, призывая демона. Удивительно, но они верят в него не только во сне! Ведь он исполняет их самые сокровенные желания… наяву.Почему эти сны начали видеться именно мне? Существует ли демон ночи на самом деле или он — просто выдумка? Как связаны события, случающиеся со мной в реальной жизни, с тем, что происходит во сне? Я очень хочу разгадать все эти загадки…Меня зовут Лив Зильбер. И это — мой первый дневник сновидений.

Керстин Гир

Фантастика / Мистика / Фэнтези
Второй дневник сновидений
Второй дневник сновидений

Я действительно надеялась, что всё позади и теперь, как все нормальные люди, ночью я буду просто спать. Но что, если игра действительно только начинается? Ведь мои сновидения всё чаще превращаются в кошмары, выбраться из которых всё сложнее, а коридор сновидений с каждым разом становится более зловещим…Вся моя жизнь и днём, и ночью – сплошные тайны и секреты. Ко всем необъяснимым фактам добавляется ещё один – моя маленькая сестрёнка Мия начинает бродить во сне. И я чувствую, что это как-то связано с моей тайной… Кто поможет мне защитить её?Кому я могу доверять, если самые близкие люди предают меня? У Генри свои секреты, что он скрывает? Как избавиться от ужасной новой бабушки, от вездесущей Леди Тайны и от странного безумца в шляпе, преследующего меня во сне?Мне предстоит выбрать союзников. Не знаю, как вы, но я к этому уже готова… Единственное, чего я боюсь больше всего, что однажды я просто не смогу проснуться…Продолжение первой книги «Зильбер. Первый дневник сновидений». На страницах этой книги вы снова встретитесь с главной героиней Лией Зильбер, узнаете о её необычных путешествиях во сне и о многих других захватывающих и загадочных приключениях.

Керстин Гир

Городское фэнтези

Похожие книги