На первом этапе нужно повсеместно отказаться от применения мало распространённых языков в пользу более распространённых, глобальных языков. Как правило, жители многих регионов мира понимают больше одного языка, имеющего хождение на их территориях. В таких регионах предпочтение нужно отдавать языкам, которые распространены более широко и имеют глобальный статус.
Это английский, испанский, французский, русский, португальский и китайский. Эти языки должны стать базовыми для дальнейшего их слияния в один единый язык.
Но для этих шести человеческих языков нужно сделать некоторые изменения в правилах правописания и в правилах грамматики.
Все слова во всех шести языках должны писаться так, как они произносятся. Все шесть языков должны иметь один единый алфавит и одни и те же буквы для их отображения на письме. И это должна быть не кириллица. А также это не должна быть латиница. Не должна быть латиница, потому что в латинице самого распространённого мирового языка по названию английский в алфавите не все буквы правильно используются - есть дубли и лишние буквы.
Поэтому в основе мирийного алфавита должен будет использоваться новый набор букв - мираница. Но так как латинский алфавит имеет сейчас наибольшее распространение во всём мире, то в основе мираницы должна быть немного подправленная и изменённая латицица,
В плане грамматики также нужно разработать и добиться единого стандарта для всех перечисленных выше шести языков, имеющих на сегодняшний день мирийное распространение.
Также нужно будет поменять фонетическую окраску многих слов в этих языках. Слова, в которых используются фонемы, которых нет в языках с другими языковыми фокусировками, нужно переделать по каким то определённым правилам, чтобы они стали состоять из одного стандартного набора фонем. То есть, часть фонем, которые не являются общими для фонемного ряда разных языковых фокусировок, нужно планомерно вывести из употребления.
Это нужно сделать для того, чтобы все слова в языках с разными языковыми фокусировками одинаково воспринимались людьми, использующих в разговоре разные языковые фокусировки.
Когда этот этап будет пройден, тогда нужно будеть объединить все слова этих шести языков в одну мировую базу слов с единой унифицированной мирийной грамматикой. На вопрос, как это сделать, должна дать ответ современная армия лингвистов.
И ещё нужно понимать, что чем больше человек разговаривает на каком-то языке, то тем большее количество информации на этом языке они производят и оставляют после себя. Поэтому, чем глобальней является язык, тем большее количество информации на нём можно найти. А это в наш компьютерный век является очень важным фактором. И если человек знает и понимает один из глобальных языков, то можно считать, что ему в жизни повезло.
Кто является собственником разговорного языка?
Разговорный язык не является собственностью ни государства, ни партии власти, ни нации. Он является только собственностью говорящего. Каждый говорящий, что хочет, то и делает со своим разговорным языком. Это его собственность.
Но чтобы говорящего понимали окружающие, он должен придерживаться стандарта разговорного языка или группы языков, распространённых на данной территории. А чтобы выглядеть образованным, говорящий должен говорить на стандартном литературном языке.
Основной сущностью разговорного человеческого языка является то, что понятие человеческий язык является само достаточным понятием. И согласно принципам мирийной философии оно никак не может привязываться к таким понятиям как национальность, нация, а также к такому понятию, как государство.
Употребление одинаковых названий национальностей и разговорных языков возникло потому, что когда то существовал какой то старый клон разговорного языка, на котором длительное время разговаривали люди из прошлых веков. Этих людей из прошлых веков соседи называли по названию языка, на котором те разговаривали. Но в течении столетий языки существенно переклонировались и удалились от тех изначальных языков. А названия языков не изменились, хотя по факту стали совсем другими.
Все разговорные языки мира также являются общей собственностью всех мирийцев, и все мирийцы имеют право придавать некоторым языкам приоритетность в содействии их распространению по отношению к другим языкам.