Читаем Выйти замуж за некроманта полностью

– Я не в счет! Я ведь замужем за Генри!

– Хочешь сказать, что только это тебя и спасает? – хмыкнул король.

– Это спасает все королевство! А я, милый, спасаю тебя! – Королева подошла к Элеоноре и протянула руку. – Простите, наверное, я вас шокировала, но этот королевский протокол слишком утомителен, а ваш муж – один из немногих, с кем и я и Генрих можем позволить себе быть самими собой.

– Да, конечно. – Все еще ошеломленная девушка постаралась улыбнуться. Улыбка вышла кривой.

– Вы сердитесь? – Темные глаза, опушенные длинными ресницами, всматривались в лицо Элеоноры.

Как у всех южанок, волосы ее величества были иссиня-черными, а кожа – алебастрово-белой. Злые языки поговаривали, что Изабелла использует иллюзии, но, стоя рядом, Элеонора не могла уловить отголоски чар, только сам дар – чистый и свежий родниковый ручей. Маг воды.

– Огонь? – В свою очередь изучив жену друга, Изабелла лукаво посмотрела на начальника Тайной канцелярии. – Огонь прогоняет Тьму, лорд Уиллморт.

– Или же разгорается ярче, – ответил он и повернулся к королю. – Я вызвал своих людей, они уже идут по коридору. Ты останешься здесь?

– Да, пожалуй, не хочу никого смущать.

– Хорошо. Я задвину панель.

– Только не забудь потом ее отодвинуть! – напутствовала Изабелла. – В прошлый раз твое совещание заняло более двух часов!

– По-моему, вы с Генрихом тогда неплохо провели время!

Король усмехнулся, а королева мечтательно улыбнулась и бросила на мужа лукавый взгляд из-под ресниц. Элеонора смущенно потупилась – в обществе было не принято, чтобы супруги так явно проявляли интерес друг к другу.

– Элеонора, могу я просить вас развлечь наших гостей? – точно читая ее мысли, некромант подошел к жене.

– Разумеется, – кивнула она. – Правда, слуг нет, а сама я не знаю, где что находится…

– О, не волнуйтесь, Генриху не впервой оставаться тут! – Лорд Уиллморт коварно улыбнулся и вышел. Панель зашуршала, становясь на место.

В комнате воцарилось молчание. Элеонора судорожно придумывала фразы, с которыми она может обратиться к королевской чете. Изабелла ее не смущала. Королева держалась непосредственно, и с ней было легко. Даже сейчас она ободряюще улыбалась, но вот король… Скрепя сердце Элеонора взглянула в лицо человека, который одним росчерком пера перечеркнул всю ее прежнюю жизнь.

– Чертов некромант! Наверняка он сделал все нарочно! – проворчал король, отставив бокал и подойдя к жене друга. – Думаю, миледи, нам стоит прояснить все сразу.

Элеонора внимательно смотрела на него. Генрих вздохнул.

– Не буду говорить вам, что сожалею по поводу… гибели вашего брата. Граф Артли заслужил свою смерть. Но если вы, как преданная сестра, питали привязанность к нему…

Элеонора покачала головой.

– Почти нет. У нас была слишком значительная разница в возрасте, мы почти не знали друг друга. Я вынуждена была жить с Альбертом после гибели родителей…

– Возможно, мне следовало взять вас под опеку?

– Не думаю. Если бы это случилось, я могла бы питать романтические иллюзии по отношению к брату и действительно винила бы вас в случившемся… а так…

– А так? – уточнил его величество.

Элеонора вздохнула.

– Я прожила с ним слишком долго и понимаю, что своими поступками и непомерными амбициями он действительно заслужил смерть. – Она все-таки сказала это и с некоторым вызовом посмотрела на короля, ожидая гнева или осуждения. В его серых глазах читалось сочувствие.

– Поверьте, мне все равно очень жаль, что так получилось, – тихо сказал он.

– Поверьте, мне тоже, – совершенно искренне отозвалась Элеонора, впервые подумав, каково было этому человеку подписывать смертный приговор.

– Могу ли я надеяться, что все осталось в прошлом? Поверьте, мне бы не хотелось, чтобы нашу с Джоном дружбу омрачали трагические воспоминания его жены.

– Разумеется. – Элеонора сдержанно поклонилась, подумав про себя, что может простить почти все, кроме угрозы заточения в монастырь ее самой. Впрочем, король прав, для всех будет лучше, если все начнется с чистого листа. Она хотела еще что-то добавить, но панель отодвинулась, и в комнату шагнул начальник Тайной канцелярии. Взглянув на него, Элеонора невольно вздрогнула: зеленые глаза вновь были наполнены холодом и тьмой.

– Я отправил своих людей в переулок, – сказал лорд Уиллморт, ни к кому конкретно не обращаясь. – Думаю, все затянется до утра. Генри, окажи мне услугу.

– Я – весь внимание.

– Увези Элеонору во дворец.

– Конечно.

– Я не поеду! – Девушка сказала это одновременно с королем и слегка смутилась. Но тут же вновь с вызовом взглянула на некроманта. – Не стоит беспокоить ваших друзей по пустякам, милорд!

– Нападение грима – это не пустяки! – возразил тот, грозно взглянув на непокорную жену. Этот взгляд распалил Элеонору еще больше.

– Тогда мне тем более не следует оставлять вас! Вы еще не полностью оправились от прошлого нападения!

– Прошлого? – Генрих нахмурился. – Было еще одно? Ты мне ничего не говорил!

– Ну… – Начальник Тайной канцелярии взял свой бокал, покрутил в руках, старательно избегая взгляда друга. – Я не был уверен, что это – нападение… так, одинокий грим… неподалеку от моего дома…

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература