Языки потеряли средневековую способность изменяться и стали закостенелыми. Хорошо это или плохо. Для стандартизации понимания высказываемых в пределах одного государства это несомненно хорошо. А для слияния всех мировых языков в один мирийный язык естественным путём за счёт того, что мир стал глобальным и граждане постоянно меняют своё место пребывания, обмениваясь постоянно своими языковыми базами, это плохо. Языковая канонизация стоит на страже стандарта языка.
Новая канонизация старых языков.
Рассмотрим пример употребления в разных странах мира старого глобального языка под названием английский. Напомним, что английский язык употребляется в Великобритании, в США, в Индии, Австралии и ещё в ряде стран. Общеизвестно, что звучание многих слов в английском языке, который применяется в этих странах, уже поменялось. Но правописание этих слов в разных странах одинаковое.
И вообще, правописание английского языка не менялось в течении пяти веков, если не больше. Это привело к тому, что многие английские слова звучат совсем не так, как пишутся. И нынешнее правописание многих английских слов фактически представляет из себя китайский иероглиф, но состоящий не из крючков, а из набора букв. Но от этого не легче. Следствием этого есть то, что, много коренных носителей английского языка не умеют читать, а тем более писать.
Выходом из такого положения является новая канонизация английского языка, которая бы закрепила правило, что как слово звучит, то так оно и должно писаться.
Поэтому, возникает вопрос, а кто вообще правомерен делать какие-то канонизации языков. Думаю, что особых ограничений в этом нет. Но нужно, чтобы новую канонизацию какого-то языка приняло очень большое количество людей, чтобы канонизированный клон разговорного языка получил широкое применение. Лучше, чтобы это делалось на уровне государства или с его поддержкой.
В данное время мне известен один канонизированный клон американского английского языка, который носит название "truespel" и представлен в интернете на сайте этого проекта.
Предполагаемая киевская канонизация союновского языка
из клона русского языка.Так как Советский союз распался, а за время его существования власти не додумались канонизировать новый союновский язык из клона русского языка, то это можно сделать сейчас. Как говорится, лучше позже, чем никогда. Приведу свой вариант такой канонизации.
В своё время по основным идеям разрабатываемой мной философии я собирался организовать в Киеве, по месту своего постоянного проживания, мирийную школу. Я её называл киевской мирийной философской школой.
Так вот, если бы мне удалось её организовать, то школа могла бы канонизировать свой стандарт союновского языка.
По этой теме у меня были свои наброски. Изложу то, что мной когда - то было написано. Так вот. Много лет назад у меня в моих записях было написано следующее:
В моих записях статья называлась так " Стандарт союновского языка в канонизации киевской мирийной школы."
В ней писалось следующее. Нужно задним числом исправить ошибку бывших руководителей КПСС и задним числом канонизировать бывший государственный язык в бывшем СССР, чтобы вернуть историческую справедливость.