Читаем Второй шанс полностью

— Бросайте их! Быстро! — прорычал он. — Всех. А эту оставьте напоследок!

— Как хочешь, — пробормотал незнакомый голос. — Приступайте.

Затем начались крики… точно, как кричал Горгон когда-то. Металлический скрежет стал более приглушенным. Чавкающим. Я не думала, просто бежала. Бежала со всех ног, как если бы могла магическим образом попасть в прошлое. Я ускорялась все сильнее и сильнее, подстегиваемая криками тех пони, что уже не могла спасти.

Внезапно, я очутилась в круглой пещере и попыталась затормозить, слишком поздно обнаружив, что туннель оканчивается обрывом. Меня по инерции протащило вперед и бросило в мрачную, безмолвную бездну. Я изворачивалась, размахивая копытами и надеясь, что мои ноги каким-то магическим образом смогут растянуться, и я схвачусь за край. Надежды оказались напрасными. Я падала под аккомпанемент криков ужаса, идущих от моей ноги.

Водоем внизу прервал мое падение. Он не был слишком большим… или слишком глубоким… но мне этого хватило. Мои металлические ноги камнем тянули меня на дно, несмотря на мои отчаянные попытки выбраться. Я открыла рот и ощутила этот вкус. Мой крик потонул в густом супе из крови.

Он пропустил всех их через дробилку.

Я кувыркалась, пытаясь найти опору под собой. Понемногу уровень кислорода начал падать. Может я была киборгом, но мне все ещё нужно было дышать. Я ничего не видела. Ничего не слышала. Я ощущала кусочки покачивающиеся и касающиеся меня, когда я размахивала и дергала ногами под собой. Я была готова утонуть в размолотых остатках десятков пони рабочих.

Потом я почувствовала копыта, охватившие мою шею и тянущие меня. Моя голова оказалась на поверхности, затем мой рот. Я инстинктивно вдохнула, дурно пахнущий, содержащий медь, металлически вздох. Я хотела избавиться от него. Я хотела проснуться.

— Прекрати, Блекджек! Вставай! — Крикнул П-21 мне в ухо.

Крик длился всего пару мгновений, но мне хватило их, чтобы успокоиться. Я поставила копыта под себя и поднялась. Мои мускулы тряслись, но ноги оставались неподвижными. Отвратительная смесь ошметков пони и дождевой воды были чуть выше уровня груди у основания дробилки. Небольшой синий жеребец аккуратно помог мне добраться до сходни, ведущей к краю, мой увеличившийся вес грозил стянуть меня и соскользнуть обратно. Мне повезло, что я упала именно сюда, а не на многочисленные сталагмиты и сломанные кости, которые с легкостью бы проткнули меня.

Точно. Мне повезло. Впадине Бримстоуна… нет.

— Ты пришел за мной? — спросила я, чувствуя медленно стекающую по моей шкурке зловонную смесь. Я была несказанно рада, что мое усиливающее свет зрение показывало все в черно-белых цветах. Я могла представить серые тона, как обычную грязь.

— Ничего хорошего не случается, когда ты идешь одна, Блекджек, — слегка улыбнулся П-21. Затем он глянул на… останки. Думаю, что света, идущего сверху, было достаточно, чтобы как следует разглядеть их.

— Как мог любой пони сотворить такое?

Я посмотрела на кровавый водоем, невозможно было сказать сколько именно пони пропустили через машину. Десятки? Сотню? Сколько вообще тут работало пони? Единственную вещь я знала наверняка: Сангвин прекрасно знал, как привлечь мое внимание. Он знал один безошибочный способ выманить меня. Вот он. Затем мое ухо слегка дернулось.

— Блекджек.

Я глянула на П-21, затем снова раздался хриплый кобылий голос.

— Блекджек.

Я повернулась и увидела синюю полоску на моем Л.У.М., расположившуюся в бункере камнедробилки. Ледяные мурашки пробежали по спине, я вскарабкалась и уцепилась за край бункера. Стенки покрывал толстый слой крови, на дне лежала кучка конечностей и плоти. Затем кучка пошевелилась. Во тьме открылись глаза.

— Эй, Блекджек, — прохрипела Дасти Трейлс.

Я, не мешкая, спрыгнула в отвратительный бункер и скользнула к песочного цвета земной пони.

— Дасти! Ты жива?.. — Я поверить не могла в это.

— Камнедробилки мало, чтобы убить меня.

Она глянула на мои ноги и чуть улыбнулась.

— Вижу, ты обзавелась чудными новыми ногами.

Я тяжело сглотнула, заставив себя улыбнуться.

— Да. Они даже радио туда встроили.

Я глянула на П-21, отбрасывающего в стороны разодранные куски плоти, дабы можно было увидеть, что удерживает её. Он еще сильнее побледнел, обследовав место.

Она слабо улыбнулась.

— Он остановил конвейер, когда я была наполовину в дробилке.

Я глянула на её бедра.

— Сотворил… сотворил какое-то лечащее заклинание на меня. Убедился, что я выживу, — сказала она, я потянулась и обняла её. Её жгла лихорадка. — Сказал… чтобы я передала тебе сообщение. Сказал мне вчера… если я выдержу… ты сможешь убить его. Ебаный… ублюдок… — Она закашлялась. — Он был прав… я выдержала… знала, что ты придешь. Знала… Глори сможет… спасти тебя…

Перейти на страницу:

Все книги серии Фоллаут Эквестрия: Проект «Горизонты»

Кобыла-охранница
Кобыла-охранница

Давным-давно, в волшебной стране Эквестрии… на смену идеалам дружбы пришли алчность, паранойя, война. В итоге мир был уничтожен огнём бесчисленных мегазаклинаний и цивилизация, какой её знали раньше, перестала существовать. Но город Хуффингтон выстоял. Мир раскололся, но зловещие, пропитанные радиацией башни «Ядра» остались стоять. Ранее — центр научных исследований военного времени, ныне — потрепанный временем дремлющий город, полный отравленных тайн и опасных сокровищ. Неуверенная в себе кобыла-единорог, обременённая чувством вины, оказывается втянута в паутину интриг Хуффингтона. Вместе со своей разношерстной и непутевой компанией, она должна разгадать загадку более чем двухсотлетней давности прежде, чем Пустошь сломает её.

Somber

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Фэнтези / Прочее

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература