Читаем Выйти замуж за некроманта полностью

Лорд Уиллморт еще несколько секунд стоял, задумчиво смотря ей вслед. Услышав, что дверь в спальню жены скрипнула, мужчина тихо вздохнул и направился в свой кабинет за антидотом.

Элеонора прошла к себе, ложиться не стала, а устроилась на подоконнике, невидящими глазами глядя на унылый осенний рассвет.

К приходу горничной ей все-таки удалось взять себя в руки и встретить Мэри-Джейн подобием улыбки. И если горничная поняла, что хозяйка не в настроении, то все списала на ранний подъем.

Когда Элеонора спустилась к завтраку, лорда Уиллморта уже не было. Записка, переданная лакеем, гласила, что милорд уехал на верховую прогулку, после которой отправится прямиком к его величеству – на ежедневный доклад, после которого будет счастлив сопроводить жену в особняк Артли.

К письму прилагалась короткая записка от ее величества с приглашением леди Уиллморт на чай.

Подавив непристойное желание немедленно поехать за лордом Уиллмортом, хотя бы затем, чтобы стать вдовой, Элеонора с наслаждением порвала письмо на мелкие кусочки, кинула обратно на поднос и чуть прищурила глаза, поджигая. Огонь вспыхнул сразу, заплясал оранжевыми бликами и погас, оставив лишь горстку пепла. Девушка перевела взгляд на ошеломленного лакея и потребовала принести завтрак.

Потом, вспомнив напутствие леди Альмерии, Элеонора все-таки решила нанести визит бывшим друзьям и приказала подать экипаж. Реджи уехал с лордом Уиллмортом, потому фаэтон запрягли обычными гнедыми. Кучер, восседавший на козлах, был знаком, Элеонора видела его в числе сопровождавших некроманта слуг, когда покидала имение.

Густые кустистые брови придавали его лицу угрюмое выражение.

– Миледи? – Он вопросительно посмотрел на хозяйку.

Поколебавшись, та назвала дом леди Вендер, но уже на полпути остыла и, понимая, что глупо пренебрегать королевским приглашением, отправилась во дворец.

Изабелла находилась в своих личных покоях. В отличие от показной роскоши парадных апартаментов, здесь царили комфорт и уют. Королева сидела у окна и вышивала вместе с одной из фрейлин, вторая читала вслух книгу. Судя по всему, новомодный любовный роман.

Обеих девушек Элеонора узнала почти сразу: дочери знатнейших родов королевства, одни из немногих, кто не посетил жену лорда Уиллморта, чтобы поздравить с бракосочетанием и уверить в дружбе. Возможно, их родители полагали, что положение дочерей при дворе не требует дополнительных преференций. Одно это уже заслуживало уважения.

При виде гостьи королева улыбнулась и сделала знак фрейлине отложить книгу.

– Леди Уиллморт! – Изабелла поднялась, как и положено радушной хозяйке. Фрейлины тут же вскочили. – Рада вас видеть.

– Ваше величество. – Девушка склонилась в безупречном реверансе.

– О, оставьте, – отмахнулась королева и с улыбкой повернулась к фрейлинам. – Благодарю, пока вы свободны. Скажите, чтобы нам подали чай.

Обе девушки переглянулись, на их лицах было написано сожаление, что они лишены удовольствия быть свидетелями разговора королевы с женой начальника Тайной канцелярии.

– Я рада, что вы приехали, – продолжила Изабелла, когда фрейлины вышли. – Люси и Долли – прекрасно воспитанные девушки, но они до безобразия юны и запуганы родителями до полуобморочного состояния!

– Даже так?

– Увы! В них нет вашего Огня.

– Слава Триединому! – вырвалось у Элеоноры, она слегка смутилась. – Простите, но поверьте, лучше так, чем если бы кто-нибудь из них поджег дворец.

– О, даже так? Хотя я вас понимаю, поскольку сама пару раз затапливала подвалы дворца, а один раз даже устроила наводнение в саду…

– И что его величество?

– Как что? Извинялся, конечно! – фыркнула королева. – Я же не виновата, что он меня разозлил!

Она рассмеялась, глядя на изумленное выражение лица собеседницы.

– Ладно, признаю, ему даже иногда нравится моя импульсивность, так что он намеренно выводит меня из себя. – Королева замолчала, выжидая, пока слуги поставят поднос с чайником и чашками на небольшой столик. – Прошу!

– Спасибо. – Элеонора сдержанно улыбнулась.

– Знаете, у меня на родине в это время еще слишком жарко, и днем мы пьем лимонад… – Королева села напротив гостьи и принялась разливать чай.

Элеонора вспомнила, что Изабелла прибыла сюда в качестве невесты короля несколько лет назад из Альбигои.

– Вам, наверное, тяжело было здесь в первое время? – спросила она, чтобы хоть как-то поддержать разговор.

– Непросто. Юная принцесса, слишком много знающая в теории об обычаях и нравах Румморийского королевства, но слишком мало искушенная в политических интригах… – Изабелла вздохнула, по всей видимости, вспоминая не самые приятные моменты своей жизни. – Но мне повезло… Генрих оказался прекрасным мужем.

Она произнесла это так просто, что было очевидно: монархов связывают самые искренние чувства. Элеонора невольно позавидовала королеве и, пытаясь скрыть это, поспешно отпила из чашки. Правда, следующий же вопрос заставил девушку закашляться.

– А вы? Почему вы вышли замуж за Джона? – Заметив, как замялась собеседница, Изабелла охнула: – Простите, это, конечно, не мое дело! Просто я так люблю слушать романтические истории!

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература