— Такое ощущение, будто воздух перед ними дрожит…
Мэтью так и хотелось зло рявкнуть: «Это пустыня, дуболом! Здесь везде воздух дрожит!» Но вот ведь в чем дело — он сам видел это дрожание воздуха. Будто это была какая-то… магия.
А неизвестные тем временем приближались все ближе, пока, наконец, не остановились в десятке метров от его взвода.
— Let’s talk? — предложил плащ со смутно знакомым жутким акцентом. (/Поговорим?)/
Сказал вроде негромко, но Мэтью все было слышно также хорошо, будто странный гражданский в плаще стоял в нескольких метрах.
«Поговорить хочешь, засранец? — подумал про себя штаб-сержант, спрыгивая с танка и поправляя кобуру со стареньким, но надежным Сойером. — Ну давай поговорим…».
Глава 29
*Пустыня. Алексей*
— Let’s talk? — предложил Алексей, остановившись в двадцати шагах от военных.
Рядом стоял Васёк, держа в руках легкий арбалет. По совету Алексея он не стал светить трофеи и сейчас играл роль недалекого местного аборигена из каких-нибудь Средних веков.
Танкисты, все кроме командира переодеты в холщовые штаны и просторные рубахи, уже практически пришли в себя и недоуменно переглядывались, пытаясь понять, как же так случилось, что они добровольно разделись практически догола.
— Staff Sergeant, Matthew Richmond, — спрыгнувший с танка коренастый американец не стал разводить политесы и с ходу взял быка за рога. — What happened with my people?
Но Алексей не спешил отвечать, внимательно всматриваясь в американца. Чем-то стоящий перед ним мужчина был похож на Андрея Николаевича. И пусть сейчас Николаич находился где-то под Бастионом, штурмуя Бункерк, но чувство родства, мгновенно вспыхнувшее при виде этого сержанта, не желало никуда уходить. Да и может ли быть человек с таким тяжелым взглядом сержантом?
— Если он сержант, то я балерина, — озвучил его мысли Васёк.
Американец лениво посмотрел на пацана, отчего Вася стушевался и спрятался за Алексея.
Вот только Алексей не оценил актерскую игру Васи. Все его внимание было приковано к сознанию американца. У невозмутимого снаружи военного внутри вспыхнул самый настоящий пожар. Удивление, узнавание, радость, страх, непонимание, облегчение и снова страх. Заинтересовавшись, он попробовал было скользнуть в сознание странного американца, но, к своему безмерному удивлению, наткнулся на самый настоящий ментальный блок. Косой, кривой, гарантирующий при взломе смерть своему владельцу, но работающий ментальный блок!
«Вот это поворот», — кто бы не ставил этот блок, он был настоящим профессионалом. Алексей не смог проникнуть глубоко в мысли американца, предпочтя отступить. Да и сам Мэтью был явно непрост. Как будто почувствовав, что Алексей пытается проникнуть ему в голову, он нахмурился и щелкнул кобурой, а его мысли поблекли, и вовсе став нечитаемыми.
Но и того, что Алексей успел увидеть, хватило бы даже не на пару-тройку подписок о неразглашении, а на парочку пожизненных.
«Интересно, эта встреча случайная или нет?», — подумал маг, доставая из Инвентаря вынесенную из Чертогов стелу.
Он не мог дать логического объяснения своему поступку, но в глубине души был уверен, что поступает верно. Проводить инициацию через свой личный медальон он не захотел, решив, что такая «ниточка» повредит не только ему, но и, возможно, этому Мэтью.
«Эх, ребята, знали бы вы, что это на самом деле такое…» — подумал маг, наблюдая за ошарашенными лицами вояк, — вот тогда бы действительно удивились. А так… подумаешь, вещь из Инвентаря достал. Кстати вопрос — смогу ли я танк туда убрать?»
— … — хоть американец и держал лицо кирпичом, но капелька пота, появившаяся у него на виске и разгорающийся пожар в ауре сигнализировали о состоянии, близком к шоковому.
— Touch it and you will speak… мм, Вась, как местный язык будет на Инглише?
— Локал лэнгвидж, — подсказал пацан.
— Точно! Touch it and you will can speak local language.
/(Прикоснись к ней и ты сможешь говорить на местном языке
Военный замер, судорожно раздумывая над словами Алексей. Посмотрев на пьедестал как на гремучую змею он повысил голос:
— Guys! Get in the car! Now! — после чего, дождавшись пока четвёрка танкистов облепит его танк, он подозрительно посмотрел на Алексея. — Why should I touch it if we can speak English?
— I’m from Earth, — попытался объяснить ему маг. — I know English, but local people don’t. So you need to know local language to survive.