Читаем Выбор полностью

Мы втроём молча стоим и смотрим, как раз за разом ныряют Клайд, Сирил и остальные. Пока ничего нет, и начинаю думать, а если Кэтрин не отыщется? Что мы тогда будем делать, куда дальше направимся? Вздыхаю, похоже, увидеть дом доведётся ещё не скоро... Может, подняться наверх, на вершину? Оттуда нам будет видно все озеро, и если появится Кэтрин, мы ее заметим. Нет, нужно быть здесь, вдруг понадобится наша помощь? Ну, я могу пойти наверх одна... Тоже нехорошо, не хочу оставлять Джил. Что это? Сзади вдруг послышались торопливые шаги, тяжёлое сбивчивое дыхание, кто-то бежит? Что ещё случилось? Мы трое оборачиваемся...


Я сразу поняла, кто это. И мою догадку подтвердил возглас Джил.


- Сондра!


И мы бросились к ней, успели подхватить прежде, чем она упала на песок. В каком она виде... Лёгкое платье в пятнах, на боку разорвано... На щеке длинная свежая царапина, сочится кровью... Волосы спутались, в них застряли какие-то щепки и соринки... Вдруг понимаю, что она откуда-то бежала сюда прямо через лес, напролом. Испуганно обернулась, как будто жду кого-то из чащи, от кого она убегала? Мейсон быстро присел рядом с нами на корточки, подставил руку, чтобы она оперлась на нее спиной.

- Мисс Трамбал, воды! Кто это? Мисс, кто вы? Что случилось, вы бежите от кого-то?

Я не могу сказать и слова, горло перехватил спазм. Сондра... Джил крикнула Мейсону, лихорадочно роясь в сумке.

- Это Сондра Финчли!

Подбежала к нам, с размаху упала коленями в песок и протянула ей бутылку.

- Сан, что случилось, от кого ты бежишь?

Мейсон положил руку на кобуру пистолета, быстро оглянулся, его глаза обежали лагерь, опушку леса. Сондра дрожащими руками попыталась поднести бутылку ко рту, вода пролилась на платье, на песок. Мейсон осторожно забрал ее, вытащил платок, смочил и неожиданно мягко произнес.

- Успокойтесь, мисс Финчли, мы вам поможем, позвольте... - он осторожно обтер ей лицо, - Дышите, дышите спокойнее... Вот так... Теперь можете говорить? Мы с вами, я прокурор Орвиль Мейсон, вы в безопасности. Говорите...


Ее губы дрожат, она пытается что-то произнести, но слишком долго бежала, дыхание сбивается, и она раз за разом останавливается. Страх... Я чувствую ее страх... Глаза Сондры обежали нас, миновали Джил, Мейсона... И остановились на мне. Безотчетно подалась к ней, она вдруг схватила меня за руку и с силой притянула к себе, я вскрикнула от неожиданности. Джил положила руку ей на плечо и встряхнула, пытаясь привести в чувство. Крикнула ей прямо в лицо.

- Сан! Сондра! Очнись немедленно и скажи, в чем дело! Что ты здесь делаешь? Как нашла нас и зачем?

Горячечный шепот, широко раскрытые глаза... Мы склонились к ней ближе, иногда с трудом разбирая несущиеся бурным потоком слова.


- Роберта... Джил... Я бежала к вам от гостиницы, потеряла тропу... Напрямик... Там... В озере...


Полторы мили. Она бежала полторы мили через лес. Захлёбывается прерывистым дыханием, вижу, как бешено бьётся жилка на шее. Ее пальцы все сильнее сжимают мою руку, больно. Но я не двигаюсь, слушаю... Шепчет...


- Там Клайд... Клайд!


Мы переглядываемся, ничего не понимаю... Джил уже явно готовится ещё раз ее трясти, кладу ладонь на плечо Сондры и тихо произношу, глядя ей прямо в глаза. Страха нет, внутри все оледенело пониманием, что сейчас случится что-то страшное. Страха уже нет... Мой тихий голос.

- Да, там Клайд, Сондра. Что случилось? Говори. Скажи мне.

Она замотала головой, и прошептала мне прямо в ухо, горячее дыхание почти обожгло.


- Спасай своего мужа!


Ее тело безжизненно обвисло, она упала на бок, потеряв сознание. Пальцы, только что сжимавшие мою руку мертвой хваткой, бессильно разжались. Джил схватила меня за плечи и рывком подняла на ноги, ее лицо исказилось гримасой.

- Что она тебе сказала? Что?

Там Клайд. Надо спасать мужа. Это она сказала. Клайд. Муж. Господи... Я оттолкнула Джил и повернулась к Мейсону, он растерянно переводит глаза с меня на Джил, не зная, что делать и за что хвататься. Про лежащую на песке Сондру все забыли.


- Мистер Мейсон, их надо немедленно вернуть на берег, всех! - хватаю его за руку, - прошу вас, умоляю! Их надо вернуть!


Он не колебался ни секунды, поверил сразу. Выхватил револьвер и раздался грохот выстрелов, он высадил в воздух все патроны. Другого сигнала он дать не мог. Мы с Джил только и успели, что зажать уши, наполовину оглохнув. Мейсон гаркнул, быстро перезаряжая револьвер.

- Хватайте ее и тащите вон туда! - он показал на опушку леса, - мы не знаем, что она имела в виду, но, черт возьми, лучше быть в безопасном месте! Вперёд, леди!


И сразу же он, надсаживаясь, закричал.


- Найт, Гилберт, Энсли! Немедленно к берегу, все на борт и к берегу! Подберите всех из воды! Где Клайд и Сирил? Вытащите их, быстро!

Сондра, к счастью, совсем легкая, и мы просто подхватили ее подмышки и поволокли по песку, Джил пыхтит и на ходу чертыхается вовсю.

- Берт, что она тебе сказала? Вот же наказание с ней, на Двенадцатом руку себе распорола, Бертине с Беллой досталось от нее... Теперь тут... Что она сказала?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы