— Короче, нам надо сворачивать исследования? Ни за что! — сделал свои выводы профессор Трент. Со всех сторон его поддержали возмущенные лаборанты и аспиранты.
— Ничего себе! — всплеснул руками Ренат. — Мы столько искали следы разумной жизни, и вот сейчас, когда их наконец-то нашли, нам улетать?
— Мы остаемся! — чуть ли не хором поддержали его девушки.
— И это аборигены вам так флайер раздолбали? — Гримо сразу представил себе толпу классических книжных дикарей в юбочках из листьев местных пальм, которые осыпают «Москита» копьями и факелами.
— Нет. Там… в общем, там то ли какое-то местное стихийное бедствие, то ли техногенная установка невероятной мощности. И мы ее того…ну… случайно раскочегарили, — повинился пилот.
— Раскоче… {
— Врубили, короче говоря. И она там сейчас фурычит — будь здоров… Во, не видите разве?
Все обернулись, следуя за указующим перстом Гурвиля. И хором ахнули.
В небо поднимался столб дыма. Ветер нес его куда-то в сторону от склона, на котором стояла «Баядерка», но это было единственным положительным моментом. Тишины обычного непуганого леса больше не было. Где-то что-то глухо стонало, ворчало, ухало. Тревожно шелестели листьями деревья, доносились крики перепуганных обитателей леса, которые постепенно становились все ближе и ближе.
— Объявляем эвакуацию? — легкий толчок механика Брежняка вывел Гримо из раздумий. Он кивнул:
— Лагерь однозначно свернуть.
Ученые хором взвыли:
— Ох, нет!
— Отставить истерику! — повысил голос Гримо. — Если кому-то хочется рискнуть жизнью, можете оставаться. А остальным объявляю срочную эвакуацию. Через час мы должны отсюда убраться.
— Уверен, что часа нам хватит? — скривился Сой Х.
— А что?
— Но там же этот… как его…черепоид!
Бло Блу метался по раковине, не находя себе места. Его мучил страх. Хотелось удрать, уплыть, сбежать — только бы не быть тут. Он не знал, что происходит, но чувствовал — надвигается что-то ужасное. Мир пошатнулся, и вот-вот прежней жизни настанет конец. Оставаться на месте — погибнуть. Надо спасаться самому — и пытаться спасти соплеменников. Но как это сделать? Он заперт здесь, в этой раковине, которая спрятана в пещере у паразитов. Ах, если бы только удалось увидеть того, чем-то отличающегося от остальных! Они ведь, кажется, почти научились понимать друг друга, почти стали общаться — по крайней мере, этот паразит смог повторить за Бло Блу отдельные жесты, показывая, что способен на контакт. Он бы его понял и сейчас — в этом Бло Блу был уверен.
Нет, пока рядом, за прозрачной стенкой раковины, были другие паразиты, он почему-то чувствовал себя увереннее. Кем бы ни были эти существа, они явно оказались разумными. И если {
Или в жертву тому неведомому ужасу, который надвигался на этот мир.
Когда сквозь прозрачную стенку раковины он увидел, что в пещеру кто-то вошел, радости его не было предела. Пусть паразиты и чужаки, пусть принадлежат к чуждому внешнему миру, который смертелен для обитателей моря, но они все-таки живые существа. Все не так страшно. А может, среди них есть и тот, знакомый? Тогда можно попытаться привлечь его внимание, передать сообщение…
Но что он скажет? Отпустите меня домой, я должен предупредить свое племя о катастрофе? Поймут ли они?
Если разумные существа — поймут. Разумные существа всегда найдут способ понять друг друга. Для этого у них и разум.
Привлекая к себе внимание, он сделал резкий кувырок назад, расплескивая из раковины воду.
Вбежавшая в топливный отсек Майда вытолкала взашей сидевших там Ивора Лу и Бруно, которые, увлекшись очередным раундом игры в «Галактическое войны», чуть было не пропустили сообщения об эвакуации. Времени оставалось мало, и девушка, не обращая внимания на черепоида, заметалась, хватая то одно, то другое и резко обернулась на ворвавшихся следом Аселя и Рената.
— Ты что делаешь?
— Собираю вещи.
Переглянувшись, те кинулись помогать. В считанные минуты все было уложено, но перед тем, как отключить ноутбук, Майда остановилась. Подняла глаза. Встретилась взглядом с обитателем контейнера. Припав головой и всем телом к стеклу, тот не сводил глаз с людей. И его взгляд был… странным.
— Ребята, погодите! Надо что-то с ним делать!
— А что?
— Ну, если мы собираемся улетать, то… не можем же мы его взять с собой? Профессор ведь уже решил, что с ним делать, да? Тем более, вы только гляньте, как он себя ведет!
Аспирант и лаборант тоже посмотрели на черепоида. Тот, наконец, отлепился от стекла и заметался по контейнеру, чуть ли не кувыркаясь и выпрыгивая на поверхность.
— Он чует катастрофу, — сказал Асель. — Многие животные беспокоятся перед землетрясениями и разными другими катастрофами.
— Ты полагаешь, у нас проблема? — удивился Ренат.